
刘邦没有文化为什么当皇帝
两千多年来,中国人一直就因为刘邦打败了项羽而愤愤不平。
著名女词人李清照甚至还写下了生当为人杰,死亦为鬼雄;至今思项羽,不肯过江东。
的著名诗句以表达对项羽的崇敬和惋惜。
刘邦的人品与项羽相比的确让人不敢恭维。
说几件小事看看刘邦的德行。
有一次,刘邦被追兵所迫,为了减轻车载重量,刘邦便几次将自己的女儿鲁元公主和儿子(就是后来的汉惠帝)推下车子,只顾自己逃命。
项羽抓到了刘邦的父亲,将他押到了两军阵前来要挟刘邦,哪知刘邦根本不予理会。
刘邦说:我的父亲就是你的父亲,你要杀你的父亲,也分给我一杯汤喝
但项羽最后并没有杀掉刘邦的父母和妻子。
在刘邦当了皇帝以后,有一次,一个大臣去见他。
按理接见大臣也要庄重一些,可这时刘邦正玩着高兴,搂着一个女子在那里戏耍,全然不顾大臣的光临。
气得大臣回头便走。
刘邦放下女子便去追那大臣。
追上大臣后,刘邦将大臣按在地上,骑在大臣的脖子上,问:你看我如何
大臣说:我看你就是桀纣一类的君主。
刘邦瞧不起儒生,竟拿起儒生的帽子往里面撒尿。
就是这样一个痞子模样的家伙竟然开创了四百年的大汉江山。
这还不是个别的特例。
实际上,很多开国君主在某些方面也都与刘邦类似。
为什么像刘邦这样的无赖能成为开国皇帝
原因在于刘邦角逐的是国家的最高权力。
最高权力之争的特别之处在于没有任何规则的约束。
无论你依靠美德、依靠欺骗、依靠战争,还是依靠残暴,无论采用什么办法,只要你能夺得国家的最高权力,你就赢了。
你取得了最高权力,也就取得了制定规则的权力,正义不正义都由你来确定。
皇帝之上再也没有权威来裁决和评判最高权力的取得是否合法。
项羽败了,败了就败了。
项羽找不到地方去说理。
没有任何权威的约束,只有那些最狡猾、最不择手段的人才能在角逐中最后取得胜利。
我们可以理解,道德也是一种规则,也是一种约束。
一个有着严格道德戒律束缚的人与一个敢于摆脱任何道德束缚、不择手段的人相比较,谁有可能获胜
当然是前者。
当然,并不是所有开国皇帝一出场就表现出无赖的嘴脸。
如果人们一下子就看出你是个无赖,跟你干毫无安全感,那也就没有人会追随你。
美德毕竟对人是有感召力的。
还是马基雅维里分析的好:君主应当装作是一个集美德于一身的人:孝顺、忠实、信义、慷慨……;但是,一旦情势需要,君主应当毫不犹豫地抛弃所有道德的限制。
这就是在没有宪法这个规范国家最高权力归属的法律以前,政治领袖争夺国家最高权力时所展现出来的景象。
由于没有宪法的规范,往往是那些最邪恶、最狡猾的人能够夺得国家的最高政治权力,成为一个国家的最高主宰
为什么刘邦一个痞子皇帝到成了后人学习的典范
弘一法师 学问类凛闲居,以体独。
卜动念,以知几。
谨威仪,以定命。
敦大伦,以凝道。
备百行,以考德。
迁善改过以作圣。
—刘忠介公六条敬畏於闲居独处之时,从中体悟慎独的功夫;预测念头初动,了知其中因缘果报之事细微的前兆;谨慎威仪举止之规范,以安定吉凶祸福之命运,趋吉避凶也;敦厚和睦大众之间的正常伦理关系,以坚固凝定伦常不变之大道;具备百德细行,以考验道德行为规范;见善则迁,知过则改,以此作为成圣成贤的功夫。
这一条出自明朝学者刘宗周的著作,说明做人就需要具备这六条。
几(jī ㄐ〡):读平声。
几微,事前徵兆,微末细小之事。
敦:修治使之厚。
考:考绩、考验,稽查之义。
考德:另有本为“考旋”,取“视履考祥,其旋元吉”之意。
(观察其行为善恶得失,考绩祸福徵祥,以期回转天命,得到洪福大吉。
)观天地生物气象,学圣贤克己功夫。
观察天地之间生长万物之气象,以开拓心胸眼界;学习古圣先贤克己复礼修身的功夫,可以成就功业道德。
为善最乐,读书便佳。
茅鹿门云:“人生在世多行救济事,则彼之感我,中怀倾倒,浸入肝脾,何幸而得人心如此哉
”行善助人最为快乐,读圣贤书便是佳事。
,唯有读书高。
明朝名士茅鹿门说:人生在世,多做帮助救济他人之事,则对方感恩於我,发於肺腑,温暖入心。
能得人心到如此地步,是多麼值得庆幸啊
诸君到此何为
岂徒学问文章,擅一艺微长,便算读书种子
在我所求亦恕,不过子臣弟友,尽五伦本分,共成名教中人
—广州香山书院楹联诸位君子到此为何事
岂只徒然为求学问、写写文章,擅得一种技艺之微小专长,就算是个读圣贤书的种子吗
而在我所求亦是恕道而已,不过是子孝臣忠,弟悌友信,各自尽到五伦的本分,共同成就为名教中的贤人。
士先器识而后文艺,如果没有伦理道德的基础,不知礼义廉耻,学越多越长浮华傲慢,就与学问背道而驰,不得利益。
这副对联出自广州香山书院,从中可见创办人的教学宗旨。
楹联:贴在楹柱(厅堂前的柱子)上的对联。
何谓至行
曰:“庸行”; 何谓大人
曰:“小心”。
什麼是最高的德行
就是平常生活,一言一行安分守己;什麼叫做大人
不过处处小心,一切恭敬而已。
圣贤绝无标新立异,外表生活与凡夫并无不同,所不同者,存心而已。
在世间法中觉悟,即是佛法。
庸:平常的。
曰:中不偏,庸不易。
庸行即平常生活。
存养类宜静默,宜从容,宜谨严,宜俭约。
涵养德行,心须宁静,言语寡少沉默,举动从容安详,行事严谨恭敬,生活简单朴实,少欲知足。
常常这样检点,自然容易止息妄念,心专意凝。
谦退是保身第一法,安详是处事第一法,涵容是待人第一法,恬淡是养心第一法。
谦虚退让是保全自身的首要方法,安详镇定是办事成功的关键,包容别人的过失是与人相处的第一妙法,恬淡少欲是修养心神的关键。
刘念台云:“涵养,全得一缓字,凡言语动作皆是。
”明朝学问家刘宗周先生,号念台,告诫学生说:“涵养品行,完全得自於一个缓字,无论言语动作都要徐缓安详,不可急躁莽撞。
”说:动作瞻视,安定徐为;做事仓促,败悔在后;为之不谛,亡其工夫。
举止安详,就容易得定。
应事接物,常觉得心中有从容闲暇时,才见涵养。
无论处事待人接物,心中常常有优裕从容、游刃有余的感觉,忙而不乱,才表现出一个人的涵养功夫。
作而无作,心无挂碍,所以从容悠闲。
刘念台云:“易喜易怒、轻言轻动,只是一种浮气用事,此病根最不小。
”刘念台先生说:容易感情用事,随便讲话、妄念纷飞,都只是心浮气躁起作用,这是德行涵养不能成就的病根,不可以轻视。
多学静坐,以收摄浮气;或练习写毛笔字、诵经、念佛、参禅,皆无不可。
吕新吾云:“心平气和四字,非有涵养者不能做,工夫只在个定火。
”明朝刑部侍郎吕坤,号新吾,他说:心平气和四个字,若不是真正有涵养功夫是做不到的,下手用功只是忍辱,降伏瞋恚烦恼。
能够忍辱,而后才能得定。
陈榕门云:“定火工夫,不外以理制欲,理胜则气自平矣。
”清朝学士陈弘谋先生说:降伏瞋恚,不外乎用理智控制欲望烦恼,理智的力量强,烦恼自然平息。
以和气迎人,则乖沴灭;以正气接物,则妖气消;以浩气临事,则疑畏释;以静气养身,则梦寐恬。
与人交往一团和气慈悲,就能化解不和冲突;接触外物,妖风邪气也会退避;心胸浩然开阔,一切疑虑畏惧自然消除;止息妄念,心地清净,梦寐亦会安然恬适。
沴(lì ㄌ〡ˋ):水流不畅。
