千与千寻 日文台词
千与千寻=千と千寻=せんとちひろ=sen to chi hiro(罗马音)《千与千寻》=《千と千寻の神隠し》=《せんとちひろのかみかくし》是宫崎骏最著名的一部动画电影,千寻是女主角的名字
千与千寻里这句话用日语怎么说的
人生は一列に行きの列车の墓道にはたくさんの駅で、难しいことができる人がいる顶上に付き添って歩き终わって、あなたに付き添っての人が降りる时、たとえ舍てなくても、感谢して、それから手を振った。
(而千与千寻这个题目是这样说的:千と千寻の神隠し)还有什么要我翻译的,说嘛,我会帮你解答的
求千与千寻片尾曲 与你同在 日文版中文音译(不要罗马音)
哟嗯的路 木内no动工卡欧股得一组莫空偶都如 愚昧我米大一卡纳西米瓦 卡走诶ki类那了都搜no母口偶得ki豆 阿纳达你爱诶路库你卡诶苏阿雅马迹no 搜no大笔 hi都挖他打啊偶搜啦弄 啊偶撒我西路哈得吸纳库 密集佤族足以得米诶路各类都搜no牛得瓦 hi噶你卡卡给路撒哟娜拉no豆kino 锡祖卡娜木内zero你那路卡拉搭噶 秘密我素马瑟路已ki得一路复习ki 西恩得以库复习ki哈娜摩卡贼摸吗寂寞 米嗯哪偶那几哟嗯得一路 木内no都购卡欧酷得一组某那恩都得莫 又没我诶噶够偶卡纳西米no卡走诶 一一组哭诉有你欧娜疾苦记笔录得 搜偶都五大偶无统计的衣裤欧默一大no 搜no那卡你一组莫瓦苏蕾大哭那一 洒洒呀ki我ki哭口那狗那你库打卡雷达 卡嘎米no无诶你莫阿达拉洗衣给洗ki噶 五组撒雷路哈吉骂你no阿萨no 锡祖卡娜麻豆zero你纳入卡拉达 米醋独大洒泪得愈给五米no卡纳打你娃 没偶萨嘎撒那一卡轧亚酷魔no挖 一组莫扣扣你打了好久……绝对原创
希望可以帮到你~望采纳~(专门搞这个的希望合作愉快……)
千与千寻主题曲日文罗马音译
Yondeiru Mune no Dokoka Okude Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai Kanashimi wa Kazoekirenai keredo Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru Sayonara no Toki no Shizukana Mune Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji lalala…Hohoho..Lulululu……..Yondeiru Mune no Dokoka Oku de Itsumo Nando demo Yume wo Egakou Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo Wasure takunai Sasayaki wo Kiku Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo Atarashii Keshiki ga Utsusareru Hajimari no Asa no Shizuka na Mado Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni Watashi no Naka ni Mitsukerareta KaraLalalala…..Hohoho……Lulululu…..
always with me《千与千寻》 中文歌词 罗马音及日文歌词精编版
《千与千寻》always with me中文歌词罗马音及日文歌词呼唤心灵深处的某个地方 总想保持令人心动的梦想 悲伤虽然无法尽数 在它对面一定能与你相逢 每次重蹈覆辙时人总是 仅仅知道碧空之蓝 虽然永无止境的道路看起来总在延续 这双手一定可以拥抱光明 别离时 平静的胸怀 虽然从零开始仍要侧耳倾听 活着的不可思议死去的不可思议 花,风,街道都一样 啦啦啦…… 啦啦啦…… 啦啦啦…… 呼唤心灵深处的某个地方 不论何时与我同在去描绘梦想吧 与其道尽悲伤的数目 不如用相同的双唇轻轻歌唱 走向尘封的回忆中总是 听得到不愿忘记的细语 即使是在 被粉碎的镜子上 也会映出崭新的美景 开始的清晨那宁静的窗口 因为将从零开始渐渐被充实 不再追寻大海的彼端 因为那闪光的东西一直就在这里 在我心中被发现 啦啦啦…… 啦啦啦……1.yo n de i lu \\\/ mu ne no do ko ka o ku de呼んでいる胸のどこか奥で2、i tsu mo ko ko lo o do lu \\\/ yu me wo mi ta iいつも心踊る梦を见たい3、ka na shi mi wa \\\/ ka zo e ki le na i ke le do悲しみは数えきれないけれど4、so no mu ko u de ki to \\\/ a na ta ni a e luその向こうできっとあなたに会える5、ku li ka e su a ya ma chi no \\\/ so no ta bi hi to wa缲り返すあやまちの
千与千寻中的人名在日文中都怎么写呀
(千)おぎの ちひろ(せん)ogino chihiro(sen)(饶速水小白主)ハク(ニギハヤミコハクヌシ)ha ku(ni gi ha ya mi ko ha ku nu shi)ゆばーばyu ba^ba 釜爷かまじいka ma ji i銭婆 ぜにーばze ni^ba无脸男カオナシka o na shi小玲リンrinおぎの あきおogino akioおぎの ゆうこogino yuuko
宫崎骏千与千寻always with me日文歌词
《千与千寻》片尾曲Always With Me[wmv=280,55][\\\/wmv][color=Green]《千与千寻》片尾曲Always With Me(いつも何度でも)作词/覚知 歌子 作曲/木村 弓 歌/木村 弓 呼んでいる 胸のどこか奥で 呼唤着在心灵深处某个地方 いつも心踊る 梦を见たい 总想保持着令人心动的梦想 悲しみは 数えきれないけれど 悲伤 虽然无法数尽 その向うできっと あなたに会える 在它的对面一定能与你相遇 缲り返すあやまちのその度 人は 每次重蹈覆辙时 人总是 ただ青い空の 青さを知る 仅仅知道碧空蓝色 果てしなく 道は続いて见えるけれど 虽然永无止境的道路看起来总在延续 この両手は 光を抱ける 这双手一定可以拥抱光明 さよならの时の 静かな胸 别离时平静的胸怀 ゼロになるからだか 耳をすませる 虽然从零开始 仍要侧子耳倾听 生きている 不思议 死んでいく不思议 活着的不可思议 死去的不可思议 花も风も街も みんなおなじ 花,风,街道都一样 ららら…… おおお…… るるる…… 呼んでいる 胸のどこか奥で 呼唤着在心灵深处的某个地方 いつも何度でも 梦を描こう 不论何时不管多少次 去描绘梦想吧 悲しみの数を 言い尽くすより 与其道尽悲伤的数目 同じ唇で そっとうたおう 不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧 闭じていく思い出の そのなかにいつも 走向尘封的回忆中 在那之中总是 忘れたくない ささやきを闻く 听得到不愿忘记的细语 こなごなに砕かれた 镜のうえにも 即使是在被粉碎的镜子上 新しい景色 映される 也会映出崭新的景色 はじまりの朝の 静かな窓 开始的清晨那宁静的窗口 ゼロになるからだ 充たされてゆけ 因为将从零开始 所以会被渐渐充实 海の彼方には もう探さない 不再追寻 大海的彼端 かなやくものは いつもここに 因为那闪光的东西一直就在这里 わたしのかかに 见つけられたから 在我心中被发现了 ららら おおお[\\\/color]