欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 经典大片台词

经典大片台词

时间:2014-02-05 04:30

求英文大片经典台词

经典英文台词Love means never having to say you're sorrry.爱就是永远不必说对不起。

(《爱情故事》)Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get.妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。

(《阿甘正传》)There is no crying in baseball.在棒球运动中没有哭泣

(《红粉联盟》)A boy's best friend is his mother.一个男孩最好的朋友是他的母亲。

(《惊魂记》)Keep your friends close,but your enemies closer.亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。

(《教父》)Listen to them.Children of the night.What music they make.快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。

(《吸血鬼》) Frankly,my dear, I don't give a damn. 坦白的说,亲爱的,我一点也不在乎。

(《乱世佳人》)I'm goig to make him an offer he can't refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。

(《教父》)Here's looking at you,kid. 就看你的了,孩子。

(《卡撒布兰卡>)Go ahead, make my day. 来吧,让我也高兴高兴。

(《拨云见日》)There's no place like home. 没有一个地方可以和家相提并论。

(《绿野仙踪》)I'm king of the world! 我是世界之王

(《泰坦尼克号》)Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多酒馆,她却走进了我的(酒馆)。

(《卡撒布兰卡》) Well, nobody's perfect. 人无完人。

(《热情似火》) [COLOR=green]You dont understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.你根本 不能明白

我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是个有头有脸的人,而不是一个毫无价值的游民

(《码头风云》)Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.托托,我想我们再也会不去堪撒斯了。

(《绿野仙踪》)All right,Mr.DeMille,I'm ready fir my close-up.好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我得特写镜头了。

(《日落大道》)May the Force be with you.源原力与你同在。

(《星球大战》)Fasten your seatbelts.It's going to be a bumpy night.紧紧极好你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。

(《彗星美人》)You talking to me?你是在和我说话么

(《出租车司机》)Made it,Ma!Top of the world!好好去做吧,站在世界之巅

(《歼匪喋血战》)I'm mad as hell,and I'm not going to take this anymore!我疯狂的如同地狱中的恶魔,我不会在这样继续下去了

(《电视台风云》)Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship。

路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。

(《卡撒布兰卡》)I am big!It's the picture that got small.我是巨大的

是那些照片让我变得渺小了。

(《日落大道》)Show me the money让我看到钱

(《甜心先生》)we stand alone,together我们孤胆,我们并肩.(《兄弟连》)I remember my grandson asked me the other day, he said: Grandpa, were you a hero in the great war? No, I replied, But I served in a company of heroes. 有一天我的小孙子问我“爷爷,你是大战中的英雄吗

我回答:不......但我与英雄们一 同服役。

” (《兄弟连》)WILLIAM WALLACE:“Fight,and you may die. Run, and you’'ll live at least a while .And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they’'ll never take our Freedom! Freedom——” 威廉华莱士:“是啊,如果战斗,可能会死。

如果逃跑,至少还能活。

年复一年,直到寿 终正寝。

你们

愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会

那就是回来, 告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由

” “我们的自由” “我们的自由” 在苏格兰上映本部电影时,出现上面的画面时,投入的观众曾经集体起立高呼(《勇敢的心》)It makes a strong man to save himself, and a great man to save another .-----------from Shawshank Redemption 经典英文电影台词NO.1 Forrest Gump 1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 6. You just stay away from me please.(求你离开我) 7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开) 8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水) 9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂) 11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)NO. 2 The Lion King 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。

3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。

6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你

你所说的一切都是谎话。

10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

NO.3 Gone with The Wind 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西) 2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了) 3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远) 4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用) 5.Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女) 6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬) 7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你) 8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 此句只可意会不可言传 9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! (即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了) 10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界) 11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西) 12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天)NO.4 TITANIC 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We’re the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实) 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。

7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

9.To make each day count. 要让每一天都有所值。

(※I like this one ) 10.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。

11.You jump, I jump. (another touching sentence) 12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣. 14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

NO.5 Sleepless in Seattle 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚. 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定. 4.You know, you can tell a lot from a person’s voice.从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again.真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it’s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我听过的最帅的男士. 8.Why would you want to be with someone who doesn’t love you? 为什么留恋一个不爱你的人? 9.When you’re attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they’re a perfect match.当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 12.The reason I know this and you don’t is because I’m younger and pure. So I’m more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量. 13.I don’t want to be someone that you’re settling for. I don’t want to be someone that anyone settles for.我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn’t get to you? What would I have done without you? You’re my family. You’re all I’ve got.要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.

