寻求电影《警戒结束》中24分钟18秒开始放的那首歌曲 。
谢谢
Beat The Devil’S Tattoo被我找到了,分给我吧
红色警戒系列的经典台词
高分
很全 回答者: hl雷霆之怒 - 魔法师 五级 3-17 18:28 2中经典台词 下面的一些台词相信大家都很熟悉吧
不过天启没有找到的一些台词,有时间的朋友可以看看一样,很多台词应该可以勾起大家的回忆,当年在网吧的时候,满网吧可都是的啊
呵呵
好了,不说了,天启码字去也
~
*盟军男平民 回应 WhatshouldIdo?我该做什么
移动 Thisisscary.这是骇人的。
攻击 I‘lldoit.我将做它 Isee‘em.我看见他们。
Youbet.你打赌。
*盟军女子 回应 Whatdoyouwant.你想要什么。
Ilikeamaninuniform.我喜欢穿制服的人。
Likemynewhaircut?喜欢我的新发型吗
移动 CanIbringmyfriends?我能带我的朋友吗
Alright.好的。
Let‘sgo!让我们走
Myfeethurt.我的脚痛了。
攻击 Ifyousayso如果你这样说(我就做) DoIhaveto?,我要做
IsthisaREALgun?这是支真枪吗
WillIgethurt?我将受伤吗
受伤 Ijustboughtthisoutfit.我只是买了这装备。
Hey,cutitout.嗨,让它离开。
Iwasonlykidding!我仅仅在开玩笑
*俄男平民 回应 WhereshouldIgo?我应该去哪
You‘rewish?你的愿望吗
移动 Itis,safe?是这,安全吗
Ihearandobey.我听到并且服从。
攻击 Firing.开火 Forthecommongood.为了共同的好处。
Iwilldoasyousay.我将做,正如你所说。
*俄妇女 回应 Da俄语的是[猜的] Whatisit?这是什么
I‘mcold.我很冷。
AreyouKGB?你是(成员)吗
(苏联类似FBI的特工组织) Whatasociety.多好的社会。
移动 I‘llbelateforbreadline.(这样)我排粮队会迟到的。
ButIwasworking.但是我还在工作呀。
NorestforSovietwomen.苏维埃妇女不休息。
Wherearewegoing?我们正在去哪
攻击 IfImust.如果我必须。
Willyouwatchmychildren?你照看我的孩子吗
Itismyduty.它是我的责任。
ForRomanov.为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
受伤 I‘mjustawoman.我只是一个女人呀。
Iknewthiswouldhappen.我知道这将发生。
*牛仔 回应 Iain‘tyeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~)。
Likemybeltbuckle.喜欢我的“带扣环”。
[猜的] Heypartner!嗨,伙伴
移动 Where‘smahorse?我的马在哪里
[应该是吧] Let‘smosey.让我们闲逛。
Gittin‘along.……向前
[不知]字串7 Hittin‘thetrail.发现痕迹[猜的] 攻击 Timeforashowdown.对决的时间到了。
Fastestguninthewest.西部最快的枪。
Readytodraw.准备好了平局。
[猜的] 受伤 I‘mbein‘bushwhacked!我被伏击
Varmitshotme!混蛋射击我
Gonnadieinmyboots!我要死了
[猜的] * 回应 I‘lltakethebullet.我将带上子弹。
Agentinthefield.顾主在场上。
[猜的] Secretservicehere.这里是“经情局”(美特务机构)。
Needanescort?需要护卫吗
Assigmentsir?委派,先生
What‘syourclearancelevel?你的“清理”水平怎样
移动 Securingthearea.放心这区域。
Scanningperimeter.扫描周边(情况)。
Rightawaysir.马上,先生。
Assignmentrecieved.任务收到。
攻击 He‘sdoesn‘tbelonghere.他不属于这儿。
He‘sathreat.他是个威胁。
Nowitnesses.没有证人。
[猜的] Shoottokill.枪毙。
Executingassignment.执行任务。
*恐怖分子 回应 Whatareyourconditions?你开的条件是
Wemustrevolt.我们必须反抗。
Needasmuggler?需要秘密运输船吗
移动 VamosMuchachos!冲
[猜的] Igofreely.我自由地去。
[猜的] 攻击 Adiosamigos!再见,朋友
Here‘sahotpapaya!这有个火热的番木瓜
(蘑菇云
) Fortherepublic!为了共和国
Traitorsmustbeeliminated!叛徒必须被清除
受伤 TakemebacktoHavana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)
I‘vebeendiscovered!我被发现了
* 回应 Siryessir!长官,是长官
Ready!准备好了
Squaredawaysir!正远方,长官
[猜的] Orders?命令是
How`boutsomeaction?来一些行动,怎么样
Cando!能干
Who‘snext?下一个是谁(目标)
移动 Move‘nout!移动并出去[猜的] Gotit!拿下它
Onmyway!正在路上
Doubletime!快跑时间
Onthemove!在移动中
攻击 Attacking!正在攻击
Yougotit!你干掉它
Enemysighted!敌人已看见
Let‘sdoit!让我们行动
Diggin‘in!渗人里面
[猜的] Safetyfirst,sir!安全第一,长官
受伤 We‘repinneddown!我们被压制了
We‘rebeingattacked!我们正在被攻击
*动员兵 回应 Waitingorders.等待命令中。
Comrad?同志
Conscriptreporting.动员兵报告。
移动 Movingout.开始行动 Orderreceived.命令收到。
FortheUnion.为了(苏维埃)联盟。
攻击 Forhomecountry.为祖国。
Youaresure?你肯定
FormotherRussia!为母亲俄罗斯
受伤 Mommy!妈妈呀
We‘rebeingattacked!我们正被攻击
*盟军工程师 回应 Engineering.工程中。
Ihavethetools.我有工具。
I‘vegottheknowledge.我有知识。
Needarepair?需要修理吗
移动 Yessir!是,长官
Moving.移动中。
Iwon‘tbelate.我不会迟到的。
某些RA2扩展包中 We‘llhavethepowerupin30seconds,sir.我们将在30秒内供电,长官。
攻击 Analyzingschematics.分析图表中。
Studyingblueprints.正在学习蓝图。
Gottheplansrighthere.恰好在这里得到了计划。
受伤 Getmeoutahere!让我离开这
I‘munarmed!我是徒手的!(还说别人不人道
) *苏军工程师 回应 Toolsready.工具已备齐。
Ihavetheinformation.我知道信息。
Somethingneedfixing?有些东西需要修理
Iknowhowitworks.我知道它怎么工作。
移动 YesCommander! 是的,指挥官
Iwillgo.我就去。
攻击 Checkingdesigns.检查方案。
Examiningdiagrams.检验图表。
*磁暴步兵 回应 Teslasuitready!磁暴服装穿好
Extracrispy.非常易碎。
[猜的] Chargingup.充能中。
Electrodesready!电极就绪
