
“贾岛推敲”推敲的诗句:
【原文】 贾岛初赴举,在。
一日于驴上得句云:“池边树,僧敲月。
”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。
时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉得止第三节,尚为手势未已。
俄为左右拥止尹前。
岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。
退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。
”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
题李凝幽居 作者: 贾岛 闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
与推敲相关的诗句
与推敲相关的诗句是:鸟宿池边树,僧敲(推)月下门。
推敲由来:唐朝的贾岛是著名的苦吟派诗人。
苦吟派就是为了一句诗或是诗中的一个词,不惜耗费心血,花费工夫。
有一次,贾岛骑驴闯了官道。
他正琢磨着一句诗,名叫《题李凝幽居》全诗如下:闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲(推)月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
但他有一处拿不定主意,那就是觉得第二句中的“鸟宿池边树,僧推月下门”的“推”应换成“敲”。
可他又觉着“敲”也有点不太合适,不如“推”好。
不知是“敲”还是“推”好。
嘴里就边推敲边念叨着。
不知不觉地,就骑着毛驴闯进了大官韩愈(唐宋八大家之一)的仪仗队里。
韩愈问贾岛为什么闯进自己的仪仗队。
贾岛就把自己做的那首诗念给韩愈听,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,还是用“敲”好的事说了一遍。
韩愈听了,对贾岛说:“我看还是用‘敲’好,即使是在夜深人静,拜访友人,还敲门代表你是一个有礼貌的人
而且一个‘敲’字,使夜静更深之时,多了几分声响。
再说,读起来也响亮些”贾岛听了连连点头称赞。
他这回不但没受处罚,还和韩愈交上了朋友。
推敲从此也就成为了脍炙人口的常用词,用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。
附贾岛简介:贾岛(779年—843年),字浪先(亦作阆先),范阳(今河北省涿州市)人,中国唐朝诗人。
贾岛贫寒,曾经做过和尚,法号无本。
贾岛是著名的“苦吟派”诗人,著名的典故“推敲”即出自此人,传说他在驴背上苦思“鸟宿池边树,僧推月下门”两句,反复斟酌用推还是用敲字,以至错入了韩愈的仪仗,他自己后来也说这两句是“二句三年得,一吟双泪流”,后来人们将斟酌炼字称作“推敲”。
贾岛有《长江集》10卷、录诗370余首、小集3卷、《诗格》1卷传世。
[1]后来受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。
唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。
唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
关于“贾岛推敲”中推敲的诗句。
推敲这个典故由来的两句诗“池边树,僧敲月下门。
”出自 题李凝[作者] 贾岛 [全文] 闲居少邻并径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
关于此诗的创作,还有一个故事:一天,贾岛在京城长安骑驴在官道上行走,吟成《题李凝幽居》这首诗,其中有是:“鸟宿池中树,僧推月下门。
”贾岛觉得诗中的“推”字,用得不够恰当,想把“推”字改为“敲”字,可他又觉着“敲”也有点不太合适,不如“推”好。
不知是“敲”还是“推”好。
于是他在驴背上,一面嘴里念叨着,一面用手反复做着推门和敲门两种动作。
不知不觉地,他撞上了京兆尹韩愈的仪仗队,随即被人押至韩愈面前。
韩愈十分生气地对贾岛说:“你骑着驴子怎么不朝前面看路
”贾岛慌忙向韩愈赔礼,并将自己刚才在驴上得诗,因斟酌“推”“敲”二字,专心思考不及回避的情形讲了一遍。
韩愈听后,不但没有责备他,反而立马思之良久,对贾岛说:“我看还是用‘敲’好,即使是在夜深人静,拜访友人,还敲门,代表你是一个有礼貌的人
