编程语言是谁发明的
不,软件的开发也是从小的模始,不可能模块就开始集成,后来才打包成一件,形成一个系统。
单元测试是测试各个小的模块,通过对他们的测试,才能找出基本的bug,然后为各个模块搭建接口,也就是把模块组装起来,之后进行集成测试,看各个模块的接口是否正常稳定,打包成软件后,先做出一个demo版本,由开发和测试一起进行系统测试。
北大青鸟的学历是怎么回事?有什么好方法
我来跟你说一下吧,作为北大青鸟的一员,北大青鸟大兴校区更是以“高标准培育软件精英”为座右铭。
让每位选择北大青鸟大兴校区的同学顺利跨入IT行业,圆梦IT行业。
成为新型软件人才
我们责无旁贷的承诺:为同学们提供优质的全方位服务,以细致的服务,高质量的教学构建“软件工程师”的摇篮
希望你采纳我哦##采纳哦
如何成为一名卓越的软件工程师
当你预期的那一也许是害怕的那一天,终于来:从工程师的队你被提拔到了软件项目领导或者团队领导的位置。
这也许就是你选择的职业道路,或许你不太情愿,将就尝试一下。
无论在哪种情况下,你都可能缺少工程学科、人员管理以及领导能力的相关教育。
这需要更多的领导能力和管理(它们不是一回事),而不能象Dilbert(译注:著名IT漫画主角)那样简单地和老板对抗了。
当你考虑新的目标时,请考虑下面的活动计划列表。
一次就抓住了每个亮点,这是不可能的。
但是这份建议说明可以帮助你将注意力放在可以提高你和你的团队绩效的活动上。
建立优先级 作为经理,首先要做的、最重要的事是你需要有意识地建立优先级。
当你仍陷于繁重的软件开发活动中时,你需要一套新的职责。
过多的经理新手不能抗拒技术的吸引而陷于此类活动,这将导致项目组的其他人员想要获得经理的帮助时,却得不到帮助。
有成效的领导知道他们首要的任务是为其他组员提供服务。
这些服务包括训练和指导、解决问题和冲突、提供资源、建立项目目标和优先级、提供适当的技术指引。
要使每个组员都能清楚的知道,你总是可以帮助他们。
我发现将自己定位于为被我监督的人工作是非常有意义的,而不是相反的。
在你所作的事情中,对于组员要求你帮助他们这件事,应该具有非屏蔽中断的优先级。
第二重要的,是使你的客户满意。
作为一名经理,没有直接的能力使客户满意,因为你已不再是作为个人提供产品和服务完成这点。
相反,你必须建立一种环境,准许你的组员最大程度上满足客户的需求。
经理提供了强有力的方法,有效地提高客户的满意度。
第三重要的,是为你的项目工作。
因为也许还有其他许多技术上的项目,或者其他经理的请求帮助,诸如为指导委员会工作。
当这些和二个高级别的发生冲突时,都要准备推辞掉。
很明显,使其他经理满意的事情是你最不重要的事情。
在一个有秩序的组织里,如果你在三个以上的重大环节上获得了成功,其他的经理都会很激动的。
我们并不都能很幸运地工作在一个良好的环境里,但一定要对你任务单上排在最前面的工作任务努力尽到最大的责任。
集中精力有效地、快乐地、尽可能地帮助你的组员,不要将精力放在使你上司满意的上面。
分析你的技能差距 除非你已经为新位置做好了准备,否则相对于你当前的领导能力和管理技能,你会感到一些差距。
出色的技术背景或许是你被选为领导角色的一个因素,但是你要想干得出色,你需要更多的技能。
针对别人的评论和项目,真实地列出你的长处和短处,然后减少差距。