Checkingconnection.检查连接。
移动 Goingtosource.去发源地。
[猜的] Yescomrade.是的,同志。
Surgingforward.向前挺进。
[猜的] Electricianinthefield.战场上的“电工”。
Rubbershoesinmotion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭
)。
[猜的] 攻击 2,000voltscomingup.2000伏高压来了。
(我怕怕……) He‘sfried.他被“油炸”了。
Completingcircuit.完善电路中。
[放电
猜的] Letthejuiceflow.让液体流动起来。
CommencingShocktherapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺
You‘vebeendischarged.你被放电了。
受伤 Groundyourselves!土地是你们自己的
Reinforcements!增援
I‘mhit!我被打了
*飞兵 回应 Rocketsinthesky.在天空飞升。
AllFiredup!全部点火
Checkouttheview.检查视野。
Icangoanywhere!我能去任何地方
Gottaclearview,sir.必须视野广阔,长官。
Readytosoar.准备好了滑翔。
Fueltanksarefilled.燃料罐是充满的。
移动 Pushin‘away.冲呀[猜的] Ignitingboosters.推进器点火。
RidingHigh.高空乘骑。
Upandover.升高并越过。
Gotasteadyflow.得到了稳定的漂移。
[猜的] I‘lltakethehighroad.我将控制空路。
[猜的] Liftingoff.停止上升。
攻击 He‘sgotnoplacetohide.他没地方隐蔽。
Icansee‘em.我能看见他们。
Igot‘emClearouttheplace.我把他们清除出这区域。
Theywon‘tseeuscomin.他们不会看见我们来了。
受伤 I‘mlosingcompression!我的压缩机正在受损
There‘stoomuchflak!那儿的防空火力太猛
Myrocket‘shit!我的推进器被打中了
*防空兵 回应 Flaktrooperreporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orderscomrad?命令
同志。
AtleastIhaveajob.至少我有一个工作了。
移动 Iamgoing.我正在去。
Movingout.移过去。
Thisgunisheavy.这支枪很沉呀 攻击 Flak_attack.对空攻击。
Thiswillbemessy.这将混乱。
[猜的] Cloudsofdeath.死亡之云。
Flakyou.射下你。
受伤 Can‘tseethroughtheflak.看不到高射炮火后(的东西)。
(视线被“死亡之云”挡了) Thereshootingme.那儿在射击我。
HelpmeRomanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I‘mjustoneman.我只是个人而已。
*间谍 回应 Commander?指挥官
Missionsir?任务,长官
Gimmeaplan.给我一个计划。
Agentready.准备好了装扮。
[猜的] 移动 ForKingandCountry.为总统和国家。
Indeed.当然。
Undercover.隐藏着。
攻击 Operationunderway.实施行动。
Disguiseready.伪装好了。
Readytoinfiltrate.准备好了渗透。
Obtainingintelligence.获取谍报中。
受伤 Theyfoundmeout!他们发现了我
I‘vebeenspotted!我被揭穿了
* 攻击 HappyBirthday!生日快乐
(送你一个爱的礼物:) Here,holdthis.这儿,拿好。
Ilostabomb.我少了一个炸弹。
(送一个,少一个) Doyouhaveit?你有它吗
(没有就送你一个) Don‘tplaywithmatches.别玩火柴。
(这还了得……) 移动 I‘mgoin‘.我正在过去。
What‘soverhere?这里有什么
回应 K-BOOM!(开爆
:)[型号
] What‘sthat?那是什么
Ivan‘snothome!伊文不回家
[猜的] It‘stooquiethere.这里是太安静了吧。
(打红警就得这么想:) *海豹部队 回应 SEALready.“海豹”准备好了。
I‘myourman.我是你的人。
Alil‘C4knockin‘atyourdoor.一个小C4炸弹在敲你的门。
[猜的] Who‘syourdaddy?你父亲是谁
移动 Coverme.掩护我。
Howaboutaswim?游泳怎么样
Alright,thewater‘swarm!好的,水挺温暖
攻击 Enemyinmysites!敌人在我的地盘上
Igot`em.我干掉了他们。
Thisistooeasy.这是太容易啦。
SpecialDelivery!(炸弹)专递
Goin‘down!下沉吧
Let‘sgetiton!让我们进行吧
[猜的] * 回应 Desolatorready.辐射炮准备就绪。
Readyformelt-down.准备好了去溶化。
Reactorready.反应堆就绪。
Mercuryrising.水银上升。
移动 Findahotspot.找一个热闹的区域。
ScorchedEarth.全部烧焦。
SpreadtheDoom.展开末日。
Theregoestheneighborhood.他在这附近。
[猜的] It‘llbeaSilentSpring.它将沉默的爆发。
[猜的] 攻击 Taggedforextinction.消灭目标。
Makeitglow.让它发光。
(变绿) Let‘sheat`emup.让我们使他们热起来。
Herecomesthesun.这里出太阳了。
Theendisnear.死期将近。
Let‘smakeanoasisofdeath.让我们造个“死亡绿洲”。
*阻击手 回应 Sniperready.就绪。
Givemeatarget.给我一个目标。
Gimmeajob.给我一个工作。
Eliminate‘em.清除他们。
移动 Proceedingtovantagepoint.跑到有利地势去。
Justgimmeaclearview.只要给我一个广阔的视野 Ilovetocamp.我喜欢“蹲点”。
[猜的] Justgetmecloseenough.只须让我靠的足够近。
Settlingin.迁入中。
[猜的] 攻击 Takin‘‘emout.拿下他们。
He‘sinmyscope.他在我的射程内。
He‘sadeadman.他是个死人了。
受伤 Runforcover!为保命撤退
Ineedsupport!我需要支援
I‘mintooclose!我靠的太近了
* 回应 Yes,Commander.是的,指挥官。
Alreadythere.已经在那里。
I‘mgone.我去了。
Pickaspot.挑一个地点。
Withoutatrace.没有踪迹。
(来无影,去无踪) 攻击 They‘rehistory.他们成为历史。
DeconstructingNeverexisted.分解中决不存在。
(目标被定住了) Removing.消除中。
(送进“超时空”啦) 受伤 Idon‘thavetimeforthis!我没时间干这个
Let‘sgetoutahere!让我们离开这
*潭雅 回应 Anytimeboss.任何时候,老板。
Yougotanorder?你得到了命令
Where‘stheparty?“聚会”在哪儿
Showmetheway.给我指路。
How‘boutsomeaction.来一些行动,如何
移动 I‘mthere.我在那里。
Howaboutatarget?!找个目标怎样?