美国大片的经典台词

美国电影经典台词:  1. Frankly, my dear, I don't give a damn.  “坦白地说,亲爱的,我不在乎。

”    —— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)  演员:克拉克.盖博(饰瑞特.巴特勒)  影片结尾,瑞特决意离开,斯嘉丽苦苦哀求:“你要是走了,我该去哪里

我该怎么办

”瑞特冷冷地扔下这句话扬长而去。

  当年本片制片人由于这句粗话而被罚款5000美元。

而现在,一部电影中如果没有damn, shit, fxxk等词汇,简直都不好意思说自己是好莱坞电影。

  如果考虑货币贬值因素,本片是有史以来票房最高的影片,即便是也无法与之相比。

  2. I'm going to make him an offer he can't refuse.  “我会开出一个他无法拒绝的条件。

”  —— 教父(The Godfather, 1972)  演员:马龙.白兰度(饰维托.唐.克莱昂)  影片开头,庄尼到教父家中求助,希望帮他成为一部电影的主演。

教父非常自信地用这句话安慰庄尼,叫他放心。

影片后期迈克尔接管家族事务后,在处理拉斯维加斯赌场事务时也引用了父亲的这句话,表明他已成长为新一代教父。

  3. You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.  你不明白

我本可以进入上流社会。

我本可以成为一个上进的人。

我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。

  —— 码头风云(On the Waterfront, 1954)  演员:马龙.白兰度(饰泰瑞)  哥哥劝说泰瑞向工会头目屈服,泰瑞愤怒地指责哥哥当初命令他在拳击比赛中放水,使他成为一个一事无成的小混混。

  在中,罗伯特德尼罗饰演的退役拳手杰克拉莫塔对着镜子引用了这段台词。

  4. Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.  “托托,我感觉我们已经不在堪萨斯了。

”    —— 绿野仙踪(The Wizard of OZ, 1939)  演员:朱迪.嘉兰(饰多萝西)  多萝西初到OZ国的第一句话。

影片中在堪萨斯的画面都是黑白的,到OZ国之后转为彩色。

  本片在影史上具有极其重要的地位,被美国电影协会评为十大幻想片第一位。

  5. Here's looking at you, kid.  “这就看你的了,宝贝。

”    —— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)  演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)  这是瑞克跟伊尔莎在一起时常说的一句话,在影片中出现了4次,分别是巴黎相识、车站离别、酒吧重聚、机场告别这4个重要时刻。

这句台词并非出自原始剧本,而是拍摄间隙亨弗莱.鲍嘉教英格丽.褒曼打牌时常说的一句话。

要打动女孩的芳心,这样一句情话是必不可少的,而且要经常对她说,这样才能让她记住你一辈子。

  6. Go ahead, make my day.  “继续啊,让我高兴高兴。

”  —— 拨云见日(Sudden Impact, 1983)  演员:克林特.伊斯特伍德(饰哈利.卡拉汉)  卡拉汉警官面对餐厅里劫持人质的歹徒,冷冰冰地说了这么一句话。

结果歹徒慑于他的气势,乖乖的放下了手中的枪。

  是系列的第四集。

该系列的主角卡拉汉警官是一位行事乖张不受法律的条条框框约束的新派警察。

  7. All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.  “好了,德米尔先生,我已经准备好拍特写了。

”  —— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)  演员:格洛丽亚.斯文森(饰诺玛.戴斯蒙德)  影片结尾,精神完全失常的诺玛枪杀年轻的情人之后,面对蜂拥而至的警察和记者,她以为自己又开始拍电影了。

  值得一提的是,在这部以好莱坞为背景的影片中,几乎所有角色都与演员现实中的情况吻合。

电影中男主角是个不得志的编剧,而演员威廉霍登当时是一位不得志的演员;女主角诺玛是过气女明星,她的仆人兼前夫是位导演,现实中他们正是一对有过合作的演员和导演;诺玛的老朋友德米勒,现实中就是一位著名导演,作品有第25届奥斯卡最佳影片和著名的;另外影片中跟诺玛一起打牌的老朋友也都是由当时好莱坞的著名人士客串的。

  8. May the Force be with you.  星球大战,卢克  “愿原力与你同在。

”  —— 星球大战(Star Wars, 1977)  演员:哈里森.福特(饰汉.索罗)  星球大战的标志性台词,出现在此后的每一部续集中。

  9. Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.  “系好你们的安全带。

这将是一个颠簸的夜晚。

”  —— 彗星美人(All About Eve, 1950)  演员:贝蒂.戴维斯(饰玛戈)  玛戈是位性格直率脾气暴躁的女明星(贝蒂戴维斯的本色演出)。

在一次聚会上,与会的嘉宾各怀心事,而心直口快的玛戈则毫无顾忌地说了出来。

  10. You talking to me?  You talking to me?  “你在跟我说话

”  —— 出租车司机(Taxi Driver, 1976)  演员:罗伯特.德.尼罗(饰特拉维斯)  特拉维斯是一位越战退伍军人,渴望与周围的人沟通。

影片中他对着镜子反复练习拔枪的动作,幻想自己是个大人物。

  当时年仅15岁的朱迪.福斯特在本片中饰演一个雏妓。

1981年她的一位疯狂影迷欣克利为了引起她的注意,模仿影片中的情节行刺了当时的总统里根。

  11—20  11. What we've got here is failure to communicate.  “我们完全无法沟通。

”  —— 铁窗喋血(Cool Hand Luke, 1967)  演员:Strother Martin(饰监狱长),保罗.纽曼(饰卢克)  卢克第一次逃跑被抓回来后,监狱长警告其他犯人不要逃跑,便以这句台词作为他的开场白。

