
求教日语对话翻译27.16,真诚恳请高手赐教啊多谢了
真是好孩子。
(A上来跟大家问好,C开玩笑道)刚刚和朋友玩了Dota,输得很惨。
两年前是我教他玩的Dota,现在他变得很强,我都打不过了。
你明白的~(貌似是对C说,你明白我的farm能力)你难道很闲
(最后这三句反映出A对C的提议不赞成,不愿参与其中)这样很有趣么
我拒绝。
求教日语对话翻译27.17,真诚恳请高手赐教啊多谢了
()里的翻译。
A:你试一下,冰女单机中路farm,裸妆不用技能黄点,10分钟正反补能达到多少个B:暇だな おい(很闲吗
你)A:啥意思
B:そんなのやって 面白い
(做那种事情,有意思吗
)A:那个只是一个测试而已了,10分钟,考验你的补刀能力,你试一下就知道了B:远虑しておきます(算了吧
)A:没关系,如果你没事无聊的话可以试一下的看看你能不能超80C:ヘタレ(无聊)A:6.20 何时になったら改造できるになるんだろう。
(到什么时候才能改造(换用其他系统)啊)D:土豪……A:今の时代 pspはただの子供のおもちゃだよ(现在这个时代psp只是小孩子玩的啦)D:咱是个穷人……A:本体はそんなに高くないだけど 问题はその後のコスト ソフトが高いんだ。
改造できないpspはMP4も同然(其实机体很便宜的,问题是之后的开销,特别是软件很贵。
如果不能改造的psp的话就跟MP4没分别)D:1500RMB对我来说就是天价了……这边的盗版东西……A:せめて もうちょっと ゲームソフトが安ければ 俺も改造なんてしたくないんだ(即使游戏软件比现在更便宜,我也不会玩的)D:机体都是赔本卖的,就指望软件赚钱啊……所谓的卖“增值服务”……A:损な商売は 商人がする訳ないもんね(赔本生意,商人怎么可能做……)D:这是销售策略啊……毕竟软件的利润率相对高些,机体只是为了占领市场用……A:今まで海贼版を使えてきた 急に高価なソフトを买うのも 値段に纳得できないんだ(以前使用的都是盗版的便宜货,现在要我突然买那种高价的软件,我是无法接受那种价格的)D:对知识产权的保护嘛~国内的话,卖软件就很难赚钱了……对行业发展来说,还是那边的政策好一点……A:筋は分かってるけど...(来龙去脉我还是知道的……可是……)D:但是真正掏钱的时候还是肉疼E:....还没入手么群主?偶觉得焼CD比较痛哦A:もう胜ったけど 未だ北京の亲戚に扱ってる,もう买ったけど,再来周帰国する时手に入れる。
あ アニメダウンロード完了,では また後で。
(本来已经入手了,但是北京的亲戚要给我买,其实已经买了啦,我下下周回国的时候就能拿到,啊,动画片降价完了,那么,下次再说吧
)
求教日语对话翻译27.06B,真诚恳请日语高手予以指教啊谢谢了
B:电视机前的各位C:电视机前
D:电视机前的各位 收看者
E:正在收看的各位D:正在收看
E::这样啊D:正在收看某某的各位 平常应该是这么用的电视机前的各位D:因为春节临近,货品不足。
F:又有新人来了 欢迎F照这个样子下去,再过几个月这里也会爆满的(大概是指这群讨论的人的这个组或论坛)D:有点看错了 反省中F:看错什么了
D:没什么D:是啊F:是吗
几个月 这里F:老色鬼D:后面的那个「ったら」还真是个不错的语法D:通常不是得说接下来再过几个月 吗D:这么说来,后面的爆满也应该有与此相对应的味道吧F:啊 不错,有高人在D:可能是个人的愚见,对于尽力这个词,应该没有人会有异见吧F:好独特的见解啊D:应该不止一个人吧F :该怎么说呢F:说的太对了D:那是观众的看法吗
F;是吗 算了,反正我从来没看过不能妄下定论,也不能说是完全没看过D:看就看了,也无所谓吧 :我真的很想知道你从哪里拿来这文不对题的稿子的,这个根本和转不专业无关。
总之,我尽力了。
下次给点背景什么的。
求教日语对话翻译27.01,真诚恳求高手予以指教啊
我cao老子又在回答完毕之前全给弄没有了母的百度bug问题:1.さあね... ...俺が赤のほうって言いたいのか
这句话根据对话省略的部分是什么啊
(用中文表达)さあね... ...是表示自己对不知道的话题的敷衍回答。
这句话并没有省略的用法,如果说是さあね... ...之后的省略的话,就是可以接:どうかな。
。
之类的、表示对前者问想吵架啊的回答:怎么样呢...2.痛いそうな和なに,はは 在对话中的含义是什么啊
痛いそうな:很疼的样子啊...和なに,はは :什么,哈哈哈...3.いや...二次创作で见ただけだから,本编しらない 这句话结合下文的话要怎么理解(不要只说字面含义啊)有人发了一个图像出来,C说不知道,B就说C在待过,怎么什么都不知道,B就是也不是,二次创作的看过,原作没有看过。
4.:...もしかして,皆知ってる
这句话是说难道,大家都知道,请大家根据对话前后文告诉下我这里是说大家都知道什么啊
是指B发的那个角色和作品啦。
5.有名たかな这句话在对话中是说什么很有名啊
:...ついていけねーーー 这句话在对话中是说一不注意就怎么样啊
はじめてみた这句在对话中是说看到什么啊
希望大家结合对话告诉我这些句子所省略的内容啊。
就是指4的那个作品。
...ついていけねーーー 应该是ついていけない
跟不上大家的话题。
见到那个角色。
其实有的地方不是一定有什么省略的啦,就像我也很喜欢打,可以表示自己的无语呀,或者有什么想说的之类呀
你们觉得白色对话框说的话真诚还是绿色的真诚
为什么
都是坦诚明朗的人。
绿色的那个女孩也是个真诚的人,只是有点不自信,或许人生中应该多有些鼓励和陪伴就会更加阳光自信。
大家多了解,感觉温暖和舒服,其他的就顺其自然吧。
描写对话的句子
“表白被拒后你脑海里想的是什么
” “原来那些我以为他喜欢我的瞬间都是错觉。
”子桓:“多少人身首异处为忠义
哪像汝等贪生怕死之徒
” 文和:“落得一世英名又如何
人一生功过就好比这雪地上的足迹,大小各异深浅不一, 最终还是会被大风抹去。
斗转星移,日月交替,万物不会因你一人而改变。
” 子桓:“倘若每个人都像你这般苟且偷生,国家早灭亡了
” 文和:“哈哈,应该庆幸像诩这样的小人世间不多吧。
” “丕公子,人死如灯灭,眼前这般美景诩还想多看几年。
” “乱世出英雄,然诩胸无大志。
” 保不了天下,唯求保身边人。