Movingoutboss.移过去,老板。
I‘monit.我在它附近。
[猜的] Shakeitbaby!摇它,宝贝儿
[猜的] 攻击 Cha-Ching![不知] Lockedandloaded.锁定并装弹。
YaahBaby!呀~宝贝儿
*尤里 回应 Psychicready.准备就绪。
Iknowyourthoughts.我知道你的想法。
Tellmeyourwish.告诉我你的愿望。
(知道了还问
) Yourmindisclear.你的头脑很清晰。
Themindisquickerthantheeye.精神比眼来的快。
移动 Yes,ofcourse.是的,当然。
Predictable.可预测的。
Thoughtsreceived.想法收到了。
Mycommandisyourwish.我的命令就是你的愿望。
攻击 Hebelongstous.他将属于我们。
Hismindisweak.他的精神力很弱。
Thereisnoresistance.这没有反抗。
Anewcomradejoinsus.一个新同志加入我们了。
Lookdeeplyintomyeyes深深地看着我的眼睛。
*盟军车辆 回应 DestinationCommander?目的地
指挥官 Readytoroll!准备滚动
Yessir.是,长官。
Unitreporting!部队报到
Vehicleready.车辆就绪。
移动 Boundforward!往前开 Outstanding!等待中
Onourway,sir.在我们的路上,长官。
Highspeed,lowdrag.高速度,低拖延。
Goodtogo!正好上路
SecuringPosition!固定位置
攻击 Firezoneconfirmed.开火区域确认。
Driverup!传动器开动
Closingin!接近中
Commencingassault!开始袭击
Weaponready.武器准备好了。
*苏军车辆 回应 Awaitingorders.等候命令。
Readycomrade.准备好了,同志。
Vehiclereporting.车辆报到。
移动 Changingposition.改变位置中。
Moving.移动中。
Locationconfirmed.地点已确认。
攻击 Attacking!攻击
Wewillburythem.我们将埋葬他们。
Encountingenemy.结束敌人。
*自爆卡车 回应 Whydon‘tyoudrive.为什么你不开车。
Ishallavengeus!我将替我们报仇
Let‘smakeadelivery!让我们去“交货”
Mytruckisloaded!我的卡车已装载
移动 Watchoutforthebumps.小心碰撞。
[易燃、易爆、轻举轻放] Asyouwish.象你希望一样。
Onewaytrip.一次远行。
攻击 Don‘twaitupforme.别停下等我。
Itwillbeasmokingcrater.它将成为冒烟的弹坑。
Iampreparedtodie!我准备好了就义
Formypeople!为我的人民(自爆)
*入侵者战机 回应 Pilotreporting.飞行员报告。
Destination?目的地
Channelclear.频道清晰。
Aircraftreporting.飞机报告。
移动 Likethewind.象风一般。
Changingvector.改变引导。
Thrustersengaged.推进器开动了。
Willco.再联系。
[猜的] 攻击 Instrumentslockedon.器械已锁定(目标)。
We‘regoin‘in.我们正在过去。
Wehave‘monradar.我们出现在雷达上。
[猜的] Watchmysix.看我的“6”。
Readytostrike!准备好打击
归西 We‘regoingdown.我们正在坠落。
Bailout!跳伞
Eject!Eject!弹出
快弹出
*黑鹰战机 回应 Korea‘sfinest.韩国的(黑鹰)最好。
Eaglesquadron.黑鹰中队 BlackEaglereporting.黑鹰报告。
Atyourservice.为你服务。
Standingby.等待。
移动 Calibratingairspeed.校准飞行速度。
Intransit.正在经过。
Commandreceived.命令收到。
攻击 Easytarget!简单的目标
Gunnerinposition.炮手就位。
归西 Let‘stake‘mout.(已爆)让我们出去。
*基洛夫空艇 回应 Heliummixoptimal.氦已最佳混合。
Airshipready.飞艇就绪 Acknowledged.接受(指示)。
Kirovreporting.基洛夫报到。
移动 Bearingsset.方向设定。
Maneuverpropsengaged.机动支持工作中。
Settingnewcourse.设定新路线。
攻击 Bombardierstoyourstations.在你的位置投弹。
Closingontarget.锁定目标。
Targetacquired.目标已获取。
Bombingbaysready.准备好了轰炸。
受伤 Duckandcover!躲避和保护 归西 She‘sgonnablow!她将要漏气。
We‘relosingaltitude!我们正在失去高度
Mayday!Mayday!求救
求救(信号)
*夜鹰运兵机 回应 What‘syourrequest?你的要求是什么
Pick‘mup,set‘mdown.让我上,让我下。
Airtransportready.空运准备好了。
Needalift?需要空运吗
移动 Visibilityclear.能见度开阔。
Tourunderway.航行中。
Gotcha.我将得到你。
Maneuversinprogress.机动前进中。
攻击 LZishot.着陆区是“火热”的。
Clearingapath.清除一条路径。
Fireonsight.看见就打。
*盟军战舰 回应 Standingby.等待中。
Captainonthebridge.船长在梁上。
Navigationsystemsready.航行系统就绪。
AlliedShipreporting.盟军船报告。
移动 Steadyasshegoes.象她行动一样稳定。
Ayecommander.是司令。
Ruddersetfornewheading.向新目标转舵。
Mainenginesengaged.主引擎开动中。
Speedtofull.全速(前进)。
攻击 Battle-stations!进入战斗岗位
Attacking.攻击中。
Enemyspotted.敌人发现。
*苏军战舰 回应 YesCommander?什么
指挥官。
Vesselready.导弹准备好了。
Shipreporting.舰船报告。
移动 Enginesengaged.引擎使用中。
Navigating.航行中。
Courseset.路线已设定。
Captainconfirming.船长确认中。
攻击 Closeandfire!接近并开火
Fireatwill.随意开火。
Targetsighted.目标已发现。
回答者: 哈哈哈佛啊挥 - 初入江湖 二级 3-17 19:04 二楼的为什么要抄袭一楼的, 回答者: swyxk - 初学弟子 一级 3-17 19:34 RA2单位的300个台词 回答者: 南浦拾翠 - 江湖新秀 四级 3-17 19:46 分类上升达人排行榜 用户名 动态 上周上升 大天使111 6745 sangbaqiezi 5260 rx0808 2610 fg23145 1840 ★兵是睡着的水 1835 更多>> 订阅该问题 免费网页游戏《武林帝国》今日全.. 免费网页游戏《武林帝国》,震撼内测中,该游戏贯穿华夏5000年文明,国内首创的时代变迁.. 准军事化管理职业学校 准军事化管理,学校的教育理念是先学做人再学技能,学文习武拿学历,毕业可获三证(技术.. 热血三国,火爆新服横空出世,注册.. 最新热血三国,终于火爆开放,全新的三国界面,震憾的战斗场境,都证明此游戏为不可多得.. 爆米花热血三国之群雄逐鹿双线新.. 爆米花热血三国之群雄逐鹿双线新服火爆开启,热血三国是一款无需下载客户端,打开即玩.. rxsg.pomoho.com 您想在自己的网站上展示百度“知道”上的问答吗
来获取免费代码吧
-------------------------------------------------------------------------------- 如要投诉或提出意见建议,请到 百度知道投诉吧反馈。
©2009 Baidu
请说一下游戏红色警戒中,各种人物说的话。
这里有300个,不是很全,但希望楼主能多加点分*盟军男平民 回应 What should I do?我该做什么
移动 This is scary.这是骇人的。
攻击 I'll do it.我将做它 I see 'em.我看见他们。
You bet.你打赌。
