
求汤姆克鲁斯经典台词
最台词:My mama always said, life is like a box of chocolate, you never know what you gonna get.生命就像一盒巧克力,你永远都不知道下是什么滋味。
此外还有Run Forrest, Run及Shit happens. 这些台词也很出这不是汤姆汉克斯的成名作,他84年在出演人鱼\\\/Splash这部电影就开始获得关注,89年出演飞到未来\\\/big时开始广受好评,随后93年出演他最著名的浪漫爱情喜剧西雅图夜未眠\\\/Sleepless in Seattle,童年还出演了费城\\\/Philadelphia并首次成为奥斯卡,94年出演阿甘正传时他已经很红很牛B了。
汤姆索亚历险记经典英文句子(10句)
Look, Tom can now clouded, he became a hero. He changed the old when walking, jumping, back straight, like a pirate in the limelight.瞧,汤姆现在可神气了,他成了英雄。
他一改往日的蹦蹦跳跳,走路时,腰板挺直,俨然一副受人注目的海盗相。
However, he did not say, that is: it is believable - so long a dream, no little mistake!不过,他并没有说出来,那就是:“这不可信——那么长的一个梦,居然没有一点差错
” Yes, he walked through the crowd, look at them, also ignore what they said, put them not, kids all flocked to behind him, and proud of it. 是的,他从人群中走过时,既不看他们一眼,也不理睬他们说什么,把他们全不当一回事,小家伙们成群结队跟在他身后,并以此为荣。
But if he is worthy of love can get his blessing, he helped through the disaster, there will be no one can just before he died, to smile, or to the Lord.不过要是只有配受他爱护的人才能得到他的保佑,由他帮助渡过灾难,那就没有几个人能在临死前,能从容微笑,或是到主那里去安息了。
先给你找了这几句,如果你觉得可以我再找
我是山姆经典台词15句
“很多地方我不如你但是也有地方我比你们强,比你们任何人都”“我会很有多的时间去怎样作个好父母,那需要耐心聆听爱心尽我所能,我不是个完美的父亲,但我会尽我所能
” “Beatles的Paul Mccartney写给John Leon的孩子的歌…他那首歌前面还写了‘I love you I love you I love you I love youI love you’…朋友告诉我说如果没有这些话,那首歌就不会那样好听…” “我很幸运,你和别人的爸爸不一样,没有任何人的爸爸能够总是去公园。
” “爸,为什么雪是一片片的
”“因为雪...因为就是一片片的。
”“爸,芥末是什么做的呀
”“是黄色的番茄。
”“爸,瓢虫只有母的吗...有公的吗,叫什么呢”“是的,叫披头士(甲壳虫)”“爸,天空有尽头吗
”“爸,为什么月亮要跟着我走呢”律师:“谁是你的典范
你作为露西的父亲,你希望像谁
” 山姆:“我自己,我以我自己作为父亲的典范。
” ...... 山姆:“好父母需要始终如一,需要耐心,需要聆听,即使听不进也要假装听。
”
汤姆猫医学生你们伤不起的台词
标题:医学生你伤不起啊学生里面最累的绝对是医学生,没有第二
你以为穿白大褂很帅啊
风一吹飘啊飘很带劲啊
实际上上身效果和港片效果是不一样的
怎么飘啊
就一个白色的筒啊
哥当年怎么就走上了学医这条不归路啊
不撞南墙不回头啊
当初谁给哥宣传学医可以成就神圣的职业啊
啥子救死扶伤,白衣天使啊
尼玛要毕业了才知道工作不好找啊
谁再给哥讲学医前途一片光明包赚不赔,我一口唾液淀粉酶喷死他啊
人家本科上四年学医临床上五年有木有
入学除了背校训还要背希波克拉底誓言有木有
对待病人不分男女贵贱唯徳唯仁要求你比圣人还圣人有木有
号称理科比文科死记的内容还多有木有
还要学数学化学物理有木有
尼玛是医学专业还是理科工科大综合啊
课时比人多作业比人多有木有
一本书懂则几百页有木有
病理病生九死一生有木有
生理生化必有一挂有木有
我们是理科生啊有木有
当年学理那么深奥就是为了不用背东西啊有木有啊
结果还要背全身肌肉、骨头、血管、神经、器官啊
你全身能动的都和肌肉有关啊
一个运动方向一组肌肉啊
这组肉叫什么关我什么事啊
取尼玛那么拗口的名字啊
好多字以前都没听说过啊
全身骨头206块啊
还有什么完全没有用的豌豆骨啊
没用你长出来干嘛
玩儿我啊
颈椎多少块啊
胸椎多少块啊
尾椎多少块啊
他们分别有什么结构区别啊
哪块在体表有什么标志啊
肋骨有多少啊
多少到多少是重要标志啊
是真肋啊
多少到多少是假肋啊
假的你又干嘛长啊
没有用啊
背尼玛啊
神经啊
刚学医的好多不愿意吃牛肉粉啊
不吃卤牛肉啊
看见就吐啊
为什么啊
因为和福尔马林泡过的尸体一个样子啊
福尔马林熏得大伙鼻炎复发泪流满面还要抢着挤着去看啊
因为尸少人多啊
大夏天的戴口罩啊
之后就是学了寄生虫再也不敢同情流浪猫流浪狗啊
蛔虫到处钻啊
鞭虫很邪恶啊
肿么没有热切期望的高跟鞋虫和滴蜡虫啊
蛲虫的妈妈都是英雄母亲啊
从**钻出来产卵还有的坚强的钻回去啊
肛周全是虫卵啊
半夜产卵早晨就变成小虫爬进**啊
学医男谁敢出轨啊
看见有学法医的吐槽,我表示理解啊亲
恐怖片算什么
看恐怖片的时候全在看喷出来的内脏是什么脏器啊
