
安娜卡列尼娜中的经典句子有哪些
尽量多一些
风中之烛在风中摇曳,微弱的亮光照亮四周,最终在黑暗之中黯然消逝。
安娜·卡列尼娜,这个美丽而又孤独的灵魂,在无尽的遗憾之中香消玉殒。
我们有罪,是因为我们没有去拯救像安娜一样的人,拯救像她那样美丽而高尚的灵魂。
因为我们是懦夫,是自私者,是靠良心的怜悯而活着的人。
我们都在等待,等待着别的人来拯救我们自己。
我们企盼着幸福有一天会来到身边。
它会伴随着我们,直至我们生命的结束。
人都是为希望而活,因为有了希望,人才有生活的勇气。
而爱情,最绚烂的花朵,人生最美好的礼物,最大的快乐和最大的幸福最终将安娜带入了痛苦的深渊。
如同飞蛾扑向野火,注定这场爱情要将她毁灭。
是个被压抑的充满勃勃生气的女人,安娜因为羡慕光明,爱上了外表俊美,内心空虚的伏伦斯基。
对爱情,对幸福的无限渴望是她忘却了一切烦恼和恐惧,在幻想之中只为了爱情而活。
而一种虚妄的狂热也笼罩了伏伦斯基,他对安娜一见钟情,沉迷于她的美丽和独特气质,但更为重要的是,他与安娜的特殊关系带给他有一种征服感,荣辱感。
这种虚荣之心决定了他对安娜的爱情十分肤浅。
而安娜全心全意地投入到新的生活中,伏伦斯基对她来说,就是她所有的希望和寄托,就是她的一切。
这种纯洁无暇的爱使伏伦斯基自惭形秽,推动着他不得不重新认识与安娜的关系,对自己的肤浅和轻率表示自责,并在精神上强迫自己进一步爱这个女人。
被爱是一种多么了不起的幸福,而快乐始终赠与那些无私的爱者。
可是,“水满则溢,说盈则亏”,这个世界从来只有更美,而没有最美。
而最靠近完美的一刻,就是最容易走向相反的时刻。
始终靠幻想活着的人终会有幻灭的一天。
安娜和伏伦斯基的爱情如同燎原之火,熊熊燃烧起来,情感完全控制了理智。
在古老的伊甸园中,亚当和夏娃因为偷吃了禁果,他们有了性爱,从此人类有了罪。
由此可知,上帝是一个禁欲主义者。
他不允许别人干他不喜欢的事,因此他又是一个独裁主义者。
我不相信这个世界有上帝的存在。
完全沉溺在爱情生活中的安娜和伏伦斯基有了第一次性爱,恐惧立刻袭来,一切开始回归到现实之中。
安娜想起了家庭和道德,伏伦斯基想起了责任和义务。
道家说,无为而为,才是人生的最高境界。
当在爱的纯洁之中涂抹上其它色彩的时候,这种爱就不再是完美的了。
但此中没有是非之分,没有对错之分,只有理智和情感不懈的抗争。
安娜是另外一个人的妻子,是一个孩子的母亲,是社会希望她恪守道德的人。
在爱情的对面,是长期的宗教情结和大众意志。
这种大众意志有时表现为道德,有时表现为法律。
极度的矛盾使安娜忍受着巨大的煎熬,在理智与情感面前难以适从。
爱情的力量使她几度冲破世俗的藩篱,去寻求属于自己的幸福,但自私感和罪恶感立即来到她的身边,使她的内心充满了矛盾和痛楚。
而伏伦斯基是一个始终属于世俗的人,他没有勇气与他过去的世界完全断绝,他无力反抗来反对这种宗教情结和大众意志,也就无法帮助安娜摆脱极度危险的精神危机。
伏伦斯基和安娜的灵魂属于两个不同的精神世界。
他们虽然一见钟情,但他们貌合神离,相距遥遥,根本不可能融合在一起。
当安娜孤独无助的时候,伏伦斯基选择了逃避,他想要回到他以前的那种花花世界里。
安娜的感觉是敏锐而正确的,伏伦斯基在精神上已经抛弃了安娜,却因为良心和责任不敢这样去做。
对生活和理想彻底失望的安娜选择了自杀。