乖沴:不和之气,邪气。
轻当矫之以重,浮当矫之以实,褊当矫之以宽,躁急当矫之以和缓,刚暴当矫之以温柔,浅露当矫之以沉潜,溪刻当矫之以浑厚。
轻狂的,要用稳重的去矫正他,浮华的,要用平实去矫正;,要用宽宏去矫正;急躁的,要用和气舒缓来矫正;粗暴刚强,要用温和柔顺来矫正,浅露的,用深沉收敛矫正,刻薄的,用浑厚平易来矫正。
所谓对症下药,潜移默转,变化气质於不知不觉之间。
尹和靖云:“莫大之祸,皆起於须臾之不能忍,不可不谨。
” 南宋大儒尹和靖说:无穷的祸殃,都是起自於片刻的不能忍耐,所谓小不忍则乱大谋,不能不谨慎啊
能忍人所不能忍,才能行人所不能行。
世出世间大丈夫,都以忍辱为第一精进。
逆境顺境看襟度,临喜临怒看涵养。
在顺逆境界中才能看出心胸气度,在喜怒将发之际才表现出涵养修持。
离开境界,何谈修行
自家有好处,要掩藏几分,这是涵育以养深;别人不好处,要掩藏几分,这是浑厚以养大。
自己的好处,要掩藏一些,涵养化育,培养德行的深厚;别人有过失,要遮掩一些,浑厚包容,开拓心胸之广大。
谦虚才能深入圣道,隐恶扬善,成就德行。
以虚养心,以德养身,以仁养天下万物,以道养天下万世。
用清虚淡泊修养心神,以充实道德保养身体,用仁义慈悲抚育天下万物,用圣贤大道教养十方三世。
养字於此,有修养、涵养、养育、培养等不同意义。
一动乎欲,欲迷则昏; 一任乎气,气偏则戾。
欲望一动,若不能及时克制,迷於其中就会失去理智;任由情绪发展,稍有偏差就会流於乖张邪恶。
观照、修行,都要从念头初起时用功,两个“一”字,尤须注意。
戾(lì ㄌ〡ˋ)弯曲,引申为乖张、违逆。
刘直斋云:“存心养性,须要耐烦、耐苦、耐惊、耐怕,方得纯熟。
”刘直斋说:涵养心性,必须要耐得烦乱、耐得辛苦、耐得惊畏、耐得怕惧,功夫才能纯熟。
不能忍耐,则一切功德皆难以成就。
寡欲故静,有主则虚。
不为外物所动之谓静,不为外物所实之谓虚。
欲望淡泊,所以心绪宁静;心有主宰,故能清虚淡泊。
不被外境物欲诱惑动摇叫做静;不因外境而生染著,据为实有,才叫清虚。
不被外界物欲所动,故能心静;不被外界物欲所实,故能心虚。
实:物欲填满心中之意。
敬守此心则心定,敛抑其气则气平。
恭敬严守心神,心神就能安定;收敛抑制情绪意气,情绪就能平和。
心平气和,功夫在恭敬克己。
青天白日的节义,自暗室屋漏中培来;旋乾转坤的经纶,自临深履薄处得力。
光明磊落的节操道义,是从隐秘之所、无人之时,不敢放纵,恭慎自守培养出来的。
扭转乾坤的学问才干,由於不敢轻忽细微之处,如临深渊,如履薄冰而能得力。
一分诚敬得一分利益,,不自欺,不欺人。
气忌盛。
心忌满。
才忌露。
情绪忌讳发挥到极处,心志忌讳骄傲自满,才华忌讳浅浮外露。
这些都是涵养德行的大病。
曰:傲不可长,欲不可纵,志不可满,乐不可极。
凡事须有节制,发乎情,止乎礼。
在此基础上,才能修世出世法。
意粗性躁,一事无成; 心平气和,千祥骈集。
粗率急躁,不能忍耐反思之人,必定一事无成;顺逆境界,保持心平气和之人,则能感应各种祥瑞云集。
骈(pián ㄆ〡ㄢˊ):两马并驾。
引申为聚集。
冲繁地,顽钝人,拂逆时,纷杂事,此中最好养火。
若决烈愤激,不但无益,而事卒以偾;人卒以怨;我卒以无成;是谓至愚。
耐得过时,便有无限受用处。
处於人事繁杂的重要职位;面对顽劣迟钝之人;违背自己意愿的时候;处理纷繁复杂的事情,这些境界中最好修忍辱。
如果态度偏激坚决,不容回转,不但对事情没有帮助,终将劳而无功,人人抱怨,自己难以成就,实在是愚痴到了极处。
如果在这里边能够忍耐过去,就有无穷的利益。
此句是“意粗性躁”一句的注解,一切法得成於忍。
偾〔fèn ㄈㄣˋ〕:覆败、灭亡。
人性褊急则气盛;气盛则心粗;心粗则神昏;乖舛谬戾,可胜言哉。
一个人性情急躁、心胸狭隘,就容易情绪激动;情绪激动就用心粗疏大意,神志昏散。
於是各种谬误差错接踵而来,那里说的尽呢
褊(biǎn ㄅ〡ㄢˇ):衣服窄小,引申为心量狭窄。
舛(chuǎn ㄔㄨㄢˇ)违背、差错。
自处超然,处人蔼然。
无事澄然,有事斩然。
得意淡然,失意泰然。
自己修持要清净超脱,对待他人和蔼慈祥。
无事时候心境明净,事情来时处理果断。
事事如意时淡泊不染,不如意时泰然处之。
说:不以物喜,不以己悲。
不被外境所转,实在是相当高的修行境界。
持躬类聪明睿智,守之以愚; 道德隆重,守之以谦。
聪明智慧不可外露,须知韬光养晦,和光同尘,大智若愚;道德高尚,地位尊崇,须知谦逊虚心,才能长久保持不失。
富贵,怨之府也;才能,身之灾也;声名,谤之媒也;欢乐,悲之渐也。
富贵是招惹怨恨的根源,才能常常带来身家的灾祸;显赫的名声是招致毁谤的媒介;欢乐过头就会转成悲哀。
老子说:福兮祸所伏,祸兮福所倚。
凡事皆当适可而止。
只是常有惧心,退一步做,见益而思损,持满而思溢,则免於祸。
立身处世,只是要常常存有畏惧之心,知道退让。
见到眼前利益,想想后来的害处;事到圆满,要想到漫溢的时候。
常常这样存心,就能免於灾祸。
人生最不幸处,是偶一失言而祸不及;偶一失谋而事幸成;偶一恣行而获小利;后乃视为故常,而恬不为意,则莫大之患,由此生矣。
人生最不幸的事情,就是偶尔失言却没有带来灾祸;偶尔计划不周,事情竟侥幸成功;偶尔恣意行事居然得到小利。
於是以后视为常事,而不加以检点。
那麼大的灾殃就从这些地方产生。
千里之堤毁於蚁穴,细微之处若不防范,往往使德行受损。
学一分退让,讨一分便宜; 增一分享用,减一分福泽。
待人处事,能够退让,与人无争,不仅免祸,而且涵养德行,培植福报,其实是大便宜事;日常用度,皆有定数,若增加一份享受,就折损一分福报。
不自重者,取辱;不自畏者,招祸。
不知道尊重自己的人,往往自取其辱;胆大妄为、不知敬畏的人,往往会招来灾祸。
谦卑恭慎是保身立德的关键。
盖世功劳,当不得一个矜字;弥天罪恶,当不得一个悔字。
即使功劳盖世,抵挡不得一个傲慢自矜,最容易招惹嫉妒,乃至灾祸,不但无益且有害;天大的罪恶,一念回心,抵挡不得一个真诚忏悔改过,再大的罪过恶业都能消除。
人非圣贤,孰能无过
过而能改,善莫大焉。
《弟子规》说:过能改,归於无。
谚语有说:浪子回头金不换。
佛言:放下屠刀,立地成佛。
事当快意处,须转;言到快意时,须住。
殃咎之来,未有不始於快心者。
故君子得意而忧,逢喜而惧。
凡事到顺心如意时,要知道赶快回头;话说到恣情痛快时,要知道停止。
灾殃过失无不是从志得意满而来,所以有见识的人事事如意时常怀忧虑,遇到喜事会更加警惕畏惧。
物极必反,盛极必衰。
物忌全胜,事忌全美,人忌全盛。
万物都忌讳所有的好处集於一身,凡事都忌讳十全十美,为人则忌讳兴盛到极点。
谚云:弓不可拉太满,须知留余地给他人立足,给自己转身。
安莫安於知足, 危莫危於多言。
心安、身安莫过於知足常乐,危险之来多由於多言妄谈。
知足常乐,言多必失。
身心不安,都是由於不知足、过分贪求;危险灾祸,都从口出。