软件人员并不以令人满意的人际关系技能出名。
你会希望增强处理人际关系的经验:解决冲突、说服以及灌输想法。
你也不得不处理包括招聘、解雇、商谈计划表,以及在你的办公室里评论某人业绩使其伤心落泪等一些事务。
我发现从一堂倾听技能课开始我的管理职业是非常好的。
当作为个体提议人,积极地将我们自己的技术议程提交小组时,我们经常对此感到非常惬意。
有效的管理要求更多的合作和善于接受的人际关系方式。
要花点时间学习如何(何时)巧妙地引导自己的自然判断。
倾听技能课提供了一种交流机制,我已经发现在许多场合下都很有用。
接着,到讲台的另一侧,提高你的演讲能力。
如果你真的不适应公开场合的讲话,学习戴尔.卡内基的课会有帮助的。
你会发觉,通过这样的培训获得的经验,以及获得提高的交流能力,都可以帮助你更好地适应将来的工作。
作为项目领导,为了计划和跟踪项目,以及当需要项目回退而采取修正措施时,你有责任调整其他人的工作。
参加项目管理的培训课,阅读一些有关项目和风险管理的书籍和文章。
参加项目管理学会,阅读其月刊--PMNetwork。
SEI的软件能力成熟度模型对于软件项目计划和项目跟踪提供了很多有用的建议。
建立优先级的能力、控制有效果的会议、清晰的交流,对于你,作为一名经理的绩效将会有实质上的影响。
定义“质量” 几乎每个人都会认真地对待质量问题而且都希望生产出高质量的产品。
然而,对于软件的质量含义,没有一个统一的定义。
传统上的软件质量观点和“足够好”的软件观点有着激烈的争论。
为了帮助小组走向成功,需要花一些时间和你的组员、客户共同探讨质量的含义。
这两种阵营在思想上经常不会有相同的定义,可以很容易的就不同目的开展工作。
关注交付计划的经理对于想正常地检查每行代码的工程师会不耐烦的;认为可靠性非常重要的客户对一个带有很少使用但带有很多bugs的特性的产品是不会满意的;一个很好的GUI也许会让用户厌烦,因为用户已经熟记了如何有效地使用前一个版本的产品。
为了更好的理解客户对软件质量的看法,在Kodak,我的小组曾经邀请了我们的客户和他们的经理就这个议题在一个开放的论坛展开讨论。
这个论坛是很有意义的,那些使用我们产品的人有着自己的理解,通过讨论,我们可以知道我们制定质量的思路有哪些和他们是不相符的。
明白了不同,就可以使你集中精力,照顾客户的最大利益,而不是使开发人员获得最大满意。
软件质量的传统描述包括要与说明书一致,满足客户的需求,代码和文档没有缺陷。
“六个∑质量”(six-sigmaquality)这个流行词,建立了一个非常高的尺度,用于监测失败的频率和密度。
但它不适用于如快速产品交付,可用性,充足的特性集,已支付价钱的交付意义这样的质量尺度,。
对于我们生产和购买的产品,我们总是热衷于尽可能涵盖所有的这些质量特性,然而,妥协总是必须的。
在一个项目的需求阶段,我们制定了包括十项质量属性的一个列表,如效率,协同性,正确性以及宜于学习,我们认为这对于用户来说是最重要的。
我们请客户关键人物代表小组以1到5的尺度评估每项属性。
一旦我们决定了哪些属性是最重要的,我们就可以设计并实现这些目标。
如果你在了解了对于客户的质量含义并在设计实现质量属性的过程中没有麻烦的话,而且客户对质量属性表示满意,那你是很幸运的。
在众多关注的质量说明中,我曾听到过一个:“客户回来了,但产品没有”。