影片结尾卢克被包围时重复了这句台词。

这句话现在仍经常用来表示对态度强硬的对手的拒绝,而且通常模仿影片中的监狱长以懒洋洋的南方口音说出。

  12. I love the smell of napalm in the morning.  “我喜欢早晨汽油弹的味道。

”    —— 现代启示录(Apocalypse Now, 1979)  演员:罗伯特.杜瓦尔(饰Kilgore中校)  中校下令用飞机投掷汽油弹烧掉森林,只是为了压制越共的火力让他冲浪。

说这句话的时候,他正悠闲地坐在枪林弹雨的战场上。

  13. Love means never having to say you're sorry.  “爱意味着永远不必说抱歉。

”  —— 爱情故事(Love Story, 1970)  演员:Ali MacGraw(饰Jennifer Cavalleri),Ryan O'Neal(饰Oliver Barrett IV)  影片中男女主角先后都说过这句台词。

这句台词后来被许多影视作品所引用。

  14. The stuff that dreams are made of.  “用来制造梦想的材料。

”  —— 马耳他之鹰(The Maltese Falcon, 1941)  演员:亨弗莱.鲍嘉(山姆.斯贝德)  山姆.斯贝德是一位私家侦探,受一位贵妇的委托寻找她失踪的妹妹。

结果随着调查的深入,案件牵扯到了好几伙人对一件宝物(马耳他之鹰)的争夺,许多人为此丧命。

影片结尾,一个警察问山姆马耳他之鹰是用什么材料制成的,山姆意味深长地用这句话作为回答。

  15. E.T. phone home.  “E.T.打电话回家。

”  —— 外星人ET(E.T. The Extra-Terrestrial)  演员(配音):Pat Welsh(E.T.)  这是E.T.学会的第一句话,也是E.T.复活后说的第一句话。

20周年纪念版中,在E.T说出E.T. phone home的段落中,使用了计算机技术使得E.T.的嘴唇动作与台词相符。

  16. They call me Mister Tibbs!  “他们叫我提布斯先生

”  —— 炎热的夜晚(In the Heat of the Night, 1967)  演员:西德尼.波蒂埃(饰维吉尔.提布斯)  提布斯是一位黑人警探,在一次去外地执行公务的时候被当地警察误认为杀人犯而被逮捕。

在受到白人警长用轻蔑的语气讯问时,提波斯义正辞严地用这句话捍卫黑人的尊严。

西德尼.波蒂埃后来还主演了本片的续集,标题就是这句台词。

  西德尼.波蒂埃是第一位黑人奥斯卡影帝,他拍摄过许多反映种族歧视问题的影片。

本片中他掌掴白人的镜头,以及在《猜猜谁来吃晚餐》中与白人女性接吻的镜头,都在当时引起了很大反响。

  17. Rosebud.  “玫瑰花蕾。

”  —— 公民凯恩(Citizen Kane, 1941)  公民凯恩  演员:奥森.威尔斯(饰查尔斯.福斯特.凯恩)  这是主角凯恩临终前的遗言,也是贯穿整部影片的线索。

记者就是为了弄清楚这个词的含义而逐个采访凯恩身边的人,从而如同“剥洋葱”一般将凯恩的形象逐步呈现在观众面前。

影片结尾为观众揭开了谜底,这个词原来是刻在凯恩儿时雪橇上的,凯恩临终前念念不忘的其实是儿时的天真。

  影片中凯恩的原形是当时的报业大王赫斯特,而“Rosebud”据传是赫斯特对他情妇身上某一最隐私部位的昵称。

  18. Made it, Ma! Top of the world!  “成功了,妈妈

世界之巅

”  —— 白热杀机(White Heat, 1949)  演员:詹姆斯.卡格尼(饰亚瑟.科迪.贾瑞特)  科迪是一个心狠手辣胆大包天的黑帮头目,但他却对自己的母亲敬若神明。

“to the top of the world”是母亲对他常说的一句话。

影片结尾,科迪被警察团团包围,在走投无路的情况下,他高呼这句台词举枪引爆了脚下的油罐。

  19. I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!  “我彻底疯了,我再也不能忍受下去了。

”  —— 电视台风云(Network, 1976)  演员:彼得.芬奇(饰霍华德.比尔)  比尔是电视台资深主持人,得知自己即将被解雇后,在直播节目中发泄不满。

没想到观众反应出奇的好,于是电视台重新让他主持节目。

比尔在节目中的标志性动作就是高呼这句台词,然后倒在地上装死。

后来在一次影片的宣传活动中他因心脏病突发过世,使他成为第一位在死后获得奥斯卡奖的演员(另一位是希斯莱杰)。

  20. Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.  “路易斯,我想这是一段美好友谊的开端。

”  —— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)  演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)  影片的最后一句台词。

警长路易斯在瑞克的影响下决定不再当德国人的走狗。

  21—30  21. A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.  “一个户籍调查员曾试图测试我。