她生活在巨大的压力之中,已承受太多的悲哀与不幸。
她需要身体的无痛苦和灵魂的无干扰。
她用她的方式寻求到心灵的完全宁静。
安娜最终没有与现实妥协,她是一个非常勇敢的女人。
当迎面扑来的火车碾过安娜轻柔弱的身躯,我们突然发现,原来人是如此脆弱。
人真正脆弱的不是肉体,而是人的灵魂。
安娜可以不屑于世俗的嘲笑和讥讽,但却不得不受到婚姻制度的困扰。
现行婚姻制度实际上对没有爱情的婚姻保护更多。
晚年的托尔斯泰拒绝肉食,因为在他看来,猎杀动物,既是残害生命。
他的一生一直在维护着人的尊严。
他深邃的思想,博大的胸怀,广阔的人文精神都留在他那些伟大的著作中。
真理与美善就像道一样玄妙深微,不可言说,无影无踪。
丰富啊,可以包容宇宙,博大啊,可以气吞山河。
只有对生命的深刻体悟,才能感知到它们的存在。
在《安娜卡列尼娜》中,托尔斯泰塑造了一个真实的灵魂,她是那么美,洁白无暇,气质非凡。
这个灵魂只会活在托尔斯泰的心中,因为这是他心目中的完美,是他灵魂中的至洁至纯。
她就是他自己的一部分,她就是美本身。
而她又是我们每个人的一部分,我们读到她的人都会在她的身上看到自身的善,看到内心深处的真诚愿望,没有任何的虚伪和矫饰的内心世界。
《安娜卡列尼娜》中安娜自杀前的心理描写
急求
【话说这个 很长很长很长啊...】 哦,又是她
我又全懂了,”马车一走动,摇摆地在石子马 路上发出辘辘的声音,一个接一个的感触就涌上心头,她在心里 说。
“哦,我刚才那样顶真地想着的是什么呀
”她竭力回想着。
“是理发师邱济金吧
不,不是。
对了,想的是雅什文说的话: 人与人之间的惟一关系,是生存竞争与仇恨。
哼,你们跑出去没 什么意思,”他在心里对一伙坐马车到城外游玩的人说。
“你们带 着狗出去,也没有用。
你们摆脱不了烦恼。
”他随着转身的 方向望去,就看到一个喝得半死不活的工人,摇晃着脑袋,正被 一个警察带着往什么地方去。
”这人倒是不赖,”她想道。
“我和 伏伦斯基伯爵就都没有找到这种乐趣,虽然很希望有这种事儿。
” 于是安娜第一次用她那明察一切的明亮眼光去观察她和他的关 系,这在以前她是不愿去想的。
“他在我身上追求的是什么呢
与其说是爱情,不如说是虚荣心的满足。
”她想起他们结合的初 期他说的那些话和他那种像驯顺的猎狗似的表情。
现在一切都证 实了她的看法。
“是的,他是因为虚荣心得到满足感到得意。
当 然,也有爱情,但多半是胜利的自豪感。
他因为我感到很荣耀。
现在这都过去了。
没有什么光荣的了。
不是荣耀,倒是耻辱了。
他能从我身上得到的,都得到了,现在他用不着我了。
他把我当 累赘,却又尽量装做不是忘恩负义的。
昨天他说走了嘴,说是为 了不走回头路,就要离婚和结婚。
他爱我,可是怎么爱法呢
味 道儿没有了……这人想出风头哪,多么神气呀,”她望着一个脸 色红红的、骑着一匹好马的店员,想道。
“是的,他觉得我已经 没有那种味道儿了。
如果我离开他走掉,他会打心眼儿里高兴 的。
” 这不是猜测,这是她那明澈的眼光看透人生意义和人与人关 系之后,清晰看到的。
“我的爱情越来越热,越来越希望爱情专有,他却越来越冷, 所以我们相离越来越远,”她继续想道。
“而且这是没办法的事。
我把一切都寄托在他身上,也越来越要求他把全部心思放在我身 上。
他却越来越想离开我。
