
银狐上初晴后雨这首诗的诗人是苏轼写的修改病句怎么改
《饮湖上初晴后雨》这首诗的诗人是苏轼。
《饮湖上初晴后雨》这首诗是苏轼写的。
银狐上出行后雨的古诗的意思
是《饮湖上初晴后雨》,是宋代诗人苏轼所写,一共两首,分别为:其一朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。
此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
其二水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
大家一般熟知的都是第二首。
不要写作银狐上初晴后雨,我还以为是玄幻小说呢,O(∩_∩)O~
饮湖上初晴后雨诗句水光潋滟晴方好,山色空蒙
是宋朝诗人()所作,其中“(欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜)”是千古佳句。
诗中作者以(西子,即)比喻西湖
过分水岭,饮湖上初晴后雨,这两首诗的意思是什么
过分水岭作者:温庭筠溪水无情似有情,入山三日得同行。
岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声。
【注释】1、此诗抒写作者在过分水岭时与溪水的一段因缘及由此产生的感受。
语言朴素而似散文,却又颇富情趣。
全诗运用人格化的手法,赋予溪水以人的特征,具有人的思想感情。
作者不写自身的孤独寂寞,而从本是无知无情的溪水来写,化无情之物为有情,立意新颖,想象丰富,显得格外有情致。
2、分水岭:一般指两个流域分界的山。
这里是指今陕西省略阳县东南的嶓冢山,它是汉水和嘉陵江的分水岭。
3、岭头:山头。
分头:分别;分手。
《文苑英华》作“分流”。
4、潺湲(chán yuán):河水缓缓流动的样子。
这里是指溪水流动的声音。
【译文】溪水无情却似对我脉脉有情,进山三天得以有它伴我同行。
登山岭头就是我俩分手之处,潺湲流淌与我惜别一夜有声。
饮湖上初晴后雨(其二)作者:苏轼水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
【注释】1、饮湖上:在西湖的船上饮酒。
2、潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。
3、方好:正显得美。
方:正。
4、空濛:细雨迷蒙的样子。
濛,一作“蒙”。
5、亦:也。
6、奇:奇妙;奇美。
指不一般的(特别的)美。
7、欲:可以;如果。
8、西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。
9、总相宜:总是很合适,十分自然。
【译文】晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。
下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。
如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。
饮湖上初晴后雨写景的诗句是哪个
饮湖上初晴后雨二首(其一) 苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
饮湖上初晴后雨古诗注音
饮湖上初晴后雨 苏 shuǐ gung jiàn yàn qng fāng hǎo 水 光 潋 滟 晴 方 , shān sè kōng méng yǔ yì qí 山 色 空 濛 雨 亦 奇 。
yì bǎ xī hú bǐ xī zǐ 欲 把 西 湖 比 西 子 , dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí 淡 妆 浓 抹 总 相 宜 。