我把他的肝就着蚕豆和红葡萄酒吃了。

”  莱克特博士,《沉默的羔羊》  ——沉默的羔羊(The Silence of the Lamb, 1991)  演员:安东尼.霍普金斯(汉尼拔.莱克特)  汉尼拔以平静的口吻说出这句台词,令观众毛骨悚然。

  本片是奥斯卡历史上仅有的3部获得“大满贯”(最佳影片,最佳导演,最佳编剧,最佳男女主角)的影片之一,而安东尼.霍普金斯也成为出场时间最短的奥斯卡影帝。

  22. Bond. James Bond.  邦德  “邦德,詹姆斯·邦德。

”  —— 诺博士(Dr. No, 1962)  演员:肖恩.康纳利(饰詹姆斯.邦德)  007的标志性台词。

  23. There's no place like home.  “什么地方都不如家好。

”  —— 绿野仙踪(The Wizard of OZ, 1939)  演员:朱迪.嘉兰(饰多萝西)  这是北方女巫送多萝西回家时念的咒语,之后昏迷中的多萝西喃喃地念着这句话睁开了眼睛。

  24. I am big! It's the pictures that got small.  “我现在还是大明星

是默片没落了。

”  《日落大道》  —— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)  演员:格洛丽亚.斯文森(饰诺玛.戴斯蒙德)  为躲避警察而闯进诺玛家里的失意编剧乔认出诺玛是以前的默片明星,诺玛反驳说她现在还是大明星,没落的是电影本身。

这句台词将诺玛狂妄自大的性格表现得淋漓尽致。

  25. Show me the money!  “拿钱给我看

”  —— 征服情海(Jerry Maguire, 1996)  演员:小库巴.古丁(饰罗德.泰德威尔)  被公司解雇的体育经纪人杰瑞.马圭尔拼命打电话试图留住自己的客户,啰嗦的橄榄球运动员罗德提出的条件是杰瑞必须“让他看到钱”。

这句话后来变得非常流行,著名的电脑游戏《星际争霸》中加钱的秘籍就是这句台词。

  26. Why don't you come up sometime and see me?  “你干嘛不常来看看我呢

”  —— 侬本多情(She Done Him Wrong, 1933)  演员:梅.威斯特(露夫人)  露夫人是一家夜总会的老板,生性风骚,喜欢周旋在许多情人之间。

影片中当她看到年轻英俊的萨吉时便用这句台词跟他调情。

这句台词还出现在她的其他一些电影中。

  梅.威斯特(1893-1980)是上个世纪30年代美国著名的女演员、歌手和剧作家。

她是好莱坞第一个性感女明星,以提倡性解放而著称,曾因为猥亵罪被判入狱十天。

她也是美国第一个有关变性人的剧本的作者,同性恋角色第一次登上美国戏剧舞台也是在她的作品里。

毫不夸张地说,她就是30年代的麦当娜。

她的许多话,今天看来依然有点惊世骇俗。

  本片上映半年后美国国家道德审查会就成立了,根据官方的说法,梅.威斯特和她的这部电影是该组织成立的主要原因之一。

  27. I'm walking here! I'm walking here!  “我正在这走呢,我正在这走呢

”  —— 午夜牛郎(Midnight Cowboy, 1969)  达斯汀霍夫曼  演员:达斯丁.霍夫曼(饰Ratso Rizzo)  Ratso是个街头骗子,影片中有个镜头是他和另一位男主角乔一起过马路,差点被一辆计程车撞到。

这个镜头据说是即兴发挥的,达斯丁.霍夫曼说他本来想说的是:“我们这里在拍电影。

”结果说出来的却是现在这句著名的台词。

  28. Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'  “弹吧,山姆。

弹‘时光飞逝’。

”  —— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)  演员:英格丽.褒曼(饰伊尔莎)  伊尔莎和丈夫一起走进瑞克的酒吧,当她认出山姆后,便请他弹这首以前和瑞克在一起时经常听他弹奏的曲子。

  29. You can't handle the truth!  “你担当不起真相

”  —— 好人寥寥(A Few Good Men, 1992)  演员:杰克.尼科尔森(饰内森.杰萨普上校)  律师丹尼尔(汤姆.克鲁斯饰)为两名涉嫌杀害战友的海军陆战队士兵辩护。

在法庭上,丹尼尔要求上校说出真相,狂妄的上校冲着丹尼尔大喊:“你担当不起真相

”。

  30. I want to be alone.  “我想一个人呆着。

”  —— 大饭店(Grand Hotel, 1932)  演员:葛丽泰.嘉宝(饰格鲁辛斯卡娅)  演员格鲁辛斯卡娅由于观众反应平淡而心灰意冷,不愿意再去剧院。

这句著名台词可以说是葛丽泰.嘉宝的个人宣言。

她在年仅36岁事业如日中天时突然宣布息影,并一个人隐居在纽约的公寓中,与电视机为伴,不接受采访,也不接受任何人的求婚,独自一人终老。

因此包括她的好友在内的很多人都怀疑她是同性恋。

  31—40  31. After all, tomorrow is another day!  “毕竟,明天又是新的一天

”  费雯丽  —— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)  演员:费雯丽(饰斯嘉丽.奥哈拉)  被丈夫瑞特抛弃的斯嘉丽瘫倒在楼梯上伤心欲绝。