*盟军女子 回应 What do you want.你想要什么。
I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。
Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗
移动 Can I bring my friends?我能带我的朋友吗
Alright.好的。
Let's go!让我们走
My feet hurt.我的脚痛了。
攻击 If you say so如果你这样说(我就做) Do I have to?,我要做
Is this a REAL gun?这是支真枪吗
Will I get hurt?我将受伤吗
受伤 I just bought this outfit.我只是买了这装备。
Hey, cut it out.嗨,让它离开。
I was only kidding!我仅仅在开玩笑
*俄男平民 回应 Where should I go?我应该去哪
You're wish?你的愿望吗
移动 It is, safe?是这,安全吗
I hear and obey.我听到并且服从。
攻击 Firing.开火 For the common good.为了共同的好处。
I will do as you say.我将做,正如你所说。
*俄妇女 回应 Da俄语的是[猜的] What is it?这是什么
I'm cold.我很冷。
Are you KGB?你是克格勃(成员)吗
(苏联类似FBI的特工组织) What a society.多好的社会。
移动 I'll be late for bread line.(这样)我排粮队会迟到的。
But I was working.但是我还在工作呀。
No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。
Where are we going?我们正在去哪
攻击 If I must.如果我必须。
Will you watch my children?你照看我的孩子吗
It is my duty.它是我的责任。
For Romanov.为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
受伤 I'm just a woman.我只是一个女人呀。
I knew this would happen.我知道这将发生。
*牛仔 回应 I ain't yeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~) 。
Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。
[猜的] Hey partner!嗨,伙伴
移动 Where's ma horse?我的马在哪里
[应该是吧] Let's mosey.让我们闲逛。
Gittin' along.……向前
[不知] Hittin' the trail.发现痕迹[猜的] 攻击 Time for a showdown.对决的时间到了。
Fastest gun in the west.西部最快的枪。
Ready to draw.准备好了平局。
[猜的] 受伤 I'm bein' bushwhacked!我被伏击
Varmit shot me!混蛋射击我
Gonna die in my boots!我要死了
[猜的] *超级保镖 回应 I'll take the bullet.我将带上子弹。
Agent in the field.顾主在场上。
[猜的] Secret service here.这里是“经情局”(美特务机构)。
Need an escort?需要护卫吗
Assigment sir?委派,先生
What's your clearance level?你的“清理”水平怎样
移动 Securing the area.放心这区域。
Scanning perimeter.扫描周边(情况)。
Right away sir.马上,先生。
Assignment recieved.任务收到。
攻击 He's doesn't belong here.他不属于这儿。
He's a threat.他是个威胁。
No witnesses.没有证人。
[猜的] Shoot to kill.枪毙。
Executing assignment.执行任务。
*恐怖分子 回应 What are your conditions?你开的条件是
We must revolt.我们必须反抗。
Need a smuggler?需要秘密运输船吗
移动 Vamos Muchachos! 冲
[猜的] I go freely.我自由地去。
[猜的] 攻击 Adios amigos!再见,朋友
Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜
(蘑菇云
) For the republic!为了共和国
Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除
受伤 Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)
I've been discovered!我被发现了
*美国大兵 回应 Sir yes sir!长官,是长官
Ready!准备好了
Squared away sir!正远方,长官
[猜的] Orders?命令是
How `bout some action?来一些行动,怎么样
Can do!能干
Who's next?下一个是谁(目标)
移动 Move'n out!移动并出去[猜的] Got it!拿下它
On my way!正在路上
Double time!快跑时间
On the move!在移动中
攻击 Attacking!正在攻击
You got it!你干掉它
Enemy sighted!敌人已看见
Let's do it!让我们行动
Diggin' in!渗人里面
[猜的] Safety first, sir!安全第一,长官
受伤 We're pinned down!我们被压制了
We're being attacked!我们正在被攻击
*动员兵 回应 Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志
Conscript reporting.动员兵报告。
移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到。
For the Union.为了(苏维埃)联盟。
攻击 For home country.为祖国。
You are sure?你肯定
For mother Russia!为母亲俄罗斯
受伤 Mommy!妈妈呀
We're being attacked!我们正被攻击
*盟军工程师 回应 Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I've got the knowledge.我有知识。
Need a repair?需要修理吗
移动 Yes sir!是,长官
Moving.移动中。
I won't be late.我不会迟到的。
某些RA2扩展包中 We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。
攻击 Analyzing schematics.分析图表中。
Studying blue prints.正在学习蓝图。
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。
受伤 Get me outa here!让我离开这
I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道
) *苏军工程师 回应 Tools ready.工具已备齐。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些东西需要修理
I know how it works.我知道它怎么工作。
移动 Yes Commander! 是的,指挥官
I will go.我就去。
攻击 Checking designs.检查方案。
Examining diagrams.检验图表。
*磁暴步兵 回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好
Extra crispy.非常易碎。
[猜的] Charging up.充能中。
Electrodes ready!电极就绪
Checking connection.检查连接。
移动 Going to source.去发源地。
[猜的] Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺进。