行己恭,责躬厚,接众和,立心正,进道勇,择友以求益,改过以全身。
自身行持须恭敬为主,反躬自责要深刻恳切,接引大众要和睦慈祥,存心用意要公正无私,修身行道要勇猛精进,还须选择善友良朋以求进益,知过改过,永无止境,保全身命,成全慧命。
心不妄念,身不妄动,口不妄言,君子所以存诚;内不欺己,外不欺人,上不欺天,君子所以慎独。
把握念头不胡思乱想,现於身体不可胡作妄为,口不可轻言妄谈,善护三业,就是君子主敬存诚的下手处;内心不欺骗自己,对外不欺骗他人,进而不敢欺骗天地鬼神,就是君子修养慎独的用功时。
心术,以光明笃实为第一;容貌,以正大老成为第一;言语,以简重真切为第一。
存心以光明磊落、诚实笃厚最重要;外表以端正大方、老成持重最亲切;言谈以简单扼要、真诚恳切最感人。
身口意三业,心为根本,诚於中必形于外。
三者功夫乃是一体,效验也是一体,不可分割。
以情恕人,以理律己。
以恕己之心恕人,则全交;以责人之心责己,则寡过。
体察物情,推己及人,来包容原谅他人的过失;保持理智,不徇私情,来严格约束自己的行为。
能够用原谅自己的心原谅他人,就能够保全朋友间的友谊;能够用责备他人的心责备自己,就能够减少过失,不至丧德。
唐荆川云:“须要刻刻检点自家病痛,盖所恶於人许多病痛处,若真知反己,则色色有之也。
”明代大儒唐顺之说:“人要时刻检点自己的毛病,原来讨厌别人的许多毛病,如果真的反省自己,就会发现其实自己样样都有。
”与其厌弃别人,不如回头检查自己。
缓字可以免悔,退字可以免祸。
凡事缓和一步,就可以免除因仓促带来日后的悔恨;凡事知道退让,就可以避免与人相争带来的灾祸。
退一步海阔天空。
大著肚皮容物,立定脚跟做人。
心量要大,当效海纳百川,能够包容别人的过失;对自己做人处事的原则,立场要稳,不可随波逐流。
尽前行者,地步窄;向后看者,眼界宽。
一味向前进,不留余地,不知转圜,路就越走越窄;目光深远,及时回头,眼界越放越宽。
花繁柳密处拨得开,方见手段;风狂雨骤时立得定,才是脚跟。
事情繁多密集时,能够将它拨的开,没有障碍,方才见到手段的高明;人事之大风大浪冲击时、急难当前时,能够立得坚定,做得了主,才是真正脚跟。
朱熹诗说:世上无如人欲险,几人到此误平生。
人当变故之来,只宜静守,不宜躁动,即使万无解救,而志正守确;虽事不可为,而心终可白;否则必至身败而名亦不保,非所以处变之道。
当有意外事件发生时,只应该守住原则,静观其变,不适合急躁行动。
即使确实无法挽救,自己志向操守端正坚定;虽然事情无所作为,自己的存心终究可以大白於天下。
否则必定落得身败名裂,就不是应对变故的正确方法了。
处变不惊,恭敬自强。
步步占先者,必有人以挤之; 事事争胜者,必有人以挫之。
步步都要抢占优先,必定会有更强的人来排挤他;事事都要争强好胜,必定会有更强的人来挫辱他。
因果报应,乃自然之理。
度量如海涵春育,持身如玉洁冰清,襟抱如光风霁月,气概如乔岳泰山。
心量广大,像海纳百川、春育万物;修行持身像白玉无瑕、冰雪清莹;胸襟开阔如同月光下的和风;举止风度宏大如同泰岳高山。
心志要苦,意趣要乐,气度要宏,言动要谨。
心意志向要刻苦,意味旨趣要和乐,气概度量要宽宏,言语举动要谨慎。
程伊川曰:教人未见意趣,必不乐学。
但实下功夫,时习不懈,自见意味。
苦乐二字须看得清,不可错解错认。
五欲坏苦,修行真乐。
书有未曾经我读,事无不可对人言。
平生无一事可瞒人,此是大快乐。
天下书有自己没有读过的,所行事没有不可告人的。
为人一生,没有一件需要瞒人的事,这是最大的快乐。
心思要缜密,不可琐屑; 操守要严明,不可激烈。
心思要细致周密,而不可琐碎(心量要开阔);操守要严肃清明,但不可过於激烈(态度须柔和)。
凡事皆有节度,须行中道。
缜(zhěn ㄓㄣˇ)细致。
聪明者,戒太察;刚强者,戒太暴。
聪明人要戒太过於明察;过於明察,人多不喜欢接近。
刚强人要戒除过於粗暴,过於刚暴,人多有畏惧之心。
难得糊涂。
以淡字交友,以聋字止谤,以刻字责己,以弱字御侮。
与朋友交往须淡泊无求,止息毁谤唯有装聋作哑,反躬自责要严格苛刻,抵御侮辱只可以柔弱克刚强。
韬光养晦,若无若虚。
居安、虑危; 处治、思乱。
处於安宁的环境,要考虑将来的危难;处在太平的时代,须想到动乱的到来。
人无远虑,必有近忧。
事事难上难,举足常虞失坠;件件想一想,浑身都是过差。
每一桩事情都有它的困难处,事情多了是难上加难。
举手投足处,常常顾虑有失误坠落之情况,不敢大意;所行之事,一桩一件细细一想,全身都是过失差错。
常存畏慎,反省检点,就是修行起点。
怒宜努力消融,过要细心检点。
愤怒起来的时候,宜努力消除怒气,以明理融化之,或念佛转移之。
有过失要细心检点,过失在那里、那一方面,知过才能改过。
克己功夫在境界中作,诚意正心在犯过时修。
事不可做尽,言不可道尽。
凡事须有节制保留,留一点余地给别人,不可言尽、做尽,才能减少过失,排除障碍。
胡文定公云:“人家最不要事事足意,常有些不足处方好;才事事足意,便有不好事出来,历试历验。
”北宋学者胡安国说:“人不能要求事事称心如意,要常有些不足才好。
刚得称心满愿,就有不如意事,每次经历试验都是这样,丝毫不差。
”乐极生悲,盛极必衰,物极必反。
邵康节诗云:“好花看到半开时”,最为亲切有味。
宋朝名士邵康节的诗,“好花看到半开时”,是修身处世的最好写照,余韵无穷。
花开一半,生机无限;画有留白,悟处深远。
精细者,无苛察之心;光明者,无浅露之病。
一个人办事精明细致,而不存心苛刻察寻;心地光明,而没有浮浅暴露的毛病。
识不足则多虑,威不足则多怒,信不足则多言。
足恭伪态,礼之贼也;苛察歧疑,智之贼也。
见识不足决断就会思虑过多,威望不足摄众就会容易发怒;信用不足服人,才会喋喋不休。
态度虚伪,过分谄媚,是礼教的危害者;苛刻调查,多疑猜忌是智慧的危害者。
凡夫与圣贤,就在这些取舍节制之间分辨。
敦品类敦诗书、尚气节、慎取与、谨威仪,此惜名也。
竞标榜、邀权贵、务矫激、习模棱,此市名也。
学习诗书勤勉笃实,崇尚志节情操,慎重於财物的取与,言谈举动威仪恭谨,这是爱惜名誉;竞相自我标榜,迎合谄媚权贵,行事专取怪异偏激,表现与众不同,惯於模棱两可,摇摆不定,这就是求取名声,沽名钓誉。
惜名者,静而休;市名者,躁而拙。
爱惜名誉的人,宁静而无所求;沽名钓誉的人,浮躁而拙於应付。
事虽小,勿擅为,苟擅为,子道亏什么意思
事虽小擅为,苟擅为,子道亏的:纵然是小事,也不要擅自做主而不向禀告。
如果而为,容易出错,也有损为人子女的本分,因此而让父母担心,是不孝的行为。
出自《弟子规全文》【说明】孩子第一次犯错, 做父母的千万不可以含糊过去,一定要给予正确的纠正,不能迁就和纵容孩子,不能满足孩子的无理要求,不许任性,要让他懂得哭闹毫无意义,做任何事情必须讲道理,这样他会终身记住,不会再犯。
所谓“慎于始”,一切都要谨慎于开始,而等他一错再错,再来纠正就不容易了。