但是一想到故乡塔拉,她的脸上又充满了希望。

  32. Round up the usual suspects.  “围捕嫌犯。

”  —— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)  演员:克劳德.瑞恩斯(饰雷诺警长)  影片结尾,瑞克枪杀德国军官后束手待毙。

面对闻讯赶来的部下,雷诺警长出人意料地命令他们搜捕嫌犯,放过了瑞克。

  33. I'll have what she's having.  “给我来份和她一样的。

”  —— 当哈利遇到莎莉(When Harry Met Sally, 1989)  演员:埃斯特尔.瑞纳(饰餐厅顾客)  梅格.瑞恩饰演的女主角莎莉和男主角哈利一起在餐厅用餐。

两人谈起性爱话题,为了反驳哈利,莎莉在餐厅里当众开始假装性高潮。

旁边一桌上的女顾客见状立即叫来侍者:“给我来份和她一样的。

”顺便一提,这位女顾客的扮演者是导演的母亲。

  34. You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.  “你知道怎么吹口哨,是吗,斯蒂夫

只要把嘴唇闭上然后吹气就行了。

”  —— 逃亡(To Have and Have Not, 1944)  演员:劳伦.巴考尔(饰玛丽.布朗宁)  这句台词是女主角劳伦.巴考对亨弗莱.鲍嘉说的。

两人在影片摄制过程中坠入爱河,后来成为夫妻。

后来在亨弗莱.鲍嘉的葬礼上,劳伦.巴考在他的棺材里放了一只口哨,以纪念两人在本片中的相识。

  按照原始剧本,劳伦.巴考的戏份并不多,女主角其实应该是扮演自由法国组织成员的Dolores Moran。

借助与亨弗莱.鲍嘉的恋情,剧组增加了劳伦.巴考的戏份,把她提升为女主角。

Moran与本片导演霍华德.霍克之间也有绯闻,从第一女主角降格为女配角对她来说这真是件很郁闷的事。

不过如果按照原著进行拍摄的话,剧情与卡萨布兰卡就太过雷同了。

本片的两位编剧(欧内斯特.海明威和威廉.福克纳)都是诺贝尔文学奖获得者,导演在拍摄时居然对剧本大肆窜改,不知两人作何感想。

  35. You're gonna need a bigger boat.  “你需要一艘更大的船。

”  《大白鲨》  —— 大白鲨(Jaws, 1975)  演员:罗伊.施耐德(饰布罗迪警长)  站在甲板上的警长看到大白鲨,吓得退回船舱,对同伴说:“你需要一艘更大的船。

”  36. Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!  “警徽

我们没有警徽

我们不需要警徽

我用不着给你看什么臭警徽

”  —— 碧血金砂(The Treasure of the Sierra Madre, 1948)  演员:阿方索.贝多亚(饰墨西哥匪首)  三个淘金者在深山里遭遇了一群墨西哥匪徒,匪首想冒充墨西哥警察,亨弗莱.鲍嘉饰演的弗瑞德要求他出示警徽,于是对方恼羞成怒。

  37. I'll be back.  “我会回来的。

”  I'll be back  —— 终结者(The Terminator, 1984)  演员:阿诺德.施瓦辛格(饰T800)  这句台词出现在T800被拒绝进入警察局时,随后他开着卡车冲进了警局。

这也是州长的标志性台词,在他后来的许多影片中都曾出现过,包括《独闯龙潭》、《全面回忆》、《第六日》、《终结者2》等。

  38. Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.  “今天,我认为自己是地球表面最幸运的人。

”  —— 扬基的骄傲(The Pride of the Yankees, 1942)  演员:加里.库柏(饰鲁.盖瑞)  本片是纽约洋基队传奇巨星鲁.盖瑞的传记片,这句台词出自他退役前在洋基体育场的著名演讲。

鲁.盖瑞曾连续参加2130场比赛,并创造过单场4次全垒打的记录。

1939年,年仅37岁的他死于以他名字命名的鲁盖瑞氏症。

本片在他死后17个月上映,影片中许多演员是当时洋基队的现役球员,包括著名的贝比.鲁斯。

  39. If you build it, he will come.  “你建好了,他就会来。

”  —— 梦幻之地(Field of Dreams, 1989)  演员:瑞.利奥塔(饰“光脚”乔.杰克逊)  主角瑞(凯文.科斯特纳饰)的父亲是个棒球运动员,瑞少年时便与父亲失和。

成年后的瑞带着老婆孩子到乡下经营农场。

有一天他在麦田里听到有个神秘的声音说“你建成了他就会来。

”于是他不顾别人的反对,决定在自己的玉米田里建造一个棒球场。

后来他的偶像“光脚乔”带许多著名球员过来打球,还让他见到了自己的父亲,两人多年的心结得以解开。

  40. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.  “妈妈总是说,生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。

