
在WORD 里面写日文,应该用什么字体
最为普通的是[明朝体](MS MINCHO),此外还可根据你的喜好,选用MS GOTHICMS PMINCHOMS PGOTHICMS UIGOTHIC在中文或英文的offic软件当中,也只有这几个选项了。
如果是纯日文的offic软件的话那可选项就多得很了。
翻译几个日文名~~(会日文的请进
)
我不是在翻译,是在创造,但绝不是乱造。
日本人的名字日本人有时也不知道到底该怎么读,只好问他本人,说错了是很失礼的呦
何况又是中国人起个日本式的名字呢
只要你们喜欢就是对的,相信我没错。
1月夜冰凝 月夜氷凝 つきよ ひょうきょう tukiyo hyoukyou (cikiyao hiokio).2北野炎樱 北野炎桜 きたの えんおう kitano enou (kitano en'ou)3叶凌樱雪 叶凌桜雪はしのぎ さくらゆき hasinogi sakurayuki (haxinougi sakulayouki)4迹部雪淇 迹部雪淇 あとべ ゆきかわ atobe yukikawa (atobe youkikawa)5迹部雪依 迹部雪依 あとべゆきよる atobe yukiyoru (atobe youkiyaolu)6东方翊棠 东方翊棠 とうほうえきとう touhou ekitou (taohao eikitao)注意:姓和名很押韵吧
希望你们喜欢。
补充:如果不嫌长的话,炎樱也可训读成ほのおさくら hono'o sakura.但我觉得还是2中的音读えんおう比较简短精炼。
怎样给用汉字表示的日文名字翻译成假名
我给你输入的是繁体字,但是百度可能不支持,显示的可能还是简体字。
另外,中间有个【ユリクリ_ト】这个单词,这个应该是错的,估计输入的时候弄错了或者是出现了乱码,日语里没有那样的词。
加藤和典、塑性と加工、27(1986)、木内学、柳本润、塑性と加工、30(1森谦一郎、小坂田宏造、塑性と加工、川井忠彦、塑性と加工、14(1973)、広瀬鉄蔵、青木健三、长冈弘明、场所打钢管ユリクリ_ト杭。
日本钢管技报。
升田贞和等。
热延縦缟突起付き钢板の开発と内面突起付きスパイラル钢管への応用。
日本钢管技报。
希望对你有帮助。
帮我名字翻译成日语(片假名) 辛海刚 谢谢...
辛 海 刚 (汉字)sin kai gou(罗马音发音)しん かい ごう(假名发音)シン カイ ゴウ(片假名标注)辛 慨 高(汉语谐音读法)1.汉字表示基本在这里看不到繁体字的表示,可以拷贝到word上进行变换看一下日语汉字2.在日语里,姓和名之间需要有一个汉字的空格表示姓和名的区分
有一首歌曲是日语和英文一起唱的,开头是“哦哈哟,四米麻撒。
。
。
。
”这首歌叫什么名字呀
吉田亚纪子的《ありがとう》(谢谢) 试听地址: 下载地址: 滨崎步的《Dearest》(最爱) 试听地址: 下载地址: 大冢爱的《プラネタリウム》(星象仪) 试听地址: 下载地址:
编码转换日文乱码,用WORD转化不能,要怎么解决呀~~~
这是光盘镜像.一般.cue总是会和.bin放在一起的,而且是名字相同的。
如果是这种情况,可以通过虚拟光驱软件打开。
如果您的手上只剩下.cue了,使用nero打开bin文件刻录,cue是他的目录 nero几乎可以在任何网站上下到,UltraISO和PowerISO也可以打开.cue文件必须为ansi字符格式,不能使用unicode、UTF-8等字符格式,否则会出错。
如果需要输入其他特定字符的CD-TEXT内容,就要用使用.cdt文件。
但由于大部分播放设备是只支持英语的,故一般不建议使用中文或其他文字。
很多用APE格式压缩的原版CD,它们通常会附带一个体积只有几KB的CUE文件,CUE文件的体积非常小,任何误操作或者病毒都可能给它致命打击。
谁能帮我把jpg格式的、从右至左竖着写的日语文章、转成可以被编辑的word格式啊急谢谢高手啊~
呵呵,从右到左竖着写的,古文呀.要说图片上“汉字”批量转换成word呢,就可以用汉王文本王,你这个日语就不知道了...