每个孩子都会犯错,如果我们对孩子的缺点和错误,在仔细分析的基础上给予批评,并心平气和地把道理给他讲清楚,再教他正确的做法,使孩子接受起来口服心服。
这种处理孩子不良行为的方法既充满关爱,又不失威严,并且能够加深母子之间的感情。
当我们有了这些正确的做法时,孩子犯错,自然而然就会意识到,这正是教育他的最佳时机,就不会因为乱发脾气,而把教育的机会点错过了。
【详解】『事虽小』,就是泛指一切事情无论大小,即使很小很小的一件事情,『勿擅为』,这个「擅」就是随自己的意思,擅自的意思。
也就是说事情即使是非常小,也不可以不经过同意就擅自去做它。
譬如说有很多小朋友,他在家里,爸爸妈妈不在的时候,他就好象造反一样,什么事情都碰,父母的房间、抽屉翻箱倒柜,很好奇的都去翻阅它,这些都是不对的。
『茍擅为,子道亏』。
事情尽管是这么小,不能做。
万一你去做,这个「茍」就是假使,假使你去做它。
「子道亏」,就有损为人子女的品德。
「亏」,就是指缺陷、不完美。
我们的人品,每一个人都希望他的道德非常的高尚。
为人父母的更期望他的子女都是很优秀的,不但品学都要兼优,课业要好,在他的品德方面,也是要非常优秀的。
所以做任何事情,我们无论大小,凡是没有经过同意,都不可以擅自去做它;去做了它,就会让父母感到难过,也有损我们为人子女的品德。
九年级上册文言文原文及翻译
《陈涉世家》(司马迁) 原文:陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也
”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉
” 二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎
”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎
”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王
”卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
借第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎
”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
袒右,称大楚。
为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。
行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。
数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。
”陈胜乃立为王,号为张楚。
当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
译文: 陈胜是阳城县人,表字叫涉。
吴广是阳夏县人,表字叫叔。
陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。
(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。
”同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!” 秦二世皇帝元年7月,征召穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。
陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。
正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。
误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。
陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为国家而死,这样好吧
”陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。
我听说二世是(秦始皇的)小儿子,不该立为国君,该立的是长子扶苏。
扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵。
最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。
老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。
项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。
如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。
”吴广认为(这个见解)很正确。
(二人)于是去算卦。
那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。
不过你们还是去问问鬼神吧!”陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。
”于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里,士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。
(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近丛林里的神庙当中,天黑以后点上灯笼(装鬼火),装做狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜为王。
”士兵们一整夜既惊且怕。
第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。
吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。
(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们发火,让他们责罚他,借此来激怒士兵。
那军官果然鞭打了吴广。
(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。
陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。
陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。
过期就要杀头。
就算侥幸不杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。
再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。
王侯将相难道是天生的贵种吗
”众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。
”于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。
大家露出右臂(作为义军的标志),打出大楚旗号。
又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天地。
陈胜自立为将军,吴广任都尉。
起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻蕲县。
攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。
(陈胜自率主力)攻打、、苦、柘、谯等县,都拿下来了。
一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。
进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在谯门中应战。
起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。
几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。
这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。
”于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国。
这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。
《唐雎不辱使命》(《战国策》刘向) 原: 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人
”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易
”秦王不说。
安陵君因使唐雎使于秦。
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也
且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。
今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与
”唐雎对曰:“否,非若是也。
安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉
” 秦王佛然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎
”唐雎对曰:“臣未尝闻也。
”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。
”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎
”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。
”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。
夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。
此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。
若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。
”挺剑而起。
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐
何至于此
寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。
” 译: 秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”秦王不高兴。
安陵君因此派唐雎出使到秦国。
秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢
况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意。
现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗
”唐雎回答说:“不,不是这样的。
安陵君从先王那里接受了封地而守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地(就能交换)呢
” 秦王气势汹汹地发怒了,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗
”唐雎回答说:“我未曾听说过。
”秦王说:“天子发怒,死人百万,血流千里。
”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗
”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。
”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。
从前,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上。
这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆,(现在,专诸、聂政、要离)连上我,将成为四个人了。
如果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服,今天就是这样。
”(于是)拔出宝剑站起来。
秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生啊。
”《隆中对》(陈寿) 原: 亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。