恐怖片看得很有学术啊有木有
翻完尸体一手套油亮亮的有木有
简直每天生活在3D环绕立体声的恐怖片里
现在半夜上厕所都不用开灯了有木有
以前做实验给兔子做输尿管插管膀胱弄爆了,我们一手尿不说,那兔子一肚子尿啊
实验动物你们伤不起啊
还是天天伤啊
数尿每分钟多少滴啊
弄得我们自己上厕所都想数滴数啊
谁说我们处死动物都很仁道啊亲
你要看我们做活体实验啊
挤出小白鼠眼球用针扎 啊
小鼠必须是活的啊
要扎出来的那个血啊
尼玛啊折寿啊
好怕下辈子变实验动物啊有木有
谁说医学生高薪好就业啊
不考研没有医院要啊
谁把你转正啊
医学英语啊单词那么长啊
中文我都分不清谁是谁
你们知道世界上最长的单词是什么吗
是医学英语的单词啊
读五年才本科毕业啊
考研另算啊
工作多少年才能抵上大学学费啊
还要实习啊
被指导医生骂得头发都湿啦
我不是好好学习的孩纸啊
好好学习的孩纸都在图书馆啊
开学到期末都爆满啊
室友早上六点起来占位子才有的坐啊
其实是竞争亚历山大啊
书太厚啊
本本像砖头啊
学语言的你们苦逼不过学医学英语的
学艺术的你们只用学艺解
我们只要能上手全部功能都了解
不要说什么对着石膏一整天很烦躁
你们好歹也可以思想漂移一下
我们日后如果做临床上手术台,一站几个小时啊
全神贯注啊有木有
喷嚏不敢打有木有
学什么的敢和医学叫板苦逼忍逼淡定逼
还有什么能比医学更折翼你们说
《猫和老鼠》中有一个汤姆和杰瑞的经典台词,请教各位,急
给你找来了。
。
。
。
辛苦死了 技术支援人员 我要解答
Tech support! 我要解答
Tech support! David Aames. 大卫艾姆 我要正式自我介绍 I think it's time we had a proper reintroduction. I'm Edmund Ventura from the Oasis Project. 我是绿洲计划的艾德蒙 从前称为生命延续 Formerly Life Extension, LE. - Tech support. - Yes. 技术人员 没错, 我就是 Yes, I'm your tech support... 我们150年前见过面 and we first met 150 years ago. Oh, shit. 该死, 你向我推销清醒梦境 You sold me the Lucid Dream. What the hell happened? 到底发生什么事
I tried to warn you in the bar. 我试着警告你 我叫你用意志力控制这一切 I told you you must exercise control, that it all depended on your mind. 这一切都是你创造出来的 All of this... everything is your creation. And now we're heading toward your true moment of choice. 现在你面临最后的抉择 -最后的抉择
-是的 True moment of choice? Yes. 我几时开始做梦
When did the Lucid Dream begin? 记得你去舞厅那晚吗
Remember the day of the nightclub? 我们会再见面 We'll meet up soon. 苏菲亚走后, 你在路边睡倒 That night, after Sofia left you and you fell asleep on the pavement... 那时你就决定进行接续 that was the moment that you chose for the splice. 接续
- Splice? - Splice. 没错 The end of your real life and the beginning of LE's Lucid Dream. 结束现实生活开始做梦 A splice of many, many years which passed... 你被冰冻后做了好久的梦 while you were frozen and dreaming. 那天你醒来后就一直活在梦中 From the moment you woke up on that street... nothing was real in the traditional sense. 睁开你的双眼 Open your eyes. 他们一直在观察你的梦境 Your Lucid Dream is monitored by Life Extension... 到现在仍然随时监控你的思想 and a panel of experts who are following your every thought... even at this moment. 抱歉, 你一定很震惊 Forgive me. I'm blowing your mind. I'm not a big fan of heights. 我有惧高症 我知道, 我们消除了事实 I know. We erased what really happened from your memory. -消除
-让你过美好的生活 - Erased? - Replaced. By a better life... 在这一片莫内的香草天空下 under these... beautiful, Monet-like skies. My mother's favorite. 我母亲的最爱 A better life because you had Sofia. 生命有了苏菲亚更美好 You sculpted your Lucid Dream out of the iconography of your youth. 你用年少时的记忆编织美梦 例如你喜爱的唱片封面 An album cover that once moved you. 唱片封面