”  —— 阿甘正传(Forrest Gump, 1994)  演员:汤姆.汉克斯(弗瑞斯特.甘)  未来是不确定的,永远不要放弃对生活的希望。

08年中国经典大片经典台词

08年贺岁电影经典台词:大哥,调查一下,你们家GDP是多少

城里人说,他们今儿休息。

别叫我平兄,平胸是我老婆,叫我平哥。

现在这帮明星哄抬物价,整容价钱每天上涨,早知道这样,卖什么假药,开整容医院呐

我爸常说:“四条腿的王八可信,两条腿的人不可信。

” 高科技是第一生产力。

身败名裂的前提是我得有个好名声。

左脑是水,右脑全是面粉,不动便罢了,一动全是糨糊。

听说追你的男人都有一个团了,怎么一个都没看中

一个团是看了,就是想找个团长。

一山可不容二虎,除非一公一母。

你泡妞都泡成爹了。

千万不能离婚,要不然就只能让别的女人花咱的钱,住咱的房,睡咱的老公,还打咱的娃。

走别人的路,让别人走投无路。

在恋爱期间,所有的女人都渴望对方能袒露心灵。

而男人呢

却渴望对方能裸露身体。

老天只是近视眼,没有瞎眼。

《赤壁》经典搞笑台词 :1.周瑜诸葛亮初次会面: 周瑜:“这么冷的天还扇扇子

” 诸葛亮:“我需要时刻保持冷静…”(全场爆笑)… 2.曹操正对小乔画像发呆,华佗上前道:“丞相,欲望过多,思梦过剩,也会引起头风…” 曹操:“你难道没听说过,欲望使人年轻

”(全场崩溃,曹操还懂这个)3.《赤壁》瑜亮断背 第一段 诸葛亮正在给鸽子扇扇子,周瑜走近问他在干什么…… 亮:“我刚给鸽子洗了个澡……给他们扇干……”(很温柔很贴心) 瑜:“你就不怕他们着凉

”(更温柔更贴心) 两人深情对视3秒~~~ 第二段 周瑜:我已经很久没有这么不冷静了 小乔:你们(你和诸葛亮)一定合得来 4.一小兵跑来,大叫“不好了,不好了,难产了~~~”周瑜掩面狂奔而去。

观众皆以为小乔难产,暗喜有好戏看了。

没想到是母马难产了,看来叠着喊一个口号还是相当有效果的。

5.小马露出了一条腿,卡住了,小乔拼命地拉。

诸葛亮:“硬拉是拉不出来的……我来

” 周瑜诧异道:“哇靠,这你也懂

” 诸葛亮眼神飘忽、猥琐一笑:“略懂(汗 -_-b)

美国大片经典台词

A man can be destroyed but not defeated.一个人可毁灭,却不能被。

《老人与海》Love means never having to say you ' re sorry.     爱就远不必说对。

《爱情故事》Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料 . 《阿甘正传》Death is just a part of life, something we're all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

《阿甘正传》If the people we love are stolen from us, the way to have them live on, is to remember them. Building burn, people die, but real love is forever. —— The Crow如果我们所爱的人从我们身边被偷走,要使他们继续留在我们身边,就要记住他们。

建筑会被焚毁,人会死去,而真爱永存。

《乌鸦》Anakin, this path has been placed before you. The choice is yours alone.阿纳金,路就在你脚下,你自己决定。

《星球大战-首部曲》I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的 , 不知会遇见什么人 , 会有什么样的结局。

《泰坦尼克号》Tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom!告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由

《勇敢的心》I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. —— The Lion King我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

《狮子王》In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. —— Gone with The Wind哪怕是世界末日我都会爱着你 . 《乱世佳人》We become the most familiar strangers.我们变成了世上最熟悉的陌生人。

《乱世佳人》It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. —— The Shawshank Redemption坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

《肖申克的救赎》Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it’s the only thing that lasts.土地是世界上唯一值得你去为之工作 , 为之战斗 , 为之牺牲的东西 , 因为它是唯一永恒的东西。

《乱世佳人》I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.我觉得生命是一份礼物 , 我不想浪费它 , 你不会知道下一手牌会是什么 , 要学会接受生活。

《泰坦尼克》Everything that has a begin has an end.世间万物有始皆有终。

《黑客帝国》Frankly , my dear , I don ' t give a damn.   坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。

(《乱世佳人》You’re throwing away happiness with both hands, and reaching out for something that will never make you happy.你把自己的幸福拱手相让 , 去追求一些根本不会让你幸福的东西。

《乱世佳人》The truth is out there.真相在那里。

《 X 档案》I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 . 《阿甘正传》Death smiles at us all. All a man can do is smiles back .死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。

《角斗士》You can ’ t change the past.   过去的事是不可以改变的。

《狮子王》Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

《阿甘正传》I am someone else when I'm with you, someone more like myself. —— Original Sin当我与你相处时,我变成了另外一个人,一个更像我自己的人。