身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。
惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
时先主屯新野。
徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎
”先主曰:“君与俱来。
”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。
将军宜枉驾顾之。
” 由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。
因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。
孤不度德量力,欲信大义于天大,而智太短浅,遂用猖獗,至于今日。
然志犹未已,君谓计将安出
” 亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。
曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。
今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。
荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎
益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。
刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。
将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎
诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。
” 先主曰:“善
”于是与亮情好日密。
关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。
愿诸君勿复言。
”羽、飞乃止。
译: 诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。
他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。
只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。
当时刘备驻军在新野。
徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗
”刘备说:“您和他一起来吧。
”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。
” 于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。
刘备于是叫旁边的人避开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。
我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。
但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢
” 诸葛亮回答道:“自从董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,跨州连郡称霸一方的多得数不清。
曹操同袁绍相比,名位低贱,兵力又少,然而曹操终于打败了袁绍,以弱胜强的原因,不仅是时机有利,而且更重要的还在于人的谋划得当。
现在曹操已经拥有百万大军,控制着皇帝向诸侯发号施令,这实在是不能同他较量的。
孙权占据江东已经三世了,那里地势险要,百姓归顺,又任用了有才能的人,在这种情况下只能以它为外援,而不可以谋取。
荆州北靠汉水、沔水,南边可以直达沿海一带,东面和吴郡、会稽郡相连,西面和巴郡、蜀郡相通,这是个战略要地,而刘表却没能力守住它,这大概是形势给您提供的机会,难道将军没有夺取它的意图吗
益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借着它建立了帝业。
刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都盼望能得到一位贤明的君主。
将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛接纳英雄,思慕贤才如饥似渴。
如果能占据荆、益二州,守住险要的地方,与西边的各少数民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,内部革新政治;一旦形势发生变化,就派一员上将率领荆州的军队向中原进军,将军亲自统率益州大军打出秦川,百姓谁能不拿着饭食水酒来迎接您呢!如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了。
” 刘备说:“好
”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。
关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。
希望你们不要再说什么了。
”关羽、张飞才平静下来。
《出师表》(诸葛亮) 原: 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和穆,优劣得所也。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
受命以来,夙夜忧虑,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。
今南方已定,甲兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、依、允等之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。
若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。
臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
译: 臣诸葛亮上表进言: 先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。
如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。