和你的客户、开发人员一起对每一个产品都确定适当的质量目标。
一旦决定了,就给出达到质量目标的明确的最高优先级。
以身作则,按很高的质量标准要求你自己的工作。
采用这个座右铭:“力求尽善尽美,满足于优秀。
” 表彰成绩 对你组员成绩的表彰和奖励,是激励他们的一种很重要的手段。
除非你的小组中已经有了一种表彰程序,否则这应是你最重要的事情之一。
表彰包括象征性的东西(证书,旅游奖励)以及实际的东西(电影票,餐馆礼品券,兑现奖)。
在送赠品时要说一些亲切的话语:“感谢你所给予的帮助”或者“祝贺取得了成绩”。
在表彰和奖励上花费很少的心思和钱,就可以获得很多的友好和将来的合作。
包括客户代表,以及为项目成功做出过贡献的支持人员等等开发组外的人员也可以获得表彰。
和你的组员讨论,了解他们感兴趣的表彰和奖励的方式。
使得无论大小成就的表彰活动成为小组文化的一个标准组成部分。
对每位组员对其所作的工作表现出发自内心的兴趣也要给与含蓄的表扬,为消除所有影响他们战斗力的障碍尽你的力量。
表彰是展示组员以及小组外的其他人的一种方式――你要知道并感谢他们为小组成功所作的贡献。
学习过去 你的小组在过去承担的一些项目有可能没有取得完全的成功。
甚至在成功的项目上,我们也能经常认为一些事情我们下次会作得更好。
当你进入了新的领导角色,需要花点时间了解早期的项目为什么失败,并要计划避免犯同样的错误。
对于软件开发,每位经理花时间处理每种可能要发生的错误是非常困难的,学习过去的成功和失败就是个成功的开始。
可以从过去你们小组承担的一个没有经过检查评估的项目着手,不要管其成功还是失败,实施项目后的回顾(有时称作事后调查分析)。
你的目标不是判定责任,而是为了在将来项目中作得更好。
借此,可以了解什么已经作得很好,什么应该作得更好。
在当前每个项目的主要里程碑时,通过集体讨论或公平的组织者,用同样的方式,领导小组用头脑风暴的方式对其展开分析。
另外,要了解领悟已有的软件工业的最佳准则。
一个好的起点是SteveMcConnell的JoltAward获奖作品:快速开发(RapidDevelopment,MicrosoftPress,1996)的第三部分,叙述了27个最佳准则。
也要避免McConnell叙述的36个常见的软件开发错误。
你的组员也许反对新的工作方式,但是你的角色是作为一名领导,要确保团队一致连续地使用最佳可用的方法、过程和工具。
积极促进组员之间的信息共享,这样局部单个最好的实践经验就能成为每个开发人员的工具箱的一部分。
建立改进目标 一旦你对过去的项目建立起了回顾,确立了质量对小组的意义,你就要建立短期以及长期改进的一些目标。
目标要尽可能量化,所以你要划分几个简单的阶段,标明你是否采取了适当的过程朝着目标前进。
例如,如果你认定由于需求的不稳定导致项目经常延期,你可以建立一个改进需求稳定的目标,在6个月内提高50%。
这样一个目标需要你确切知道每周或每月需求的变化数,清楚他们的出处,采取行动控制那些变更。
这可能要求你要改变与那些提交需求改变的人的交流方式。
你的目标和阶段是软件过程改进程序的组成部分,你要使之有序。
作为缺乏创造力的官僚主义的最后避难所,轻视“过程”很流行。
虽然事实上,每个小组都能找到改进其工作的方式。