[猜的] Electrician in the field.战场上的“电工”。
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭
)。
[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。
(我怕怕……) He's fried.他被“油炸”了。
Completing circuit.完善电路中。
[放电
猜的] Let the juice flow.让液体流动起来。
Commencing Shock therapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺
You've been discharged.你被放电了。
受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的
Reinforcements!增援
I'm hit!我被打了
*飞兵 回应 Rockets in the sky.在天空飞升。
All Fired up!全部点火
Check out the view.检查视野。
I can go anywhere!我能去任何地方
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。
Ready to soar.准备好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。
移动 Pushin' away.冲呀[猜的] Igniting boosters.推进器点火。
Riding High.高空乘骑。
Up and over.升高并越过。
Got a steady flow.得到了稳定的漂移。
[猜的] I'll take the high road.我将控制空路。
[猜的] Lifting off.停止上升。
攻击 He's got no place to hide.他没地方隐蔽。
I can see 'em.我能看见他们。
I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。
They won't see us comin.他们不会看见我们来了。
受伤 I'm losing compression!我的压缩机正在受损
There's too much flak!那儿的防空火力太猛
My rocket's hit!我的推进器被打中了
*防空兵 回应 Flak trooper reporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orders comrad?命令
同志。
At least I have a job.至少我有一个工作了。
移动 I am going.我正在去。
Moving out.移过去。
This gun is heavy.这支枪很沉呀 攻击 Flak_attack.对空攻击。
This will be messy.这将混乱。
[猜的] Clouds of death.死亡之云。
Flak you.射下你。
受伤 Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。
(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I'm just one man.我只是个人而已。
*间谍 回应 Commander?指挥官
Mission sir?任务,长官
Gimme a plan.给我一个计划。
Agent ready.准备好了装扮。
[猜的] 移动 For King and Country.为总统和国家。
Indeed.当然。
Under cover.隐藏着。
攻击 Operation underway.实施行动。
Disguise ready.伪装好了。
Ready to infiltrate.准备好了渗透。
Obtaining intelligence.获取谍报中。
受伤 They found me out!他们发现了我
I've been spotted!我被揭穿了
*疯狂伊文 攻击 Happy Birthday!生日快乐
(送你一个爱的礼物:) Here, hold this.这儿,拿好。
I lost a bomb.我少了一个炸弹。
(送一个,少一个) Do you have it?你有它吗
(没有就送你一个) Don't play with matches.别玩火柴。
(这还了得……) 移动 I'm goin'.我正在过去。
What's over here?这里有什么
回应 K-BOOM!(开爆
:)[型号
] What's that?那是什么
Ivan's not home!伊文不回家
[猜的] It's too quiet here.这里是太安静了吧。
(打红警就得这么想:) *海豹部队 回应 SEAL ready.“海豹”准备好了。
I'm your man.我是你的人。
A lil' C4 knockin' at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。
[猜的] Who's your daddy?你父亲是谁
移动 Cover me.掩护我。
How about a swim?游泳怎么样
Alright, the water's warm!好的,水挺温暖
攻击 Enemy in my sites!敌人在我的地盘上
I got `em.我干掉了他们。
This is too easy.这是太容易啦。
Special Delivery!(炸弹)专递
Goin' down!下沉吧
Let's get it on!让我们进行吧
[猜的] *辐射工兵 回应 Desolator ready.辐射炮准备就绪。
Ready for melt-down.准备好了去溶化。
Reactor ready.反应堆就绪。
Mercury rising.水银上升。
移动 Find a hot spot.找一个热闹的区域。
Scorched Earth.全部烧焦。
Spread the Doom.展开末日。
There goes the neighborhood.他在这附近。
[猜的] It'll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。
[猜的] 攻击 Tagged for extinction.消灭目标。
Make it glow.让它发光。
(变绿) Let's heat `em up.让我们使他们热起来。
Here comes the sun.这里出太阳了。
The end is near.死期将近。
Let's make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。
*阻击手 回应 Sniper ready.狙击手就绪。
Give me a target.给我一个目标。
Gimme a job.给我一个工作。
Eliminate 'em.清除他们。
移动 Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。
Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。
I love to camp.我喜欢“蹲点”。
[猜的] Just get me close enough.只须让我靠的足够近。
Settling in.迁入中。
[猜的] 攻击 Takin' 'em out.拿下他们。
He's in my scope.他在我的射程内。
He's a dead man.他是个死人了。
受伤 Run for cover!为保命撤退
I need support!我需要支援
I'm in too close!我靠的太近了
*超时空军团兵 回应 Yes, Commander.是的,指挥官。
Already there.已经在那里。
I'm gone.我去了。
Pick a spot.挑一个地点。
Without a trace.没有踪迹。
(来无影,去无踪) 攻击 They're history.他们成为历史。
Deconstructing Never existed.分解中决不存在。
(目标被定住了) Removing.消除中。
(送进“超时空”啦) 受伤 I don't have time for this!我没时间干这个
Let's get outa here!让我们离开这
*潭雅 回应 Anytime boss.任何时候,老板。
You got an order?你得到了命令
Where's the party?“聚会”在哪儿
Show me the way.给我指路。
How 'bout some action.来一些行动,如何
移动 I'm there.我在那里。
How about a target?!找个目标怎样?