但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。
陛下确实应该广开言路听取群臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说出无道理的话,从而堵塞了忠诚进谏的道路。
宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同。
如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以显示陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同。
侍中、侍郎郭攸之、费、董允等,这都是些品德良善诚实、情志意念忠贞纯正的人,因而先帝才选留下来辅佐陛下。
我认为宫内的事情,事无论大小,都要征询他们的意见,然后再去施行。
这样一定能够补正疏失,增益实效。
将军向宠,性情德行平和公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督。
我认为军营里的事情,事情无论大小,都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。
亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。
先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不哀叹和憾恨的。
侍中郭攸之、费,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞、坦直,能以死报国的节义臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了。
我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。
先帝不介意我的卑贱,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感激,从而答应为先帝驱遣效力。
后来正遇危亡关头,在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了。
先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事嘱托给我了。
接受遗命以来,日夜担忧兴叹,只恐怕托付给我的大任不能完成,从而损害先帝的英明。
所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境。
如今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能,消灭奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。
这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。
至于掂量利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费、董允的责任了。
希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得成效,如果不取得成效,那就惩治我失职的罪过,用来上告先帝的神灵。
如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费、董允等人的怠慢,公布他们的罪责。
陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的道理,明察和接受正直的进言,远念先帝遗诏中的旨意,我就受恩、感激不尽了。
如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话。
《词五首》《望江南•梳洗罢》(温庭筠) 文: 梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
肠断白蒴洲。
文: 梳洗化妆已罢,独自倚靠在望江楼上(眺望)。
过完了上千只船儿都不是(心上人船只),只有日落前的余辉含情凝睇着悠悠江水,(让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头。
《渔家傲•秋思》(范仲淹) 原: 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
四面边声连角起。
千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。
羌管悠悠霜满地。
人不寐,将军白发征夫泪。
译: 边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。
从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。
重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。
喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。
羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。
征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。
《江城子•密州出猎》(苏轼) 原: 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
译: 我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。
戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。
为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨
什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。
我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。
《武陵春•风住尘香花已尽》(李清照) 原: 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
译: 春风停息,百花落尽,花朵化作了香尘,天色已晚还懒于梳头。
