
辋川别业翻译
《辋川别业》是唐代诗人、画家王维创作的一首七律。
全诗翻译:没到东山已经将近一年,归来正好赶上耕种春田。
细雨涤尘草色绿可染衣,水边桃花红艳如火将燃。
从事经论学的有道高僧,年老伛偻了的超逸乡贤。
披衣倒屣出来和我相见,开怀谈笑站在柴门之前。
简析:此诗写作者在辋川(今陕西蓝田西南)隐居时期的田园生活,表现了乡里间淳朴亲密的人际关系,表现了作者对乡间田园生活的喜爱之情。
全诗清新明快,意境优美。
王维在描写自己“辋川别业”的诗歌,都在文学艺术.园林艺术达到了极高的境界 其中一首名句是
雨中草色绿堪染,水上桃花红欲燃。
我觉得这句挺好。
潆汀澹不流,金碧如可拾。
也行。
王维许多描写自己辋川别业的诗歌,都兼在文学创作与园林艺术两方面达到了极高的艺术境界,名句是_______
偶然值林叟,谈笑无还期.
鹿柴一诗中点明时间的诗句是哪两句
初春,立春过后,春耕即将开始。
从节气意义上讲,春季的开始是在立春(2月2日至5日之间),春季的结束在立夏(5月5日至7日之间)。
前四句诗中作者运用了夸张的设色法。
春播的季节,山野之中最惹人注意的就是春草与桃花。
春草是怎样的,桃花是怎样的,人们大都有亲身感受。
所以,要处理得使人如身临其境,是不大容易的。
但王维自有见地,他使用了“堪染”来突出一个“绿”字,用“欲然”来突出一个“红”字,这就是画家的眼光、画家的用色法。
把红与绿给予高度的强调——红得似乎要燃烧起来;绿得好似可以用作染料。
于是盎然的春意,便通过红绿二色的突出与夸张而跃然纸上了。