《原罪》If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

《阿甘正传》The things you own, end up owing you.你所拥有的东西最终拥有了你。

《搏击俱乐部》Get busy living or get busy dieing.要么忙于活着,要么忙于死去。

《肖申克的救赎》Keep your friends close and your enemies closer.跟朋友保持亲密,跟敌人更亲密。

《越狱》Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。

希望可以感受自由。

《肖申克的救赎》It doesn't matter if the guy is perfect or the girl is perfect, as long as they are perfect for each other. —— Good Will Hunting那个小伙子是否完美,或者那个姑娘是否完美都不重要,只要他们能珠联璧合。

《骄阳似我》It ’ s not the men in your life that counts , it ’ s the life in your men. —— I ’ m No Angel  并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。

《我不是天使》Of all the gin joints in all the towns in all the world , she walks into mine. —— Casablanca世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。

《卡萨布兰卡》Go ahead , make my day.       来吧,让我也高兴高兴。

《拨云见日》I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。

《乱世佳人》Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to …Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!每一个城市都各具特色而令人难忘 , 很难…罗马 , 无疑是罗马 . 我会珍惜在这里的记忆 , 直到永远 ! 《罗马假日》The world is a fine place and worth fighting for, I believe the second part. —— Seven这个世界如此美好,值得人们为之奋斗,但我只信后半部分。

《七宗罪》Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。

《魔戒 2 :双塔奇兵》Everyone has a little dirty laundry. —— Desperate Housewives每个人都有一些不可告人的秘密。

《绝望主妇》Shed no tears for me, my glory lives forever!不要为我流泪,我的荣誉将永远流传。

《星球大战 2 》Sometimes people think they lose things and they didn't really lose them. It just gets moved. —— the Six Sense人们有时以为失去了什么,其实没有,只是被移开了。

《第六感》You had me at hello.你一开口就征服了我

《加菲猫》With great power there must come great responsibility —— SPIDER-MAN有了多大的能力就会有多大的责任。

《蜘蛛侠》

求欧美经典动画大片台词,每个大片至少5句,速度

不知道你喜欢什么,像我就喜欢迪斯尼拍的那些童话故事片,看了感觉很轻松

电影中的经典台词

1、原文:“,James .”  出处:,《诺博士》,1962  译文:“邦德,。

”  2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.”  出处:,《卡萨布兰卡》(Casablanca),1942  译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。

”  3、原文:“Its not the men in your life that counts, its the life in your men.”  出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》Im No Angel,1933  译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。

”  4、原文:“Ill be back.”  出处:,《终结者》,1984  译文:“我会回来。

”  5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”  出处:琼·哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hells Angels,1930  译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗

”  6、原文:“life was like a box a chocolates, never know what youre gonna get.”  出处:,《阿甘正传》Forrest Gump,1994  译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。

”  7、原文:“I could dance with youtil the cows come home. On second thought, Id rather dance with the cows until you came home.”  出处:格罗克·马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933  译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。

如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。

”  8、原文:“Frankly my dear, I dont give a damn.”  出处:克拉克·盖博Clark Gable,《乱世佳人》Gone with the Wind,1930  译文:“坦白地说,我不在乎。

”  9、原文:“You talking to me?”  出处:罗伯特·德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976  译文:“你在跟我说话吗

”  10、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don be stingy, baby.”  出处:葛丽泰·嘉宝,《安娜·克里斯蒂》 Christie,1930  译文:“给我一杯,里面兑一些姜味汽水。

宝贝儿,别太吝啬了。

”  11.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.  上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.__  12.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not t night. Not like t.  你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

___  《闻香识女人》的中英文台词  Mr. Simms, you are a cover-up artist...  (校长)先生,你隐瞒真相,  and you are a liar.  (校长)你是一个骗子。

  But not a snitch !  但不是一个叛徒(告密者)

  Excuse me ?  (校长)原谅我没听清楚  No, l don't think l will.  不,我不原谅你  Mr. Slade.  (校长)史雷德先生  This is such a crock of shit !  这场听证会简直胡闹(一团狗屎)

  Please watch your language, Mr. Slade.  (校长)请注意你德措辞,史雷德先生

  You are in the Baird school,not a barracks.  (校长)你身在博德学校,不是军营  Mr. Simms, l will give you one final opportunity to speak up.  (校长)西蒙先生 我给你最后一次机会来陈述  Mr. Simms doesn't want it.  西蒙先生不需要  He doesn't need to be labeled''still worthy of being a Baird man.''  他不需要被帖上 “依然值得作为博德人”标志  What the hell is that ?  这算什么

  What is your motto here ?  你们的座右铭是什么

  ''Boys, inform on your classmates, save your hide;  “孩子们,出卖朋友求自保”  anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?  “否则,烧得你不见灰”

  Well, gentlemen,  好的,先生们…  when the shit hits the fan,some guys run...  出纰漏时,有人逃离  and some guys stay.  有人留了下来  Here's Charlie facin' the fire,and there's George hidin' in big daddy's pocket.  查理面对烈火,那边的乔治躲进老爹的大口袋里  And what are you doin' ?  结果你做什么呢

