欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 港片台词配音

港片台词配音

时间:2015-06-11 19:10

有关港片配音的几个问题

1。

香港也有国语配音员的啊。

对于配音员的确有些演员是他的专属的

(比如粤语配音员苏强文就专门配木村托栽\\\/周渝民,曾佩仪就配上户彩)不熟古仔的国语配音因为我听粤语的2。

一般会用自己惯用的语言,后期再找配音员配音3。

电影名字+粤语进行搜索

为什么港片那些演员配音都非常好听

配音这边我懂得不是很多,可以说一下我了解的情况。

首先新白是台湾片,楼上的说的没有错,我们接触的台湾片一部分是现场收声的,像琼瑶的戏很多,所以时代除了水云间是配音,其他时候都很震撼。

另外一些配音的演员我了解到的情况是他们绝大多数都不是专职的,很多是广播人,所以台湾朋友当年真幸福可以听他们的声音,而且很多现在著名的配音演员当年日子很辛苦的,像说他当年一集也就几千台币,算算时间,应该就是新白那个时候。

另外有一些配音演员本身就是演员,话剧演员也有。

另外一部分是TVB,港片,这个就不同了。

tvbs专业成立配音组,成立专门配音部门,这当中出现了很多人非常熟悉的声音,,,小小……(抱歉要被专业人士笑话了,我说的配音演员年代都是乱的,不要笑话我,我本来就不是很理解)而且随着配音演员与电视剧主演声音非常合拍,就成为了专用配音,在TVB的配音基本上都是担任的。

请问:在翻译成国语后的港片中,其发声者是演员本人还是配音员

大部分是配音,香港演员的普通话是相对差点。

除了那些经常出国语唱片的演员。

古仔的采访你应该看过,他的普通话很是一般,不配音电影效果就会差好多。

就连普通话不错的演员也还是会请配音,经典的 无间道 天台那场戏。

天天向上请配音演员当场配天台的那场戏,确实比华仔、梁朝伟的声音又味道

粤语也不一定是演员真音,有的人嗓音还就是不合适电影,没有办法。

要听原音就出唱片的听歌,没有的就听采访吧

呵呵呵

为什么部分人认为喜剧港片的粤语原音比普通话配音好

内地普通话配音都是电视台或电台的播音员、配音演员等进行配音的。

港台普通话配音,外国片普通话配音(如)都是在港台当地由台湾人配音,外国的是在港台由台湾人配音后来到内地的。

大侠,能否将你的TVB配音集共享一下,我很喜欢港片的配音的,我的QQ是158720634,不胜感激

楼上说的很对,这些配乐只有工作人员有,但因为有一部分被人们找到,所以被分享了出来,可是一般人都是没有这些东西的版权,有的连百度都没有,自己做的就更不好找了,这些东西我可以可以告诉你在哪,不要上传

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片