而且一个‘敲’字,使夜静更深之时,多了几分声响。
再说,‘敲’字读起来也响亮些。
”贾岛听了连连点头称赞,于是把诗句定为“僧敲月下门”。
从此他和韩愈成了朋友。
这就是“推敲”典故的由来。
[
《泊船瓜洲》是推敲诗句的典范,你能用一段话写一写是谁?修改的哪一个字?改字的经过仿照《推敲》一文写。
借花献佛—— 001. 宋神宗熙宁二年(1069),王安石当宰相后,决心改革,推行新法,遭到大地主、大官僚的坚决反对,没几年就被罢了官。
他在京城闭居无聊,决意回南京去看看妻儿。
第二年春天,王安石由汴京南下扬州,又乘船西上回金陵(今江苏省南京市),路过于京口(今江苏省镇江市)到了隔江相望的瓜洲时,船靠码头,不再走了。
他站在船头上,极目西望,但见青山隐隐,江水滔滔,春风绿野,皓月当空,触景生情,更加怀念起金陵钟山(又名紫金山)的亲人来了。
他走进船舱,拿出纸笔,略一思索,就写了一首题名《泊船瓜洲》的诗: 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。
春风又到江南岸, 明月何时照我还
写完后,王安石觉得“春风又绿江南岸”的“到”字太死,看不出春风一到江南是什么景象,缺乏诗意,想了一会,就提笔把“到”字圈去,改为“过”字。
后来细想一下,又觉得“过”字不妥。
“过”字虽比“到”字生动一些,写出了春风的一掠而过的动态,但要用来表达自己想回金陵的急切之情,仍嫌不足。
于是又圈去“过”字,改为“入’字、“满”字。
这样改了十多次,王安石仍未找到自己最满意的字。
他觉得有些头疼,就走出船舱,观赏风景,让脑子休息一下。
王安石走到船头上,眺望江南,春风拂过,青草摇舞,麦浪起伏,更显得生机勃勃,景色如画。
他觉得精神一爽,忽见春草碧绿,这个“绿”字,不正是我要找的那个字吗
一个“绿”字把整个江南生机勃勃、春意盎然的动人景象表达出来了。
想到这里,王安石好不高兴,连忙奔进船舱,另外取出一张纸,把原诗中“春风又到江南岸”一句,改为“春风又绿江南岸”。
为了突出他反复推敲来之不易的那个“绿”字,王安石特地把“绿”写得稍大一些,显得十分醒目。
一个“绿”字使全诗大为生色,全诗都活了。
这个“绿”字就成了后人所说的“诗眼”。
后来许多谈炼字的文章,都以他为例。
002. “云破月来花弄影”(宋•张先•《天仙子》)。
这句词词少意丰,一语三折。
“云、月、花、影”四字写了三物四景,中间又用“破、来、弄”三字写出三种连续的动态: 云“破”而有月“来”,月“来”而有花“影”,花“影”引出“弄”字,有“弄”字而有花枝随风摇动、抚弄花影的幽雅姿态。
仅仅七个字,从天上写到地下,云横皓月、风弄花影,构成了一幅幽美朦胧的画面,把云、月、花都拟人化了,赋予了它们丰富的情感和生命,同时使宁静的画面有了飞动之势。
“风老莺雏,雨肥梅子”(宋•周邦彦•《满庭芳》)。
我们的古人惯于活用词语,形容词、名词都可以作动词,且一作就作得鲜活生动,呼之欲出。
想那黄口雏鸟从昂首待哺的娇憨,慢慢丰了一身羽毛,再到展翅离巢,不是一天一日的,更待其中亲鸟的辛劳,形态种种,时日漫漫,到后来只得了一个“老”字,当真浓酽醉人。
我们的思想就在“老”字中徜徉,不留神便过足了几个月的时光。
又一个雨“肥”梅子,又经了几场雨呢
那该是从“小雨纤纤风细细”,到“拂堤杨柳醉春烟”,到“一枝红杏出墙来”,再到“花褪残红青杏小”,最后还是在雨里丰肥。
写出了动态,写出了形态,想那梅子从轻轻小小的羞涩,到黄黄肥肥的圆润,那黄中晕红的丰润,怎不叫人垂涎
最后,我们再来讲一个宋人炼字的故事。
相传,苏东坡,一次与他的妹妹苏小妹及诗友黄山谷一起论诗,互相题试。
小妹说出“轻风细柳”和“淡月梅花”后,要哥哥从中各加一字,说出诗眼。
苏东坡当即道:前者加“摇”,后句加“映”,即成为“轻风摇细柳,淡月映梅花”。
不料苏小妹却评之为“下品”。
苏东坡认真的思索后,得意的说:“有了,‘轻风舞细柳,淡月隐梅花。
’”小妹微笑道:“好是好了,但仍不属上品。
”一旁的黄山谷忍不住了,问道:“依小妹的高见呢
”苏小妹便念了起来:“轻风扶细柳,淡月失梅花。
”苏东坡、黄山谷吟诵着,玩味着,不禁托掌称妙。
这样一改究竟妙在何处
我们不妨也来玩味一番。
“轻风”徐来,“细柳”动态不显,怎能配得上“摇”、“舞”这类较露的动词呢
惟有“扶”字才恰到好处,与“轻” 、“细”相宜,显得和谐,并且又把风人格化了,形象地描绘出了轻风徐来,柳枝拂然的柔态,给人以一种柔美之感。
下句中添“映”、“隐”也欠贴切。
试想,恬静的月亮已经辉满大地,梅花自然没有白天那么显眼。
在月光照映下,也就黯然失色了。
这样,好一个“失”字,就勾画了月色和梅花相互交融的情景,增强了这一首诗的感染力,真是一字生辉。
诗人为了一个字而反复推敲,千锤百炼,这种一丝不苟的写作精神,对我们的启示应该是不言而明了吧。
炼字,在今天看来,我们不妨把它看作写作后的修改。
我们同学写作文时不注意修改,总是喜欢“一气呵成”,然后万事大吉。
这不是一种好的作文习惯。
俗话说:“文章不厌百回改。
”我们真的应该向古人学学这方面的工夫。
当然,我们大可不必“捻断数茎须”,但是文章写成后必要的修改还是很有必要的。
诗人推敲诗句的故事有哪些
推敲”的故事可谓流传久远。
诗人贾岛有一次骑着跛驴去拜访朋友李余,一路上搜索诗句,终于得了两句:“鸟宿池边树,僧敲月下门。
”反复吟诵了几遍,又想将“推”改为“敲”,他犹豫不决,于是在驴背上做推敲的姿势,惹得路上的人又好笑又惊讶。
正在他想得入神的时候,跛驴冲撞了时任长安最高长官的韩愈的车骑。
韩愈知道了原委后,不但不治他的罪,还和他一起想,最后认为还是“敲”字佳。
后人就用推敲来比喻斟酌字句,反复琢磨。
“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休”,古人做诗,反复推敲,留下了许多动人的故事。
“推敲”的故事可谓流传久远。
诗人贾岛有一次骑着跛驴去拜访朋友李余,一路上搜索诗句,终于得了两句:“鸟宿池边树,僧敲月下门。
”反复吟诵了几遍,又想将“推”改为“敲”,他犹豫不决,于是在驴背上做推敲的姿势,惹得路上的人又好笑又惊讶。
正在他想得入神的时候,跛驴冲撞了时任长安最高长官的韩愈的车骑。
韩愈知道了原委后,不但不治他的罪,还和他一起想,最后认为还是“敲”字佳。
后人就用推敲来比喻斟酌字句,反复琢磨。
《泊船瓜洲》是王安石诗歌的代表作,诗句“春风又绿江南岸”广为人们传诵。
有家人藏有这首诗的诗稿,拿来一看,发现该句中的“绿”字,诗人一改再改。
初云“到”,后圈去,注曰:“不好”;后改为“过”,复圈去;又改为“入”,旋改为“满”,先后改了十多次,始定为“绿”。
为什么呢
“绿”原为形容词,这里用作动词,色彩鲜明,唤起江南一片春色,唤起联想,引起游子思归的念头,与下文的“明月照我还”密切呼应。
脍炙人口的《题西林壁》是大文豪苏轼游庐山所作,历来为人们所赞赏。
但据《东坡志林》,第二句原为“到处看山山不同”,后来才改为“远近高低各不同”。
“到处看山”,不仅意思与第一句重复,而且语言平平,读来乏味,改为“远近高低”,既再现了庐山的特点,又代表了不同的角度,意蕴无疑丰富得多,诗意也更加浓厚。
推敲中”岛具对所得诗句云云”中的”具”是什么意思
这里的“具”是具体、详细的意思。
岛是指唐代诗人贾岛。
《刘公嘉话》云:岛初赴举京师①〔岛初赴举京师〕当初贾岛到京城去考进士。
岛,即唐代诗人贾岛(779—843),字阆仙,范阳(现在河北涿县)人。
赴举,去考进士。
京师,这里指唐代都城长安。
,一日于驴上得句〔得句〕想出诗句,一般指两句或一句。
云:“鸟宿池边树,僧敲月下门〔“鸟宿池边树,僧敲月下门”〕题目是“题李凝幽居”。
原诗如下:“闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
”。
”始欲着“推”字〔始欲着“推”字〕开始想用“推”字。
着,用。
,又欲作“敲”字,炼之未定〔炼之未定〕用心琢磨,反复锤炼,决定不下来。
这里指从“推”“敲”中选定一个。
,遂于驴上吟哦〔吟哦(é)〕吟诵。
,时时引手作推敲之势〔引手作推敲之势〕伸出手作出推和敲的姿势来。
。
时韩愈吏部权京兆〔韩愈吏部权京兆〕吏部侍郎韩愈代理京兆尹。
吏部,这里是“吏部侍郎”的简称,韩愈曾做过吏部侍郎。
权,代理。
京兆,京兆尹,京城的地方长官。
,岛不觉冲至第三节〔第三节〕仪卫队的第三部分。
。
左右拥至尹前〔左右拥至尹前〕随从人员(拿下贾岛)带到韩愈跟前。
,岛具对〔具对〕详细回答。
所得诗句云云〔云云〕如此。
指不能决定用“推”还是用“敲”这种情形。
。
韩立马良久〔立马良久〕让马停下来很久。
,谓岛曰:“作敲字佳矣。
”遂并辔而归〔并辔(pèi)而归〕骑着马一同走。
辔,缰绳。
。
留连论诗〔留连论诗〕长时间在一起讨论诗歌创作。
,与为布衣之交〔与为布衣之交〕跟贾岛结为朋友。
“与”后省略了“之”字。
布衣之交,官员与普通百姓交朋友。
布衣,没有官阶的人。
。