Moving out boss.移过去,老板。
I'm on it.我在它附近。
[猜的] Shake it baby!摇它,宝贝儿
[猜的] 攻击 Cha-Ching! [不知] Locked and loaded.锁定并装弹。
Yaah Baby!呀~宝贝儿
*尤里 回应 Psychic ready.心灵控制准备就绪。
I know your thoughts.我知道你的想法。
Tell me your wish.告诉我你的愿望。
(知道了还问
) Your mind is clear.你的头脑很清晰。
The mind is quicker than the eye.精神比眼来的快。
移动 Yes, of course.是的,当然。
Predictable.可预测的。
Thoughts received.想法收到了。
My command is your wish.我的命令就是你的愿望。
攻击 He belongs to us.他将属于我们。
His mind is weak.他的精神力很弱。
There is no resistance.这没有反抗。
A new comrade joins us.一个新同志加入我们了。
Look deeply into my eyes 深深地看着我的眼睛。
*盟军车辆 回应 Destination Commander?目的地
指挥官 Ready to roll!准备滚动
Yes sir.是,长官。
Unit reporting!部队报到
Vehicle ready.车辆就绪。
移动 Bound forward!往前开 Outstanding!等待中
On our way, sir.在我们的路上,长官。
High speed, low drag.高速度,低拖延。
Good to go!正好上路
Securing Position!固定位置
攻击 Fire zone confirmed.开火区域确认。
Driver up!传动器开动
Closing in!接近中
Commencing assault!开始袭击
Weapon ready.武器准备好了。
*苏军车辆 回应 Awaiting orders.等候命令。
Ready comrade.准备好了,同志。
Vehicle reporting.车辆报到。
移动 Changing position.改变位置中。
Moving.移动中。
Location confirmed.地点已确认。
攻击 Attacking!攻击
We will bury them.我们将埋葬他们。
Encounting enemy.结束敌人。
*自爆卡车 回应 Why don't you drive.为什么你不开车。
I shall avenge us!我将替我们报仇
Let's make a delivery!让我们去“交货”
My truck is loaded!我的卡车已装载
移动 Watch out for the bumps.小心碰撞。
[易燃、易爆、轻举轻放] As you wish.象你希望一样。
One way trip.一次远行。
攻击 Don't wait up for me.别停下等我。
It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。
I am prepared to die!我准备好了就义
For my people!为我的人民(自爆)
*入侵者战机 回应 Pilot reporting.飞行员报告。
Destination?目的地
Channel clear.频道清晰。
Aircraft reporting.飞机报告。
移动 Like the wind.象风一般。
Changing vector.改变引导。
Thrusters engaged.推进器开动了。
Willco.再联系。
[猜的] 攻击 Instruments locked on.器械已锁定(目标)。
We're goin' in.我们正在过去。
We have'm on radar.我们出现在雷达上。
[猜的] Watch my six.看我的“6” 。
Ready to strike!准备好打击
归西 We're going down.我们正在坠落。
Bail out!跳伞
Eject! Eject!弹出
快弹出
*黑鹰战机 回应 Korea's finest.韩国的(黑鹰)最好。
Eagle squadron.黑鹰中队 Black Eagle reporting.黑鹰报告。
At your service.为你服务。
Standing by.等待。
移动 Calibrating airspeed.校准飞行速度。
In transit.正在经过。
Command received.命令收到。
攻击 Easy target!简单的目标
Gunner in position.炮手就位。
归西 Let's take'm out.(已爆)让我们出去。
*基洛夫空艇 回应 Helium mix optimal.氦已最佳混合。
Airship ready.飞艇就绪 Acknowledged.接受(指示)。
Kirov reporting.基洛夫报到。
移动 Bearings set.方向设定。
Maneuver props engaged.机动支持工作中。
Setting new course.设定新路线。
攻击 Bombardiers to your stations.在你的位置投弹。
Closing on target.锁定目标。
Target acquired.目标已获取。
Bombing bays ready.准备好了轰炸。
受伤 Duck and cover!躲避和保护 归西 She's gonna blow!她将要漏气。
We're losing altitude!我们正在失去高度
Mayday! Mayday!求救
求救(信号)
*夜鹰运兵机 回应 What's your request?你的要求是什么
Pick'm up, set'm down. 让我上,让我下。
Air transport ready.空运准备好了。
Need a lift?需要空运吗
移动 Visibility clear.能见度开阔。
Tour underway.航行中。
Gotcha.我将得到你。
Maneuvers in progress.机动前进中。
攻击 LZ is hot.着陆区是“火热”的。
Clearing a path.清除一条路径。
Fire on sight.看见就打。
*盟军战舰 回应 Standing by.等待中。
Captain on the bridge.船长在梁上。
Navigation systems ready.航行系统就绪。
Allied Ship reporting.盟军船报告。
移动 Steady as she goes.象她行动一样稳定。
Aye commander.是司令。
Rudder set for new heading.向新目标转舵。
Main engines engaged.主引擎开动中。
Speed to full.全速(前进)。
攻击 Battle-stations!进入战斗岗位
Attacking.攻击中。
Enemy spotted.敌人发现。
*苏军战舰 回应 Yes Commander?什么
指挥官。
Vessel ready.导弹准备好了。
Ship reporting.舰船报告。
移动 Engines engaged.引擎使用中。
Navigating.航行中。
Course set.路线已设定。
Captain confirming.船长确认中。
攻击 Close and fire!接近并开火
Fire at will.随意开火。
Target sighted.目标已发现。
请问红色警戒里面核弹爆炸的时候说的那句话是什么,什么意思
日本剃刀巡洋舰出厂:The sea belongs to the empire.(海是属于天皇老子的)选取:They will submit or die.(他们要么投降,要么就死。
PS:很鸟的话啊)Na gi na ta.(自报家门,剃刀)They won't stand against us.(他们不会对着我们干的。
PS:的确,谁想正面吃5颗鱼雷啊,恐怖)All clear.(清光)where are they hiding?(他们躲拉块去了)Attention,all crew.(注意,全体船员们)移动;You heard the orders.(收到命令)They are here,I know it.(伊拉在这,啊拉晓得个)keep scaning.(继续搜寻)Proceed.(前进)New heading set.(设置新目的地)Carry on.(加油吧
剃刀们)Main engines.(主引擎,加快速度的意思吧,这不是很确定)攻击:Finally.(终于。
。
开打了)Rid them out.(把他们赶出去)They're right there.(他们在那边)将军战列舰:出厂:The day of Shogun has arrived.(将军之日到来了)选取:Your intent is true.(明确您的意图)This moment is ours.(这是我们的时刻)Oppuntities awaits.(等待机会)Be hold,the Shogun battle ship.(注意了,将军战列舰)The Empire battle ship.(自报家门,帝国战列舰)Operation is key.(作战是关键。
PS:记得红2里面苏军基地车说的是:location is key(地点是关键))移动;Proceed.(向前进,向前进,战士的责任重,妇女的冤仇深。
。
。
)As planned.(按照计划前进)We make our move.(怎么又是前进)To the seas.(。
。
。
你倒是开到land上我看看呢)A wise course.(一个明智的路线)Our course has been set.(我们的路线设置好了)It's our move.(还是前进)攻击:Fire.(开火)Leave nothing.(不留下任何东西。
PS:蛮符合日本军风格的)There,now.(那边,现在开火
)Destroy what they cherished.(摧毁他们所珍惜的东西。
PS:狠那
)Shut their will.(破灭他们希望)Main guns.(主炮攻击。
PS:话说有6门炮,开炮的一般只有3门,据说1.05版修正了,可是我是D版玩家没破戒补丁还是不能玩)うて (u de).(开火)海翼\\\/天翼:出厂:(请各位大大门补,我听的意思对不上号,所以不写了)选取:海翼:Seawing checking in.(海翼前来报到)How is going up there.(上面怎么样。
PS:他是在水底的)Nice and cool.(又爽又凉快)Don't worry about me.(不要担心我)Anything on sonna?(声纳检测出东西了吗)天翼:In the sky.(在空中)What do you have for me?(给我准备了什么
)Reary for anythig.(随时待命)移动;海翼:Looking around.(看看周围,巡逻一下)Let's see.(see有问题,不大像是这词,应该和他出厂时是同一个词,大大门补充)Nothing to see here.(同上)Go with the flow.(随波漂流。
PS:他在天翼状态的时候是不是应该说 go with the wind
)天翼:Now,this is more like it.(现在我更喜欢了。
PS:个人觉得语法有些问题,可能还是听的有错误)Yo shi.(日本话,大大滴哟西)It's all good here.(在这都不错)Keeping it high.(保持高度)Let's go there.(去那边)I'm good with them.(我很在行)攻击:海翼:No problem.(没问题)Bring them down.(把他们打下来)He's gonna drop.(他就要掉下来了)Got it.(逮到他了)天翼:Easy.(简单)He's right below us.(他就在我们脚底下)帝国武士:出厂:I serve the Empire.(我为帝国服役)选取;Empier of warrior ready.(帝国物武士准备完毕。
PS:总觉得应该是warrior of Empire才对)Command me.(下命令吧)on alert.(警戒状态)What do you require?(你需要什么
)I wait for my task.(我等待我的任务)I am your servant.(我是您的仆人。
PS:any biscuit?)Respect the Empire.(尊敬我们的帝国)移动:With honor.(非常荣耀)Ha i.(日语,嗨)I go.(我走了。
。
真的走了)It is my path.(这是我的使命)Follow me.(跟着我。
PS:还不快跟,他可是炮灰,跟他准没错)Yes.(NO 的反义词)Very well.(非常好)攻击:It is my duty.(这是我的职责)Remove them.(这是打驻守房子里的兵时说的)They must be killed.(他们必须死)坦克杀手:出厂:No enemy is too big.(再大我也能切碎)选取;Need something slag?(要摧毁点东西吗
)keep watch.(我确定听到的不是keep watching)Cut through armor.(割穿你的装甲)Point me to my prey。
(指出我的猎物)Did you hear that?(你听到了吗)移动:No resting.(不会翻,我一下子想到了好多种意思, 不知道哪种是)Keep moving.(前进)Go.(いくぞ)Come on.(加油)Over here.(就在那边)This way.(这边走)攻击:Get them.(逮到他们了)blast them.(炸他们)Slag them.(还是炸他们。
PS:以上3个连起来很顺口,很容易让人想到日军的3光政策)Take them out.(把他们弄出来)Till there's nothing left.(打到那边一样不剩)工程师:出厂:You call for...选取;A glorious honor to hear from you.(服从你那是相当的荣耀和光荣^_^)I'm your engineer from today.(从今天起我就是你的工程师了)I've been here to serve you.(我到这来是为您服务的)Anything i can do?(需要做些什么吗)移动:Wonderful idea.(好主意)Very wise.(非常明智)I'll never forget this day.(我不会忘记这天的)Ah,it is another great plan.(啊,又一个不错的计划)of course.(当然了)Oh,yes,execrise is good.(哦,是的,锻炼一下还是不错的)Oh,most centainly,yes.(哦,那是自然,是的)占领建筑:I'm honor to be apart of such strategics.(能成为你策略中的一部分我感到很荣幸)I'll repair for you,sir.(我会为你修理的,长官)迅雷运输船:出厂:I'll take you to the enemy's territory.(我会把你带到敌军的领地的)选取:Transporter,setting out.(运输船,出发)Everyone ready?(都准备好了吗)I am a humble transporter.(我是个谦虚的运输船。
PS:没有武器鸟不出来,哎)Our journey begins.(我们的旅途开始了)We must be patient.(我们必须得耐心点)移动:The journey is set.(旅途开始)Let us be off.(出发吧)I'll take you there.(我会带你去那的)Right unber the notice.(不被注意)We'll arrive as one of them.(我们会以敌军的一员到达那)伪装:Be still.(表动
)Don't draw attention.(我们不会被注意的)采矿车:出厂:I'll collect goods.(我来采集矿物)选取:Let's keep things moving.(保持移动)Operation on the way.It's all safe.(他们都安全着呢,指在翻斗里的矿)I'll handle your collection.(我负责你的采矿工作)移动:Carry on.Collection in process.(按照进程采矿)Is it on the schedule?(这是计划表里的吗
PS:怕死的家伙)Time is moeny.(时间就是金钱。
PS:魔兽3破法者:Time is mana)攻击:Shoot everyone of them.(攻击所有敌人)More fules.(再来点燃料)There's one.(那边一个)Use the guns.(用枪
PS:就你这小枪,打打狗和熊差不多)Make that quick.(快点)VX打击者:出厂:VX,all system green.(VX,所有系统准备完毕)选取:On watch.(盯梢中)All set.(准备完毕)Scaning.(搜寻中)Striker, standing by.(打击者,就绪中)Report.(报告)移动:Scaning for enemy.(搜寻敌军)What do you see.(你看见啥了)In motion.(移动中)Secure the area.(保卫这片区域)Go.On our way.Yes,sir.攻击:Stop them.(阻止他们)Now.Rockets on.(导弹发射)That one.Take them out.Release!(释放(导弹)
)天狗机甲:出厂:Mecha Tengu.(自报家门,天狗机甲)选取:机甲状态:Ready,Mecha tengu?(准备好了吗,天狗)Come on,let's fight.(走,开战了)Let's go and have some fun.(让我们去找些乐子)Looking for some fun.(找乐子中。
。
。
PS:只能欺负欺负小兵)Smooth drive.(稳稳当当地开)喷气机状态:This sky belongs to us.(天空是属于我们的。
PS:牛B吹大了吧 -_-凸)Hei Hei!(嘿嘿
PS:第一个HEI第三声,第二个HEI第四声)Flying high.(高高飞起)Jet Tengu here.(天狗喷气机状态)Jet more,no complain.(飞吧,无须多抱怨)移动:机甲状态:Who's gonna stop us.(谁会阻止我们呢)Arrive.(到达目的地)Mecha Tengu,go!(天狗机甲,走)Let's go.We go when we're pleased.(我们高兴时候就走)喷气机状态:Jet Tengu,top speed.(喷气机状态,最高时速)Fly!(飞吧)いくぞ(yi ku zu).(上
)攻击:机甲状态:This is our duty.(这是我们的职责)Open fire.(开火)Blast them,Mecha Tengu.(打爆它们,天狗机甲)Watch this.(您瞧好了)海啸坦克:出厂:The Tsunami rises.(海啸袭来)选取:We're the way.Tsunami Tank.(自报家门,海啸坦克)We defend core.(我们保卫着核心
...)ぶし(Bu shi).(战士)Glory to the end.(光荣直至最后)さむらい (samurai).(武士)移动:The order is heard.(收到命令)The warrior's path.(武士之道)It is our duty.(这是我们的责任。
PS:发现日本人很喜欢说这句话)はい(Ha i).(是的)Now.(就现在)The Empire has spoken.(天皇发话了)Move,friends.(现在,我的朋友。
)攻击:Quickly.(快
PS:攻击速度快是快的,就是力度寒碜了点)Ai...(啊。
。
。
)ぶし(Bu shi),attack.(战士,攻击)Strike them down.(打跨他们)Tsunami.(海啸,浪潮随便挑一个)No mercy.(毫不怜悯)鬼王机甲:出厂:Who has awaken me?(是谁唤醒了我
)选取:Is it time?(是时候了吗)Do not test me.(不要测试我。
)Let me fight.(开打吧)I am complete.(我完成了)Who calls?(谁在叫我
)What is it?(怎么了
)移动:What's there?(那怎么了
)Is that all?(就这些
)For now.(就现在)Em...(恩。
。
。
)Simple.(简单)End.(结束了)攻击:Die!(死吧)はい(Ha i).(是的)To the slight.(打成碎片
不大清楚这里)With pleasure.(非常乐意)波能坦克:出厂:We'll taken by force.(这里望达人指教)选取:It is time.(是时候了)Everything is set.(准备完毕)Let's delivery a message.(让们来传个信吧)Wait for system on.(等待系统就位)We have made depredation.(我们制造了破坏)Take me to them.(带我去他们那)移动:This is your domain.(这是我们的领土)In time.(及时的)The order is clear.(命令很清楚)It will be done.(会完成的)A good position.(一个不错的位置)They'll submit.(他们会投降的)攻击:Fire,the cannon.(开火,加农炮)Another blast.(再来一次爆炸)Fire.(开火)Break their will.(破灭他们的希望)
有一部电影 里面有一个画面是一个罪犯说‘谁把我救出来,给谁1亿美元。
’谁哪部电影
反恐特警组 版本一: 海报吉姆·斯杰特(·法瑞尔 饰)杉矶警察局的一名高级警探,他身手了得又勇猛非常,熟悉各种破案技巧,对歹徒从不留情。
本来可以飞黄腾达的他,却因为一次解救人质任务时的意外失败而被贬为文职。
同样遭到降职的是他的搭档鲍克(杰力米·雷纳·布莱恩 饰),一怒之下,鲍克干脆脱下警服做起了犯罪勾当。
斯杰特不服自己的降职处分,也不甘心坐在办公室里发霉,他一直在苦等机会东山再起。
两年后,这个机会来了。
外号亨多的丹·哈里森上尉(塞缪尔 L 杰克逊 饰)是负责指挥S.W.A.T.(反恐特警组:特种武器战术警察部队)的一个警官,他接到了上司派下来的新任务:指定他征募并训练5位高级警员,组成一个新的反恐特警组特别行动小队。
吉姆·斯杰特幸运地被他选中了,同时被选中的还有黑人年青警探戴克(LL酷杰 饰)和一位单亲妈妈丹妮丝(米歇尔·罗瑞吉丝饰),她是队里唯一一个女人。
原来,指定他们组成特别行动小组的原因是,洛杉矶毒品大王阿莱克斯(奥利维耶·马蒂内 饰)企图在他被洛杉矶警局移交给联邦警探之前逃脱,所以放出话来:无论是谁,只要帮他逃出警察局,他就支付1亿美金的酬劳。
在如此巨大的金钱诱惑下,许多亡命之徒打起了主意,开始了对警察局的频频攻击,希望救出阿莱克斯。
所以,洛杉矶警局特别成立了以哈里森带头的行动小组,日夜警戒监视阿莱克斯,防备他被匪徒救走。
经过几个星期残酷的体能训练,这支行动小组在经验老道的哈里森带领下,立刻投入到行动当中。
阿莱克斯知道他们的厉害,为了逃脱他们的警戒,他许诺只要网开一面,就会支付给行动小组队员每人100万美金。
当然,反恐特警组队员们并不是这么容易被收买的。
眼见利诱不成,阿莱克斯的手下以及各路匪徒,对特警队员们开始了更大规模的袭击。
不料,在特警小队的严密防卫下,阿莱克斯还是逃跑了,而且,小队内部也出现了一个变节者。
众怒之下,反恐特警队员们决心与毒枭对抗到底,狠歼各路匪徒,于是,一场疯狂火爆的大战彻底打响了。
版本二: 故事从吉米(科林·法瑞尔饰)和他的拍档布莱恩执行的一次人质解救任务开始。
由于意外,解救任务最后还是以失败告终。
吉米被贬为文职,而他的拍档布莱恩一怒之下脱离警局,最后利用自己的好身手成为一名出色的罪犯。
两人在今后势必水火,所以他们的友谊也结束了…… 转眼间,两年的时间过去了,吉米依靠不懈努力终于赢回了精英队员的制服,重新回到了由哈里森(塞缪尔·杰克逊饰)担任指挥官的S.W.A.T.队伍之中,并且S.W.A.T.也打破了“没有女人”的规则,出现了S.W.A.T.的第一名女队员--一位单亲妈妈克丽丝(米歇尔·罗德里格兹饰演)。
在哈里森的指导下,五名队员接受几个星期的严酷训练之后,吉米和队友开始执行首次任务:看管声明狼籍的大毒枭艾历克斯(奥利维耶·马丁内兹)--一个经营贩毒,军火走私,洗黑钱等罪恶勾当的罪犯。
在被洛杉矶警察捕获之后,艾历克斯仍打算在被国际警察引渡之前逃脱法网,他许诺任何能把他解救出来的人将可以得到1亿美元的巨额赏金,为了得到这笔钱,即使知道面对的是严密防守,亡命徒们也纷纷展开他们的几乎“无法完成的任务”,S.W.A.T.的队员开始了他们最艰巨的防守,而前来营救的人中甚至包括贪婪但经验丰富的吉米的前队友布莱恩--他既拥有在精英部队中学到高超身手和技术,此外还对S.W.A.T.有着深刻了解,因而成为S.W.A.T.最棘手的敌人。
但最令人担心的是,除了应付不间断的匪徒的攻击,最严重的危机出现在S.W.A.T.的内部--他们中间出现了一个无耻的变节者… 版本三: 根据七零年代同名电视影集改编,Samuel L. Jackson负责招募及训练一支五人精英所组成特种武器战略小组。
Colin Farrell饰演一名被降级的洛杉矶警官,而积极要求进入战略小组东山再起。
经过数个礼拜的严密训练后,这批小队马上被派入毒枭(Olivier Martinez)身边卧底,悬赏一亿美金看谁有办法让这名毒枭脱离洛杉矶警局拘禁,并交由联邦调查局侦办。