An album cover? 有些事你太小还不懂 There are some things... that you're not old enough to understand just yet. 有些电影让你感到父爱的温暖 A movie you saw once that showed you what a father could be like... 或是让你领悟爱情真谛 or what love could be like. 她的心地善良 This was a kind woman... an individual... 她远比你想像得更完美 more than your equal. 你在现实中没机会认识她 You barely knew her in real life, but in your Lucid Dream... 但是在梦中她却是你的救星 she was your savior. What happened in my real life? Something happened. 我在现实中发生什么事
-你消除了什么记忆
-你真的想知道
What did you erase? Do you really want to know? 把一切都告诉我 Tell me everything. 那天你带着宿醉一个人醒来 The morning after the nightclub, you woke up on that street... hung over and alone. 你站起来走开 You got up, walked away. 你再也没见到苏菲亚 You never saw Sofia again. I didn't kill Sofia. 我没杀死她
没有 你为了公司和董事会抗争 You battled your board for control of the company... 你为了公司和董事会抗争 You battled your board for control of the company... 最后你父亲的朋友汤米提普 and in the end it was Thomas Tipp, your father's friend... 帮助你夺回公司的主控权 the man whose job you saved... who wrenched the company back into your control. Tommy. 汤米 But then... 不过后来是有人死了 somebody died. 你为了苏菲亚把自己关起来 You longed for Sofia. You shut yourself away for months. 你感到孤独 You were alone. 你受不了孤独的痛楚 You couldn't stand the pain anymore, the headaches. 头痛也让你无法正常生活 You could barely function. 我在网路上找到你 I found you on the Internet. 我签了一份合约 I signed a contract with you, and then-- 我记起来了 I remember. 有人死了 Somebody died. 就是我 It was me. And on a day in late December... 十二月底你把自己交给我们 you gave yourself to us. 你进入冰冻状态 You're now in a suspended state. Your friend Brian Shelby threw a three-day memorial in your old home. 你好友布莱恩办了三天追思会 He was a true friend. 他真的是好兄弟 You were missed, David. 大家都很怀念你 It was Sofia who never fully recovered. 但是苏菲亚最伤心 It was she who somehow knew you best... 她似乎最了解你 她也跟你一样忘不了那晚 and like you, she never forgot that one night... 真爱几乎垂手可得 where true love seemed possible. Consequences, David. 有因就有果 It's the little things. 都是因为小事情 小事情 The little things. There's nothing bigger, is there? 小事情才重要, 对吧
Your subconscious did create problems. 你的潜意识的确造成问题 Your dream turned into a nightmare. 你的美梦成为噩梦 现在问题解决了 The glitch has been corrected. 我只要心想就能事成