我们在结合之前正是往一块儿走的, 后来就一个劲儿地各自朝不同的方向走了。
而且这是无法改变 的。
他说我毫无原因地嫉妒,我也说我无缘无故嫉妒,但这不是 事实。
我不是嫉妒,是我不满足。
不过……”她脑子里突然出现 了一个想法,使她激动得张大了嘴,并且在马车里挪动了一下位 子。
“假如我做别的什么,而不是死心眼儿做他一个人的情妇, 那就好了;可是我不能也不愿意做别的什么呀。
我就因为有这种 愿望引起他的反感,他也因此引起我的愤怒,而且这不能不是这 样。
难道我不知道他不会欺骗我,他对娜小姐无意,他不 爱吉娣,不会对我变心吗
这一切我全知道,但我并不因为这样 就轻松些。
如果,而是出于责任感对我好,对我温存, 却没有我所渴望得到的爱情,那这比仇恨还要坏一千倍
这是地 狱
然而就是这么回事儿。
他早就不爱我了。
爱情一结束,仇恨 就开始了……这些街道我完全不认识了。
一座座山,全是房子, 房子……房子里全是人,人……有多少人呀,简直没有数,都是 互相仇恨的。
哦,让我想想,为了能幸福,我希望什么来着
就 是我能离婚,卡列宁把谢辽沙让给我,我和伏伦斯基结婚。
”她 一想起有关卡列宁的事,立刻分外真切地想象出他这个人,就好 像真的人出现在面前,那温顺、无生气、无神的眼睛,那白手上 的青筋,那说话的腔调和扳指头的声音,又想起他们之间那种也 称为爱情的感情,不禁厌恶得打了一个冷颤。
“就算我能离婚, 成为伏伦斯基的妻子吧。
那又怎么样,吉娣就不再像今天这样看 我吗
不会的。
谢辽沙就不再问我或者想到我嫁过两个丈夫吗
在我和伏伦斯基之间又会有什么样的新的感情呢
不要说什么快 乐,就是免于痛苦,有可能吗
不可能,不可能
”她现在毫不 犹豫地自己回答了。
“不可能
我们是在生活中越走相离越远的, 我使他不幸,他也使我不幸,他无法改变,我也无法改变。
什么 办法都试过了,螺丝坏了,拧不紧了……哦,一个带着孩子要饭 的女人。
她以为别人会可怜她呢。
难道我们被抛到世上来,不就 是为了相互仇恨,所以才折腾自己和折腾别人吗
那是几个中学 生来了,在笑呢
那么谢辽沙呢
”她想起来。
“我也是以为我爱 他,并且还常常因为自己的母爱深深感动呢。
可是我没有他还不 是照样过日子,我拿他去换取另一种爱,而且在满足于另一种爱 的时候,并没有后悔这种交换。
”于是她带着厌恶的心情想起那 另一种所谓的爱。
她现在看清楚了自己的生活和一切人的生活, 感到非常高兴。
“我是这样,、车夫菲道尔、那个买卖人也 是这样,住在上,就是这些广告请人去的地方,那里所 有的人也是这样,到处都是这样,什么时候都是这样,”她想着 想着,她的马车来到下城车站矮矮的站房前,有几个搬运夫迎着 她跑来。
“夫人,买奥比拉洛夫卡的票吗
”问道。
她完全忘记了她要上哪里去和为什么要走,费了很大的劲儿 才明白他问的是什么。
“是的,”她说着,把钱包交给他,拿起一个红色小提包,就 下了马车。
在她穿过人群往头等候车室走的时候,渐渐想起自己的种种 处境和她还在犹豫彷徨、没有完全定下来的打算。
她又是时而感 到有希望,时而感到绝望,使一颗受尽摧残、恐怖地怦怦跳动着 的心痛上加痛。
她坐在星形沙发上等待火车,带着厌倦的心情望 着进进出出的人们 (她觉得他们都很讨厌),一会儿想着她怎样 到达那个车站,怎样给他写封信和在信里写什么,一会儿想着他 现在怎样对母亲诉说自己的烦恼 (因为他不知道她有多么痛苦), 想着她怎样走进去,对他说些什么。