当然,如果你总是用已有的工作方式工作,你也就不要期望你会得到比以前更好的结果。
有两个强烈的原因要求改进过程:校正问题,防止问题。
确保你的改进努力要围绕着已知的或可预知的可能威胁项目成功的问题。
领导你的小组找出当前正在使用的方法的长处和短处,以及项目面临的风险。
我的小组召开了一次“两段式头脑风暴”练习,来确定改进软件生产力和质量过程的绊脚石。
在第一次会议中,参会者在便条上写出他们关于会议主题的想法,一个便条一个想法。
组织者将他们写在便条上的想法收集上来并分组。
最后,我们就会得到一打主要的分类,并将其记录到活动挂图上。
第二次会议,相同的参会者在便笺上写出解决这些障碍的思路,并贴在挂图的合适位置。
进一步细化,归纳出一些详细的活动,就可以成为我们努力的一部分,清除障碍,帮助组员实现软件的质量和生产力的目标。
建立可度量和可达到的目标,便于你集中精力实现改进。
要使目标具有明显的优先级,并可周期性地监视过程。
记住你的目的是,提高你的项目和公司完成的技术和业务上成功,不要满足于一些过程改进书籍里提到的期望细节。
要把改进的工作视为迷你项目,具有可分发、资源、计划和有责任的小项目。
否则,过程改进活动将总处于比诱人的技术工作低的优先级上。
缓慢的开始 这篇文章提供了许多建议,帮助你,一位软件经理新人,带领你的小组走向伟大的成功。
在日复一日新的工作压力面前,要努力保持你的头脑清醒。
在长时间的塑造软件开发小组的文化和习惯上,你还是个非常重要的角色。
你不必一次性都作完,可以选择跟环境最相关的的几个开始。
作为软件经理,除了项目要按时按照预算完成外,你要担负的责任还很多。
你还要:领导技术人员,将他们形成一个具有凝聚力的团队;建立协同团队工作的环境;鼓励和奖赏高级软件工程师的实践应用;平衡来自客户、公司,组员和你自己的需求。
这是项重大的任务,祝你好运。
石家庄伊阳科技开发有限公司怎么样
简介:石家庄伊阳科技开发有限公司介绍伊阳科技开发有限公司创立于2007年,是高新技术企业。
经营业务涉及软件产品开发、系统集成建设、IT技术服务、信息技术培训、互联网信息服务等领域。
组织结构图文化理念座右铭伊阳一生,骄傲一生价值观让世界上每一个人都可以在伊阳得到财富精神刀锋入骨不得不战,背水争雄不胜则亡战战战愿景打造中国的“日不落”集团公司,伊阳的旗帜将飘扬在世界的每个角落。
宗旨为伊阳创造价值,为中国创造价值,为世界创造价值发展模式石家庄伊阳科技开发有限公司在信息技术服务过程中,深刻认识到人才的重要性。
公司从创立之初就注重培养高素质的IT人才,现有软件开发工程师7名,高级美工2名,曾为石家庄市政府制作石家庄宣传片。
我们始终以“为伊阳创造价值,为中国创造价值,为世界创造价值”为宗旨,专注于信息技术领域,为用户提供全面信息化应用解决方案。
随着公司规模的不断壮大,公司领导高瞻远瞩,审时度势,确立了“一个事业,两个翅膀,互动发展”的发展模式。
一个事业:IT事业两个翅膀:软件及服务、教育和培训互动发展:软件及服务为教育和培训提供实战平台教育和培训为软件及服务提供智力支持法定代表人:杨靖成立时间:2007-06-15注册资本:50万人民币工商注册号:1301002092350企业类型:有限责任公司公司地址:石家庄长安区广安大街世纪方舟A座4-1202
软件测试人员在软件开发过程中的任务都有哪些?