So all I have to do is imagine something. 例如说我要麦医师回来 Like, if I wanted... McCabe to come back right now-- 听我说, 这些人很危险 Listen to me. These people are dangerous. 我们一定要赶快离开 We're in trouble. We need to get off this roof now. We're now on pause... 现在是暂停, 你即将继续做梦 and you're about to return to your Lucid Dream. 技术升级了 With all the upgrades... you won't remember any of this... 你会忘记这些, 也不必再付费 nor will you be charged for technical support. 这是你最后的抉择 It's now your moment of choice. 你可以继续做梦 You can return to your Lucid Dream and live a beautiful life... 和苏菲亚或是任何人… with Sofia or whomever you wish... 过着快乐生活 or you can choose the world out there. 或是选择活在现实世界 The world out there. 现实世界
And you can bring me back... 你能像小狗班尼让我活过来
just like Benny the dog? Yes. 是的, 就像小狗班尼 Just like Benny the dog. 你的脸和身体都能复元 Your face and body can be fixed now, of course. 但是世界很不同 But things are very different now... and your finances won't last long. 你的钱也会用完 他们正在等你做决定 Your panel of observers are waiting for you to choose. There are no guarantees... 我们不能保证什么 但是就算在未来 but remember... even in the future... 没有吃过苦就尝不到甜美 the sweet is never as sweet... without the sour. How do I wake up? 我该怎么醒来
这是你的决定 The decision is yours. And I chose this scenario, didn't I? 这一幕也是我选择的 是的, 你想克服惧高症 Yes, to face your last remaining fear of heights. David, don't listen to him. 别听他的 You were right. This is the seven dwarfs. It's a setup! 这都是七矮人搞的鬼 You can't trust him. 别相信他 别为他难过, 他是你的创造 Don't feel bad for him, David. This winning man is your creation. 别为他难过, 他是你的创造 It's in his nature to fight for his existence, but he's not real. 他只想求生, 但他并不是真的 I'm real. 我是真的 I'm real. 我很真实 我有两个女儿, 你很清楚 I have two daughters... and you know that. 她们叫什么
What are their names? 我是真的 I'm real. 难道我只是家庭娱乐的角色
I'm mortality as home entertainment? 未来不可能是这样 This cannot be the future! 可能吗
Can it? Can it? Good-bye. 再见了 这是一场自我觉醒的旅程 It's been a brilliant journey of self-awakening. And now you've simply got to ask yourself this-- 现在你要扪心自问 快乐对你来说是什么
What is happiness to you, David? 我要真实生活, 我不要做梦 I want to live a real life. I don't want to dream any longer. 你最后的愿望
Any last wishes? Let them out there read my mind. 他们知道我的心意 I wish you well, David. 祝你好运 你瞧, 我被冰冻, 你却死了 Look at us.I'm frozen, and you're dead. 而我爱你And I love you. 这是个问题It's a problem. I lost you when I got in that car. 我上车后就失去了你, 对不起 I'm sorry. Do you remember what you told me once? 你曾经跟我说 每一分钟都可能改变一切 That every passing minute... is another chance to turn it all around. I'll find you again. 我会再找到你 等下辈子我们都是猫再见吧 I'll see you in another life... when we are both cats. 放轻松, 睁开你的双眼 Relax, David. Open your eyes.
教父2中迈克对汤姆说的那句经典台词的翻译
If anything in this life is certain, if history has taught us anything,it’s that you can kill anyone