一会儿她想到,生活还是能 够幸福的,她是多么爱他,又多么恨他,她的心又跳得多么厉害 呀。
铃声响了,有几个又丑又放肆、急急忙忙同时又摆着派头的 年轻男子走过去;穿着制服和半统皮靴的彼得也带着一脸呆呆的 蠢相来到候车室里,走到她跟前,送她上车。
在她从站台上走过 的时候,旁边那一伙闹哄哄的男子不做声了,有一个男子对另一 个男子小声说了两句什么,说的是她,显然是下流话儿。
她登上 火车高高的踏级,一个人坐到车厢里套了肮脏的白布套的软座 上。
手提包在弹簧座上颤动了几下,就不动了。
彼得带着一脸傻 笑在窗外掀了掀镶金绦的制帽向她告别,一个粗鲁的列车员砰的 一声关上车门,上了闩。
一个带腰垫的很难看的太太 (安娜想到 这个女人不穿裙子的丑陋模样,吓了一跳)和一个小女孩都很不 自然地笑着,跑下车去。
“在卡吉琳娜·安得列耶芙娜那儿,全在她那儿,姨妈,”那 个小女孩喊道。
“就连这样的女孩子也奇怪,装模作样了,”安娜想道。
她为 了不看到什么人,急忙站起来,坐在这个空空的车厢里对面的窗 口。
一个又脏又丑的汉子,戴着平顶制帽,帽子底下露着乱蓬蓬 的头发,从窗外走过去,弯着身子检查火车轮子。
“这个丑男子 有点儿面熟呀,”安娜想道,于是她想起她做的恶梦,吓得浑身 发抖,连忙躲到对面的门口。
列车员推开门,让一对夫妇进来。
“您要出去吗,夫人
” 安娜没有回答。
列车员和进来的人都没有发觉她的面纱下惊 恐的脸色。
她回到她原来的角落里,坐下来。
那对夫妇坐到对 面,很仔细地、但是偷偷地打量着她的衣着。
安娜对这一对夫妇 很反感。
那个男的问她,是不是可以吸烟,明显不是为了吸烟, 而且要同她攀谈。
他得到她的同意之后,就和妻子说起法语,说 的是比吸烟更没有必要的话。
他们装模作样地胡乱说着,只是为 了让她听到。
安娜清楚地看出来,他们彼此有多么厌恶,彼此又 有多么仇恨。
而且像这样可怜的丑八怪怎能不令人痛恨。
第二遍铃响了。
紧接着是行李搬动声、喧闹声、叫声和笑 声。
安娜十分清楚,谁也没有什么可高兴的事,所以这笑声使她 恼火得不得了。
她真想捂住耳朵,免得听到这笑声。
终于第三遍 铃响了,接着是汽笛声,机车叫声,列车动了,那个做丈夫的画 了一个十字。
“真想问问他这是什么意思,”安娜恶狠狠地看了他 一眼,在心里说。
她从那个太太旁边望着窗外,看到站在站台上 送行的人仿佛在往后退。
安娜坐的这节车厢很有节奏地在铁轨接 合处震动着,擦过站台、石墙、信号塔,擦过另外一些车厢;车 轮在铁轨上发出的声音越来越平稳和流畅,只有轻微的丁当声 了,车窗上映照着灿烂的夕阳,微风吹拂着窗帘。
安娜忘记了同 车厢的旅伴,在列车轻轻颤动声中吸着新鲜空气,又想起了心 事。
“哦,我刚才想到哪儿了
我想的是,我想象不出有什么处 境,在那种状况下生活是不痛苦的,我们生来都是为了要受苦受 难,我们都知道这一点,都在想方设法欺骗自己。
可是,一旦看 清真相,又该怎么办呢
” “人所以有理智,就是为了摆脱苦恼,”那个太太用法语说。
她显然很满意自己这句话,有意卖弄舌头。
这话仿佛回答了安娜的思绪。
“摆脱苦恼,”安娜在心里重复了一句。
她看了看那个面孔红 红的丈夫和瘦瘦的妻子,就明白了,这个病恹恹的妻子以为自己 是一个无人理解的女人,丈夫欺骗了她,使她产生了这种想法。