测试人员在软件开程中的任务:1找Bug;2、避免软件过程中的缺陷;3、软件的品质;4、关注用户的需求。
软件测试目的1、测试的最终目的是为了避免错误的发生,确保应用程序能够正常高效的运行;2、好的测试用例在于发现至今未发现的错误;3、成功的测试是发现了至今未发现的错误的测试;4、好的测试工程师应该做到不仅发现问题,还能够帮助开发人员分析问题;软件测试的原则:1、应把“尽早和不断地进行软件测试”作为软件开发者的座右铭,实践证明单元测试能够尽早发现问题,减少后期测试的错误量。
2、测试用例应由测试输入数据、测试执行步骤和与之对应的预期输出结果三部分组成。
3、应当避免由程序员检查自己的程序。
(指后期系统测试阶段,不包括单元测试)4、测试用例的设计要确保能覆盖所有可能路径。
在设计测试用例时,应当包括合理的输入条件和不合理的输入条件。
不合理的输入条件是指异常的,临界的,可能引起问题的输入条件。
5、充分注意测试中的群集现象。
经验表明,测试后程序残存的错误数目与该程序中已发现的错误数目或检错率成正比。
应该对错误群集的程序段进行重点测试。
6、严格执行测试计划,排除测试的随意性。
测试计划应包括:所测软件的功能,输入和输出,测试内容,各项测试的进度安排,资源要求,测试资料,测试工具,测试用例的选择,测试的控制方法和过程,系统的配置方式,跟踪规则,调试规则,以及回归测试的规定等等以及评价标准。
7、应当对每
报考英语翻译员需要什么条件
有些什么规定
不是什么英语翻译员
有很多分类的,具体看看下面的这个:全国外语翻译证书NAETI 全国外语翻译证书[1](NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。
该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。
全国外语翻译证书目前设英、日两个语种。
日语包括三个级别,英语包括四个级别。
英、日语一、二、三级各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。
英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书,该级别考试于2008年10月首次开考。
编辑本段全国英语翻译证书证书分类 一级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。
一级口译证书 本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。
二级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。
二级口译证书 本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。
三级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。
三级口译证书 本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。
四级翻译证书 本证书证明持有者能够从事基本的笔译和口译工作:笔译包括简单书面材料的翻译;口译包括简单的会谈、接待和陪同翻译。
编辑本段全国英语翻译证书的历史背景 全国外语翻译证书考试的前身是北京外国语大学面向社会实施的一种英语翻译认证考试(CETI) 。
该考试于2001年11月在北京地区首次举行,2002年在全国部分地区实施。
因为在此之前全国尚没有一个统一的、面向社会的翻译资格认定考试,从事翻译的人员无法对自己的翻译能力作出评估,该考试一经推出就得到了社会各界的关注和欢迎。
随着对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养和认证也凸显其重要性。
目前,国内从事翻译工作的人数众多,良莠不齐,翻译资格认定工作迫在眉睫。
为了使该项考试更加完善、更为规范,同时也为了扩大该项考试的影响,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,决定强强联手合作开考该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。
编辑本段全国英语翻译证书考试对象 全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。
该项考试在创办初期参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。
编辑本段全国英语翻译证书的颁发 本考试的证书由我国权威的考试机构教育部考试中心和我国外语类的最高学府北京外国语大学联合颁发。
各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。
获得全国外语翻译证书考试的证书不仅是自身语言运用能力的最佳表明,更为求职就业提高了竞争力。
编辑本段全国英语翻译证书考试时间及报名事宜 全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。
考试分别在每年的5月和10月的第四个周末举行。
考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。
编辑本段全国英语翻译证书考试等级简介和费用 全国外语翻译证书考试--英语分为英语口译和笔译两种。
口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。
初级适合的报考对象: 英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;非英语专业通过大学英语六级考试者;具有同等水平的各类英语学习者、工作者。
1. 初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。