  You're gonna reward George and destroy Charlie.  你奖励乔治,摧折查理  Are you finished, Mr. Slade ?  (校长)你讲完了,史雷德

  No, l'm just gettin' warmed up.  不,我刚暖好身而已  l don't know who went to this place.  我不知道谁在这里念过书  William Howard Taft,William Jennings Bryant,  威廉·霍华德·塔夫,威廉·简名斯·伯恩  William Tell, whoever.  威廉·铁尔,等等  Their spirit is dead,if they ever had one.  他们精神已死,如果曾经有的话  lt's gone.  它已经逝去  You're buildin' a rat ship here,  你在这培育的是老鼠大队  a vessel for seagoin' snitches.  一堆卖友求荣客者  And if you think you're preparin' these minnows for manhood,  如果你以为在锻炼虾兵成龙头  you better think again,  你最好三思  because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.  因为你正扼杀了这所学府所坚持的精神  What a sham.  真是耻辱  What kind of a show are you guys puttin' on here today ?  你们今天给我看的是什么东西

  l mean, the only class in this act is sittin' next to me.  唯一在这次事件中有格调的人坐在我旁边  l'm here to tell you this boy's soul is intact.  我可以告诉你这孩子的灵魂是完整无缺的  lt's non-negotiable.You know how l know ?  这是不容置疑的,为什么我知道

  Someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.  这里的某个人,我不会说出是谁,要收买他  Only Charlie here wasn't sellin'.  但查理不为所动  Sir, you're out of order.  (校长)先生,你太过份了  l show you out of order.  我告诉你什么叫过份  You don't know what out of order is, Mr. Trask.  你不知道什么才是过分的,Trask先生  l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.  我想示范,但我太老了,太累了,又他妈的瞎了  lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place !  如果我是五年前的那个人,我会带喷火枪来这儿

  Out of order ? Who the hell you think you're talkin' to ?  过分

你以为你在跟谁说话

  l've been around,you know ?  我是见过世面的,明白吗

  There was a time l could see.  曾经我还看得见  And l have seen Boys like these,younger than these,  我见过很多像在场的男孩之一样的人,比这里的人还要年轻  their arms torn out,their legs ripped off.  臂膀被扭,腿被炸断  But there is nothin'like the sight of an amputated spirit.  那些都不及灵魂被切除更可怕  There is no prosthetic for that.  灵魂没有义肢

  You think you're merely sendin' this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs,  你以为你把这好青年像落荒狗似的送回家  but l say you are executin' his soul !  我说你是处死了他的灵魂  And why ?  为什么

  Because he's not a Baird man.  因为他不是一个博德人  Baird men.You hurt this boy,  博德人,你伤害了这个男孩  you're gonna be Baird bums,  你就是博德孬种  the lot of you.  你们全是  And, Harry, Jimmy,  而哈瑞,吉米,博德  Trent, wherever you are out there,  特伦特,不管你们坐在哪里…  fuck you too !  也去你妈的

  Stand down, Mr. Slade !  (校长)坐下,史雷得先生  l'm not finished.  我还没讲完  As l came in here,l heard those words:''cradle of leadership.''  来这儿的时候,我听到类似“领袖摇篮”的字眼  Well, when the bough breaks,the cradle will fall,  嗯,支干断掉时,摇篮就垮了  and it has fallen here.  它已经在这里垮掉了,  lt has fallen.  已经垮了  Makers of men,creators of leaders.  人类制造者,领袖创造家  Be careful what kind of leaders you're producin' here.  当心你创造的是哪种领袖  l don't know if Charlie's silence here today is right or wrong;  我不知道查理今天的缄默是对是错  l'm not a judge or jury.  我不是法官或者陪审团  But l can tell you this:  但我可以告诉你  he won't sell anybody out to buy his future !  他绝不会出卖别人以求前程  And that, my friends,is called integrity.  而这,朋友们,就叫正直  That's called courage.  这就叫勇气  Now that's the stuff leaders should be made of.  那才是创造领袖的原料  Now l have come to the crossroads in my life.  如今我走到人生十字路口  l always knew what the right path was.  我总是知道哪条路是对的  Without exception, l knew,  毫无例外,我知道  but l never took it.You know why ?  但我从不走,为什么

  lt was too damn hard.  因为妈的太难了  Now here's Charlie.He's come to the crossroads.  而现在是查理,他也走到了十字路口  He has chosen a path.  他选择了一条路  lt's the right path.  这是一条正确的路  lt's a path made of principle that leads to character.  这是一条原则,通往个性之道  Let him continue on his journey.  让他继续他的行程吧  You hold this boy's future in your hands, Committee.  这个男孩的前途掌握在你们手中,委员们  lt's a valuable future,  绝对是有价值的前途  believe me.  相信我  Don't destroy it.Protect it.  别毁了它,保护它  Embrace it.  拥抱它  lt's gonna make you proud one day, l promise you.  有一天您会引以为毫的,我向你保证

欧美大片 《爱情故事》经典台词

电影1、阿呆正传 2、公主日记是我的英语老师给我们推荐的,看看把允许对你有帮助

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片