傲慢与偏见里的一句经典台词
It's a truth universally acknowledged thata single man in possession of a fortune, must be in want of a wife.I love you ,most ardently.片尾说的很经典Affection is desirable,money is absolutely indespensable.爱情至关重要,金钱同样必不可少
傲慢与偏见中的经典语录(只有…)
如果你的感觉有所改变的话,那么我的心依旧如四月里的阳光。
我只记得这句,因为好美。
傲慢与偏见的大神来看一下这个截图来自哪个版本的傲慢与偏见电影
我看的刚好就是这个版本,也是05年的,由凯拉·奈特莉和马修·麦克费登主演。
求傲慢与偏见三处(跳舞,雨中表白,最后)经典对白…救命啊……………
有跳舞里宾格莱和达西评论伊丽莎白那段,还有雨中表白,最后求爱的那一段,还有在凯瑟琳夫人家那段 It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. You are the last man in the world I could ever marry. lf, however, your feelings have changed... ...I would have to tell you, you have bewitched me, body and soul, and I love... I love... I love you. I never wish to be parted from you from this day on. Well, then. Your hands are cold. In vain have I struggled.It will not do.My feelings will not be repressed.You must allow me to tell you how ardently I admire and love you.
求傲慢与偏见雨中告白下图的高清图在线等,急&
我这一辈子都是个的人然不是在本质上,却在实际上是这样,候,大人教我什正确的,可是又不教我改正我的坏脾气。
他们教我好的行为准则,可又放任我骄傲自大的去执行这些准则。
我不行是个独生子(有好多年我还是家中唯一的孩子),父母把我宠坏了。
我父母亲都是好人(特别是我父亲,非常善良仁慈,和蔼可亲),可是却容许我,鼓励我,甚至还交给我自私自利,傲慢无礼——只关心自己家里人,不关心其他任何人,看不起世界上任何其他的人;至少是想要把他们的见识和价值看得低我一等。
我从八岁到二十八岁,一直都是这样,要不是多亏了你,我至亲至爱的伊丽莎白,我可能一直到现在都依然是那个样子
我真是多亏了你呀
你给我上了一课,开头的确难以接受,可是得益匪浅。
你刚好打消了我那狂妄的气焰。
我那次去向你求婚,毫不怀疑你会不接受。
你让我明白了,用我那一套自命不凡的态度,去博取一个值得博取的女子的欢心,该是多么不够资格。
”