欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 栩 向 园的诗句

栩 向 园的诗句

时间:2018-04-07 20:49

“栩栩”的日语怎么写

(要准确的)

「栩」字在日本汉字中写法同中文、而日文的发音如下: 音読:く 训読:くぬぎ

请问《一枕香迷,蝶栩向西园,余情更苦》出自哪里

,在河之舟,窈窕淑女,君子好求。

译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。

美丽贤德的,正是我的好伴侣。

,。

所谓伊人,在水一方。

译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。

所恋的那个心上人,在水的另一边。

桃之夭夭,灼灼其华. 译:桃树繁茂,桃花灿烂。

巧笑倩兮,美目盼兮. 译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。

知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。

高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

青青子衿,悠悠我心。

译:你的衣领青又青,悠悠思君伤我心。

投我以木瓜,报之以琼琚。

《诗经·国风·卫风·木瓜》 译:他送我木瓜,我就送他佩玉。

昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。

如今回家的途中,雪花粉粉飘落。

风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。

看到你来这里,还有什么不高兴呢

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》) 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》) 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片