风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都完了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下。
听说双溪春光还好,也打算坐只轻舟前往观赏。
只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动许多忧愁。
《破阵子•为陈同甫赋壮词以寄之》(辛弃疾) 原:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。
沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生
译: 在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。
在军营里,分赏给部下大块烤熟的牛肉,各种乐器演奏着边塞雄壮的军歌。
秋高气爽,战场上正在检阅军队。
战马像的卢一样飞快的奔驰,利箭射出,弓弦像震雷一样惊响。
本想完成君王恢复中原的统一大业,赢得生前死后的美名声。
可惜现在满头白发已经丛生
附:课外古诗词背诵《观刈麦》(白居易)文:田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆。
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光。
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在背傍。
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
田家输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德,曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮。
念此私自愧,尽日不能忘。
译:庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。
昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。
妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。
前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。
两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁灼烤着火般的太阳。
力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长。
更有那些穷苦的婆娘,抱着婴儿在他们一旁。
右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。
听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:“俺家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。
”如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。
从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮。
想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘《月夜》(刘方平)文:更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
译文:夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了。
就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。
《商山早行》(温庭筠)原:晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
译:征铎鸣响催促旅人起程,刚上路就伤悲离开故乡。
鸡鸣声伴有屋顶的残月,足迹已踏乱桥上的新霜。
槲树的叶子落满了山路,枳树的白花只点缀驿墙。
回想夜来甜蜜的故乡梦,满眼是凫雁散布在池塘。
《卜算子•咏梅》(陆游)原文:驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
译: 亭之外靠近断桥的旁边,孤单寂寞地绽开了花,却无人作主。
每当日色西沉的时候,总要在内心泛起孤独的烦愁,特别是刮风下雨。
不想费尽心思去争芳斗春,一意听凭百花去嫉妒。
零落凋残变成泥又碾为灰尘,只有芳香依然如故。
《破阵子》(晏殊)原文:燕子来时新社,梨花落后清明。
池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。
巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。
疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生。
译文: 燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞。
几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞。
在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。
正惊疑着昨晚的春宵美梦,原来是今朝发现田中土肥草盛,不由得脸上生笑。
《浣溪沙》(苏轼)原文:簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车。
牛衣古柳卖黄瓜。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。
译文:衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。
村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜。
路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。
艳阳高照,无奈口渴难忍。
于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶



