欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 绝园的暴风雨台词

绝园的暴风雨台词

时间:2013-07-31 04:43

绝园的暴风雨经典语录

第一话 魔法使在桶中『世界脱节了,这是怎样一个被诅咒的因果啊,竟是因为纠正它而生

』(The time is out of joint. O cursed spite, that ever I was born to set it right!)《哈姆雷特(第一幕第五场)》第二话 少年说“她很漂亮” 『就算有好几千万的哥哥,把他们全部的爱到一起,也抵不上我一个人的这份爱。

』(Forty thousand brothers could not, with all their quantity of love,make up my sum.) 泷川吉野 《哈姆雷特(第五幕第一场)》第四话 一切归无『天地之大,赫瑞修,比你能够梦想到的多出更多。

』(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.) 不破爱花 《哈姆雷特(第一幕第五场)》第七话 哥哥说“我一概不顾”『我要向永劫挑战。

我的立场已经坚决:今生怎样,来生怎样,我一概不顾,只要痛痛快快地为我的血亲复仇。

』(I dare damnation. To this point I stand, that both the worlds I give to negligence, let come what comes: only I'll be reveng'd most throughly for my father. 不破真广《哈姆雷特(第四幕第五场)》第十一话 制作时光机的方法 『你们这辈愚人

我和我的同伴们,都是命运的使者。

』(You fools! I and my fellows are ministers of fate)《暴风雨(第三幕第三场)》第十二话 时间之声『这真让人像堕入五里雾中一样

这种事情一定有一个超自然的势力在那指挥着。

』(This is as strange a maze as e'er men trod; and there is in this business more than nature Was ever conduct of.)《暴风雨(第五幕第一场)》第十四话【大漩涡底余生记】『让我们不要把过去的不幸重压在我们的记忆上。

』(Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone.) 不破爱花 《暴风雨(第五幕第一场)》『我们都是些十足的坏人,一个也不要相信我们。

』(We are arrant knaves, all: believe none of us.) 不破爱花 《哈姆雷特(第三幕第一场)》第十六话 距离上天的祝福暂时非常遥远…… 『要抓住什么,将失去什么,问一问你们吧。

』(To be, or not to be)《哈姆雷特(第三幕第一场)》第二十三话 真正的魔法使『我爱奥菲莉娅,即使她有好几千万的哥哥,把他们全部的爱聚集到一起,也抵不上我一个人的这份爱。

』(I lov'd Ophelia: forty thousand brothers could not, with all their quantity of love, make up my sum.) 泷川吉野 《哈姆雷特(第五幕第一场)》第三十七话 How done it『霍拉旭,天地之间有许多事情,是人类的哲学里所没有梦想到的呢。

』(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.) 不破爱花《哈姆雷特(第一幕第五场)》『不久我们有了空暇,我便可以向您解答这种种奇迹,是你理解这一切的发生未尝不是可能的事。

现在请高兴起来,把什么事都往好的方面想吧。

』(At pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you, Which to you shall seem probable, of every These happen'd accidents; till when, be cheerful And think of each thing well.) 不破爱花《暴风雨(第五幕第一场)》第三十八话 然后回到起点 『啊啊,这是怎样一个被诅咒的因果。

』(O cursed spite)《哈姆雷特(第一幕第五场)》

绝园的暴风雨经典语录

第一话 魔法使在桶中『世界脱节了,这是怎样一个被诅咒的因果啊,竟是因为纠正它而生

』(The time is out of joint. O cursed spite, that ever I was born to set it right!)《哈姆雷特(第一幕第五场)》第二话 少年说“她很漂亮” 『就算有好几千万的哥哥,把他们全部的爱到一起,也抵不上我一个人的这份爱。

』(Forty thousand brothers could not, with all their quantity of love,make up my sum.) 泷川吉野 《哈姆雷特(第五幕第一场)》第四话 一切归无『天地之大,赫瑞修,比你能够梦想到的多出更多。

』(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.) 不破爱花 《哈姆雷特(第一幕第五场)》第七话 哥哥说“我一概不顾”『我要向永劫挑战。

我的立场已经坚决:今生怎样,来生怎样,我一概不顾,只要痛痛快快地为我的血亲复仇。

』(I dare damnation. To this point I stand, that both the worlds I give to negligence, let come what comes: only I'll be reveng'd most throughly for my father. 不破真广《哈姆雷特(第四幕第五场)》第十一话 制作时光机的方法 『你们这辈愚人

我和我的同伴们,都是命运的使者。

』(You fools! I and my fellows are ministers of fate)《暴风雨(第三幕第三场)》第十二话 时间之声『这真让人像堕入五里雾中一样

这种事情一定有一个超自然的势力在那指挥着。

』(This is as strange a maze as e'er men trod; and there is in this business more than nature Was ever conduct of.)《暴风雨(第五幕第一场)》第十四话【大漩涡底余生记】『让我们不要把过去的不幸重压在我们的记忆上。

』(Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone.) 不破爱花 《暴风雨(第五幕第一场)》『我们都是些十足的坏人,一个也不要相信我们。

』(We are arrant knaves, all: believe none of us.) 不破爱花 《哈姆雷特(第三幕第一场)》第十六话 距离上天的祝福暂时非常遥远…… 『要抓住什么,将失去什么,问一问你们吧。

』(To be, or not to be)《哈姆雷特(第三幕第一场)》第二十三话 真正的魔法使『我爱奥菲莉娅,即使她有好几千万的哥哥,把他们全部的爱聚集到一起,也抵不上我一个人的这份爱。

』(I lov'd Ophelia: forty thousand brothers could not, with all their quantity of love, make up my sum.) 泷川吉野 《哈姆雷特(第五幕第一场)》第三十七话 How done it『霍拉旭,天地之间有许多事情,是人类的哲学里所没有梦想到的呢。

』(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.) 不破爱花《哈姆雷特(第一幕第五场)》『不久我们有了空暇,我便可以向您解答这种种奇迹,是你理解这一切的发生未尝不是可能的事。

现在请高兴起来,把什么事都往好的方面想吧。

』(At pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you, Which to you shall seem probable, of every These happen'd accidents; till when, be cheerful And think of each thing well.) 不破爱花《暴风雨(第五幕第一场)》第三十八话 然后回到起点 『啊啊,这是怎样一个被诅咒的因果。

』(O cursed spite)《哈姆雷特(第一幕第五场)》

《绝园的暴风雨》中所有经典台词

引用台霍拉旭,天地之间有许多事情,是的里所没有梦想到的呢。

(Therearemorethingsinheavenandearth,Horatio,thanaredreamtofinyourphilosophy.)】——不花《哈姆雷特(第一幕第五场)》  【不久我们有了空暇,我便可以向您解答这种种奇迹,是你理解这一切的发生未尝不是可能的事。

请高兴起来,把什么事都往好的方面想吧。

(Atpick'dleisure,Whichshallbeshortly,singleI'llresolveyou,Whichtoyoushallseemprobable,ofeveryThesehappen'daccidents;tillwhen,becheerfulAndthinkofeachthingwell.)】——不破爱花《暴风雨(第五幕第一场)》【让我们不要把过去的不幸重压在我们的记忆上。

(Letusnotburdenourremembranceswithaheavinessthat'sgone.)】——不破爱花 《暴风雨(第五幕第一场)》  【我们都是些十足的坏人,一个也不要相信我们。

(Wearearrantknaves,all:believenoneofus.)】——不破爱花 《哈姆雷特(第三幕第一场)》[4]

《绝园的暴风雨》中所有经典台词

引用台霍拉旭,天地之间有许多事情,是的里所没有梦想到的呢。

(Therearemorethingsinheavenandearth,Horatio,thanaredreamtofinyourphilosophy.)】——不花《哈姆雷特(第一幕第五场)》  【不久我们有了空暇,我便可以向您解答这种种奇迹,是你理解这一切的发生未尝不是可能的事。

请高兴起来,把什么事都往好的方面想吧。

(Atpick'dleisure,Whichshallbeshortly,singleI'llresolveyou,Whichtoyoushallseemprobable,ofeveryThesehappen'daccidents;tillwhen,becheerfulAndthinkofeachthingwell.)】——不破爱花《暴风雨(第五幕第一场)》【让我们不要把过去的不幸重压在我们的记忆上。

(Letusnotburdenourremembranceswithaheavinessthat'sgone.)】——不破爱花 《暴风雨(第五幕第一场)》  【我们都是些十足的坏人,一个也不要相信我们。

(Wearearrantknaves,all:believenoneofus.)】——不破爱花 《哈姆雷特(第三幕第一场)》[4]

绝园的暴风雨不破爱花所有引用的句子

时代整个儿脱节了;啊,真糟,天生偏要我把它重新整好

These are strange times. But the unhappiest time of all was the day that I was born.——哈姆雷特一幕五场我爱欧菲莉亚,四万个兄弟之爱加起来也不足我所给予她之爱。

I loved Ophelia too! Forty thousand brothers could not love her as much as I did!——哈姆雷特五幕一场天地之大,赫瑞修,比你所能梦想到的多出更多。

There are more things in heaven and earth than you've ever dream of, Horatio.——哈姆雷特一幕五场我不惧毁灭,更不在乎今生或来世;我可任其来之,只要我能彻底的为我父亲复仇

It doesn't matter what happens to me in this world or the next. But I will have revenge for my father!——雷尔提《哈姆雷特》四幕五场你们这辈愚人

我和我的同伴们都是运命的使者。

You fools! I and my fellows are ministers of fate.——三幕三场这真叫人像堕入五里雾中一样

这种事情一定有一个超自然的势力在那儿指挥着。

This is as strange a maze as e'er men trod; And there is in this business more than nature Was ever conduct of.——阿隆佐五幕一场让我们不要把过去的不幸重压在我们的记忆上。

Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone.——彼罗五幕一场我们都是坏蛋,千万别相信我们。

Men lie. Believe none of us.——哈姆雷特《哈姆雷特》三幕一场现在我已把我的魔法尽行抛弃,剩余微弱的力量都属于我自己。

Now my charms are all o'erthrown, And what strength I have's mine own, Which is most faint.——彼罗《暴风雨》收场诗至少也要献出一个奇迹来,使它给与您安慰,正像我的公国安慰了我一样。

At least bring forth a wonder, to content ye As much as me my dukedom. ——彼罗《暴风雨》五幕一场不久我们有了空暇,我便可以简简单单地向您解答这种种奇迹,使您觉得这一切的发生,未尝不是可能的事。

现在请高兴起来,把什么事都往好的方面着想吧。

At pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you, Which to you shall seem probable, of every These happen'd accidents; till when, be cheerful and think of each thing well.——普洛斯彼罗《暴风雨》五幕一场【世界脱节了,这是怎样一个被诅咒的因果啊,竟是因为纠正它而生

(The time is out of joint; O cursed spite, that ever I was born toset it right!)】——

绝园的暴风雨中《哈姆雷特》《暴风雨》中的经典语句

【绝园的暴风雨】第一话 魔法使在桶中『世界脱节了,这是怎样一个被诅咒的因果啊,竟是因为纠正它而生

』(The time is out of joint. O cursed spite, that ever I was born to set it right!)《哈姆雷特(第一幕第五场)》第二话 少年说“她很漂亮” 『就算有好几千万的哥哥,把他们全部的爱聚集到一起,也抵不上我一个人的这份爱。

』(Forty thousand brothers could not, with all their quantity of love,make up my sum.) 泷川吉野 《哈姆雷特(第五幕第一场)》第四话 一切归无『天地之大,赫瑞修,比你能够梦想到的多出更多。

』(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.) 不破爱花 《哈姆雷特(第一幕第五场)》第七话 哥哥说“我一概不顾”『我要向永劫挑战。

我的立场已经坚决:今生怎样,来生怎样,我一概不顾,只要痛痛快快地为我的血亲复仇。

』(I dare damnation. To this point I stand, that both the worlds I give to negligence, let come what comes: only I'll be reveng'd most throughly for my father. 不破真广《哈姆雷特(第四幕第五场)》第十一话 制作时光机的方法 『你们这辈愚人

我和我的同伴们,都是命运的使者。

』(You fools! I and my fellows are ministers of fate)《暴风雨(第三幕第三场)》第十二话 时间之声『这真让人像堕入五里雾中一样

这种事情一定有一个超自然的势力在那指挥着。

』(This is as strange a maze as e'er men trod; and there is in this business more than nature Was ever conduct of.)《暴风雨(第五幕第一场)》第十四话【大漩涡底余生记】『让我们不要把过去的不幸重压在我们的记忆上。

』(Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone.) 不破爱花 《暴风雨(第五幕第一场)》『我们都是些十足的坏人,一个也不要相信我们。

』(We are arrant knaves, all: believe none of us.) 不破爱花 《哈姆雷特(第三幕第一场)》第十六话 距离上天的祝福暂时非常遥远…… 『要抓住什么,将失去什么,问一问你们吧。

』(To be, or not to be)《哈姆雷特(第三幕第一场)》第二十三话 真正的魔法使『我爱奥菲莉娅,即使她有好几千万的哥哥,把他们全部的爱聚集到一起,也抵不上我一个人的这份爱。

』(I lov'd Ophelia: forty thousand brothers could not, with all their quantity of love, make up my sum.) 泷川吉野 《哈姆雷特(第五幕第一场)》第三十七话 How done it『霍拉旭,天地之间有许多事情,是人类的哲学里所没有梦想到的呢。

』(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.) 不破爱花《哈姆雷特(第一幕第五场)》『不久我们有了空暇,我便可以向您解答这种种奇迹,是你理解这一切的发生未尝不是可能的事。

现在请高兴起来,把什么事都往好的方面想吧。

』(At pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you, Which to you shall seem probable, of every These happen'd accidents; till when, be cheerful And think of each thing well.) 不破爱花《暴风雨(第五幕第一场)》第三十八话 然后回到起点 『啊啊,这是怎样一个被诅咒的因果。

』(O cursed spite)《哈姆雷特(第一幕第五场)》

绝园的暴风雨不破爱花所有引用的句子

时代整个儿脱节了;啊,真糟,天生偏要我把它重新整好

These are strange times. But the unhappiest time of all was the day that I was born.——哈姆雷特一幕五场我爱欧菲莉亚,四万个兄弟之爱加起来也不足我所给予她之爱。

I loved Ophelia too! Forty thousand brothers could not love her as much as I did!——哈姆雷特五幕一场天地之大,赫瑞修,比你所能梦想到的多出更多。

There are more things in heaven and earth than you've ever dream of, Horatio.——哈姆雷特一幕五场我不惧毁灭,更不在乎今生或来世;我可任其来之,只要我能彻底的为我父亲复仇

It doesn't matter what happens to me in this world or the next. But I will have revenge for my father!——雷尔提《哈姆雷特》四幕五场你们这辈愚人

我和我的同伴们都是运命的使者。

You fools! I and my fellows are ministers of fate.——三幕三场这真叫人像堕入五里雾中一样

这种事情一定有一个超自然的势力在那儿指挥着。

This is as strange a maze as e'er men trod; And there is in this business more than nature Was ever conduct of.——阿隆佐五幕一场让我们不要把过去的不幸重压在我们的记忆上。

Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone.——彼罗五幕一场我们都是坏蛋,千万别相信我们。

Men lie. Believe none of us.——哈姆雷特《哈姆雷特》三幕一场现在我已把我的魔法尽行抛弃,剩余微弱的力量都属于我自己。

Now my charms are all o'erthrown, And what strength I have's mine own, Which is most faint.——彼罗《暴风雨》收场诗至少也要献出一个奇迹来,使它给与您安慰,正像我的公国安慰了我一样。

At least bring forth a wonder, to content ye As much as me my dukedom. ——彼罗《暴风雨》五幕一场不久我们有了空暇,我便可以简简单单地向您解答这种种奇迹,使您觉得这一切的发生,未尝不是可能的事。

现在请高兴起来,把什么事都往好的方面着想吧。

At pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you, Which to you shall seem probable, of every These happen'd accidents; till when, be cheerful and think of each thing well.——普洛斯彼罗《暴风雨》五幕一场【世界脱节了,这是怎样一个被诅咒的因果啊,竟是因为纠正它而生

(The time is out of joint; O cursed spite, that ever I was born toset it right!)】——

绝园的暴风雨中不破爱花的哈姆雷特台词

【天地之大,赫瑞修,比你能够梦想到的多出更多。

(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.)】——不破爱花 《哈姆雷特(第一幕第五场)》【让我们不要把过去的不幸重压在我们的记忆上。

(Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone.)】——不破爱花 《暴风雨(第五幕第一场)》【我们都是些十足的坏人,一个也不要相信我们。

(We are arrant knaves, all: believe none of us.)】——不破爱花 《哈姆雷特(第三幕第一场)》【霍拉旭,天地之间有许多事情,是人类的哲学里所没有梦想到的呢。

(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.)】——不破爱花《哈姆雷特(第一幕第五场)》【不久我们有了空暇,我便可以向您解答这种种奇迹,是你理解这一切的发生未尝不是可能的事。

现在请高兴起来,把什么事都往好的方面想吧。

(At pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you, Which to you shall seem probable, of every These happen'd accidents; till when, be cheerful And think of each thing well.)】——不破爱花《暴风雨(第五幕第一场)》打字不易,如满意,望采纳。

绝园的暴风雨中不破爱花的哈姆雷特台词

【天地之大,赫瑞修,比你能够梦想到的多出更多。

(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.)】——不破爱花 《哈姆雷特(第一幕第五场)》【让我们不要把过去的不幸重压在我们的记忆上。

(Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone.)】——不破爱花 《暴风雨(第五幕第一场)》【我们都是些十足的坏人,一个也不要相信我们。

(We are arrant knaves, all: believe none of us.)】——不破爱花 《哈姆雷特(第三幕第一场)》【霍拉旭,天地之间有许多事情,是人类的哲学里所没有梦想到的呢。

(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.)】——不破爱花《哈姆雷特(第一幕第五场)》【不久我们有了空暇,我便可以向您解答这种种奇迹,是你理解这一切的发生未尝不是可能的事。

现在请高兴起来,把什么事都往好的方面想吧。

(At pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you, Which to you shall seem probable, of every These happen'd accidents; till when, be cheerful And think of each thing well.)】——不破爱花《暴风雨(第五幕第一场)》打字不易,如满意,望采纳。

绝园的暴风雨中《哈姆雷特》《暴风雨》中的经典语句

【绝园的暴风雨】第一话 魔法使在桶中『世界脱节了,这是怎样一个被诅咒的因果啊,竟是因为纠正它而生

』(The time is out of joint. O cursed spite, that ever I was born to set it right!)《哈姆雷特(第一幕第五场)》第二话 少年说“她很漂亮” 『就算有好几千万的哥哥,把他们全部的爱聚集到一起,也抵不上我一个人的这份爱。

』(Forty thousand brothers could not, with all their quantity of love,make up my sum.) 泷川吉野 《哈姆雷特(第五幕第一场)》第四话 一切归无『天地之大,赫瑞修,比你能够梦想到的多出更多。

』(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.) 不破爱花 《哈姆雷特(第一幕第五场)》第七话 哥哥说“我一概不顾”『我要向永劫挑战。

我的立场已经坚决:今生怎样,来生怎样,我一概不顾,只要痛痛快快地为我的血亲复仇。

』(I dare damnation. To this point I stand, that both the worlds I give to negligence, let come what comes: only I'll be reveng'd most throughly for my father. 不破真广《哈姆雷特(第四幕第五场)》第十一话 制作时光机的方法 『你们这辈愚人

我和我的同伴们,都是命运的使者。

』(You fools! I and my fellows are ministers of fate)《暴风雨(第三幕第三场)》第十二话 时间之声『这真让人像堕入五里雾中一样

这种事情一定有一个超自然的势力在那指挥着。

』(This is as strange a maze as e'er men trod; and there is in this business more than nature Was ever conduct of.)《暴风雨(第五幕第一场)》第十四话【大漩涡底余生记】『让我们不要把过去的不幸重压在我们的记忆上。

』(Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone.) 不破爱花 《暴风雨(第五幕第一场)》『我们都是些十足的坏人,一个也不要相信我们。

』(We are arrant knaves, all: believe none of us.) 不破爱花 《哈姆雷特(第三幕第一场)》第十六话 距离上天的祝福暂时非常遥远…… 『要抓住什么,将失去什么,问一问你们吧。

』(To be, or not to be)《哈姆雷特(第三幕第一场)》第二十三话 真正的魔法使『我爱奥菲莉娅,即使她有好几千万的哥哥,把他们全部的爱聚集到一起,也抵不上我一个人的这份爱。

』(I lov'd Ophelia: forty thousand brothers could not, with all their quantity of love, make up my sum.) 泷川吉野 《哈姆雷特(第五幕第一场)》第三十七话 How done it『霍拉旭,天地之间有许多事情,是人类的哲学里所没有梦想到的呢。

』(There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.) 不破爱花《哈姆雷特(第一幕第五场)》『不久我们有了空暇,我便可以向您解答这种种奇迹,是你理解这一切的发生未尝不是可能的事。

现在请高兴起来,把什么事都往好的方面想吧。

』(At pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you, Which to you shall seem probable, of every These happen'd accidents; till when, be cheerful And think of each thing well.) 不破爱花《暴风雨(第五幕第一场)》第三十八话 然后回到起点 『啊啊,这是怎样一个被诅咒的因果。

』(O cursed spite)《哈姆雷特(第一幕第五场)》

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片