能够翻译一般性交谈;能够翻译不要求专业知识的会谈或发言;能够翻译一般的、非正式的会谈或发言. 考试费用: 480元. 考试时间: 约30分钟. 考试方式: 第一部分:对话。
要求考生将一篇400词左右的对话分别译成英文或中文; 第二部分(交替传译):英译汉。
要求考生将一篇250词左右的英文发言译成中文; 第三部分(交替传译):汉译英。
要求考生将一篇250字左右的中文发言译成英文。
2. 初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。
考试费用: 380元. 考试时间: 3小时。
考试方式: 第一部分:英译汉。
要求考生将两篇各250词左右的英文译成中文; 第二部分:汉译英。
要求考生将两篇各250字左右的中文译成英文。
中级适合的报考对象:英语专业本科毕业生或研究生;具有同等水平和各类英语学习者、工作者。
3. 中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。
能够就广泛的话题进行英汉双向口译;能够承担中小型正式会议、商务谈判及其它外事活动的口译工作。
考试费用: 680元. 考试时间: 约30分钟. 考试方式: 第一部分(交替传译):英译汉。
要求考生将一篇500词左右的英文发言译成中文; 第二部分(交替传译):汉译英。
要求考生将一篇700字左右的中文发言译成英文。
4. 中级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。
受过一定的职业翻译训练,基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。
能够就普通英汉原文材料进行互译;能够胜任一般性技术、法律、旅游、商务、经贸等方面材料的翻译;能够胜任各种一般性国际会议文件的翻译。
考试费用: 580元. 考试时间: 4小时。
考试方式: 第一部分:英译汉。
要求考生将两篇各300词左右的英文译成中文; 第二部分:汉译英。
要求考生将两篇各300字左右的中文译成英文。
高级适合的报考对象: 英语专业本科优秀毕业生或研究生;具有同等水平的,有一定翻译实践经验的各类英语学习者、工作者。
5. 高级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。
受过严格的 职业翻译训练,有一定的口译实践,可胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量 高。
能够承担政府部门的外交、贸易或其它正式谈判的口译工作;能够担任国际会议的口译或同声传译工作。
考试费用: 1200元. 考试时间: 初试约30分钟. 考试方式: 第一部分(交替传译):英译汉。
要求考生将一篇600词左右的英文发言译成中文; 第二部分(交替传译):汉译英。
要求考生将一篇800字左右的中文发言译成英文。
第三部分(同声传译):通过第一、二部分者参加面试。
6. 高级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。
受过严格的职业翻译训练,有一定翻译实践,胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。
能够承担具有专业性的、较复杂的材料和翻译工作;政府部门高级笔译工作;能够担任各种国际会议的翻译、译审及定稿工作。
考试费用: 1200元. 考试时间: 4小时。
考试方式: 第一部分:英译汉。
要求考生将三篇各400词左右的英文译成中文; 第二部分:汉译英。
要求考生将三篇各400字左右的中文译成英文。
口译考试方式 口译由北外聘请的专家进行面试。
采取听录音做翻译的方式。
考生在语音室内头戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。
讲话的长度从初级的250词\\\/字到高级的600- 800词\\\/字不等,讲话当中有一些停顿,停顿的时间不等。
对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。
对于中级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。
对于高级考生而言,讲 3至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约等于播放录音的时间。
口译时,考生需要做笔记或速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。
报考手续 报名时请带个人身份证,身份证复印件,交两张一寸免冠照片和20元报名费和考试费。
报考与考试时间 考试每年举行两次,3-4月报名5月考试, 8-9月报名10月考试。
具体考试时间为5月和10月的第四个周末。
具体报名和考试时间以考前通知为准。
2003年度考试时间: 10月25、26日考试。
报名和考试地点 各地高校外国语学院 本考试着重考核参考人员的实际翻译能力,对报考资格没有限制。
只要实力相当,任何学历的英语学习者和工作者都可以参加本考试。
本考试分笔译和口译两种,二者各分初、中、高三个等级,共六种资格认证考试。
口译能力强者可以直接报名参加口译考试。
或自由选择任何级别的口译或笔译报考.考试教材、培训 本考试有大纲,但不指定考试或复习范围,考试的重点为实际动笔、动口的能力。
现已陆续出版一些口、笔译方面的教材,希望对提高大家的翻译水平有所帮助。
现有去年首次考试的试题及分析集结成册出版发售,供考生参考。
北京外国语大学专门成立了翻译资格证书考试培训中心,负责培训工作。
需要培训的考生可报名参加。
成绩与证书 考试结束4周以后可查询成绩。
考试成绩在考试结束十周之后通知考生。
考试成绩分A、B、C、D四个等级。
A为优秀,B为合格,C为不合格,D为较差。
本考试不控制通过率。
考生只要达到了既定要求,就可以拿到证书。
凡获得全国外语翻译资格证书者,将进入北外人才库,北外将向联合国及其它国际组织,在华跨国公司、集团等推荐工作机会。