安娜把目光转移到他们身上,仿佛看清了他们的来历和他们心灵 的拐角。
但是这一点意思也没有,于是她又继续想自己的心思。
“是的,我很烦恼,人所以有理智,就是为了摆脱苦恼;可 见,就应该摆脱苦恼。
既然再没有什么可看的,既然看着这一切 都感到厌恶,为什么不把蜡烛熄灭呀
可是怎样熄灭呢
为什么 那个列车员从小杆上跑过去,为什么那个车厢里的年轻人在嚷 嚷
他们为什么说话,为什么笑呀
一切都是假的,一切都是谎 言,一切都是欺骗,一切都是罪恶
……” 等火车进了站,安娜夹在一群旅客中间下了车,就像躲避麻 风病人一样,躲开他们,在站台上站下来,竭力回想她为什么来 到这里,她是打算干什么的。
以前她觉得什么都是可以做到的, 现在觉得是很难设想的了。
尤其是在这一群闹哄哄的、时刻也不 让她安静的乱糟糟的人中间。
一会儿搬运夫跑过来要给她拿东 西;一会儿是几个年轻人在站台木板上咯登咯登走着,大声说笑 着,转头打量她;一会儿迎面来的人闪来闪去撞到她身上。
她想 起来,要是没有回信的话,她本来打算再乘车往前走的,就叫住 一个搬运夫,向他打听,这里有没有一个给伏伦斯基伯爵送信的 车夫。
“伏伦斯基伯爵吗
刚才有人从他那里来。
是来接娜 和小姐的。
那个车夫是什么模样
” 就在她和搬运夫说话的时候,身穿漂亮的蓝外套、挂着表链 的车夫米海尔来到她面前,交给她一封信。
米海尔脸红红的,喜 洋洋的,显然因为交给他的事办得很漂亮,非常得意。
她把信拆 开,还没有看,一颗心就揪得紧紧的。
“很抱歉,信我没有及时收到。
我十点钟回去,”伏伦斯基潦 草地写道。
“这就对了
我早料定就是这一套
”她带着冷笑在心里说 着。
“好,你就回家吧,”她小声对米海尔说。
她说话声音很小, 因为她的心跳得很快,连气都喘不上来。
“哼,我不能让你再折 磨我了,”她在心里说。
她这不是带着威吓的口吻对他说的,也 不是对自己说的,而是对着那使她痛苦的人说的。
于是她顺着站 台往前走,过了站房。
有两个侍女在站台上走着,扭过头来上下打量她,议论她的 服饰:“真是上等货,”她们说的是她身上的花边。
那些年轻人不 让她安静。
他们又盯住她的脸,地笑道,叫着,从旁边 走过去。
站长从旁边走过,问她是不是乘车。
一个卖汽水的男孩 子目不转睛地看着她。
“天啊,我到哪儿去呀
”她一面想着,在 站台上越来越远。
她在站台尽头处站下来。
有几个女人和孩子来 接一个戴眼镜的先生的,本来大声说笑着的,等她来到他们跟 前,他们都不说笑了,一齐打量起她来。
她加快脚步,离开他 们,走到站台尽边上。
有一辆货车开过来。
站台震动起来,她觉 得好像又在车上了。
她突然想起她和伏伦斯基相逢的那一天被火车压死的那个 人,于是她明白了她应该怎么办。
她又轻又快地顺着水塔通向铁 轨的台阶走下去,在擦身而过的火车旁站下来。
她望着车厢的底 部,望着螺旋推进器和链条,望着慢慢开过来的第一节车厢的高 大铁轮,集中精神用目力测定前后轮之间的中心点和这个中心点 来到她面前的时间。
“就往那儿
”她看着车厢的阴影,看着撒在枕木上的沙土和 煤灰,她对自己说,“就往那儿,往正中间一倒,我就能惩罚他, 就能摆脱一切人,也摆脱我自己。
” 她想倒在已经开到她面前的第一节车厢下面的正中间。
可是 等她从胳膊上取下红色手提包,耽搁了一下,就已经晚了:车厢 正中间过去了。
那就等下一节车厢。
这时她整个的心情,好像游 泳时准备下水的心情,于是她画了一个十字。
这种画十字的习惯 动作,立刻使她回忆起一系列和童年时代的往事,笼罩 住一切的黑暗顿时烟消云散,在一刹那间,人生带着她过去的全 部幸福与欢乐出现在她的眼前。
但是她的眼睛没有离开快要来到 跟前的第二节车厢的车轮。
不早不晚,就在前后车轮正中间来到 她面前的瞬间,她扔掉红色手提包,头往肩膀里一缩,两手着地 扑到车厢下面,微微动了动,好像准备马上站起来似的,就扑通 一下跪了下去。
就在同一刹那间,她对她的做法害怕了。
“我这 是在哪儿
我这是做什么呀
何苦呢
”她就想站起来,躲开; 可是一个无情的庞然大物撞到她头上,挂住了她的脊背。
“上帝 呀,饶恕我的一切吧
”她觉得无法挣扎了,就说道。
那个矮小 的汉子嘴里还说着什么,摆弄着铁器。
那支蜡烛,她曾经借着烛 光阅读充满忧伤、欺诈、悲伤和罪恶的人生之书的,闪了一下比 任何时候都明亮的光芒,为她照亮了原来在黑暗中的一切,就哔 剥一声,昏暗下去,永远熄灭了。
求经典英文小说里的经典句子
[摘要]:安娜卡列尼娜是列夫托尔斯泰在《安娜卡列尼娜》小说中塑造的一位光鲜动人的人物形象。
从她出现以来,对他的评价就褒贬不一。
本文将从现代的角度出发,给安娜卡列尼娜的形象做一个全新的定义。
安娜的形象应该是鲜活生动的,并不是只有单一的一个平面。
关键词:安娜 形象 悲剧 分析19世纪的俄国,社会发生着巨大的改变。
随着资本主义的侵入,封建农奴制社会逐渐解体,取而带之的是新兴的资本主义社会。
但由于俄国的封建势力根深蒂固,资本主义的势力还很单薄。
因此,19世纪的俄国正处于封建社会向资本主义社会转变的时期。
这一时期的人的思想也在发生巨大变化,安娜就生活与这一时期。
作为新型女性的安娜的形象也就呈现出多样的性格。
一、光鲜美丽、优雅动人的贵妇美丽善良、真诚勇敢,洋溢着青春与活力,具有摄人心魂的高贵气质。
不仅有着令人无法抗拒的美貌,也有着令人无法猜透的精神世界。
这给安娜自身增加了一定程度的神秘感,更让安娜这一形象显得风采照人。
深究下去,就会发现安娜这一形象为什么会令人读了之后就离不开视线,更多的是在于她自身那种深刻丰富的精神世界。
无论是思想、情感、智慧、品德方面都和其他贵族妇女不一般,这也正是安娜光彩照人的原因。
1、自我意识苏醒安娜的优秀和不同反响就在于她自我意识的苏醒,在于她对爱情、个性的追求。
这一方面,安娜有着和资本主义者共通的思想。
起初安娜比其他贵族妇女多的只是生机和活力,但她依旧是活在封建枷锁下的奴隶。
和机械死板、毫无生趣的卡列宁维持着毫无感情可言的婚姻,可是这一切随着沃伦斯基的到来而消失了。
安娜开始意识到幸福是掌握在自己手中的,“我是个人、我要生活、我要爱情”这是安娜在觉醒中鉴定的呼声。
安娜自我意识的觉醒,反映的是时代的进步。
是对束缚女性思想的社会观念和宗法制度的挑战。
安娜是属于走在时代前沿的女子。
1、叛逆精神安娜的优秀还在于她勇敢、顽强的斗争精神。
首先,安娜是一个有地位的贵族妇女,而当时上流社会对于妇女的约束是很荒谬的。
比如说:允许你有偷情的风流韵事,却不能容忍 公开的承认爱情。
然而,安娜对于爱情的态度是坦诚的,当她意识到自己已经爱上沃伦斯基时,她坦诚的向卡列宁承认,自己爱上了别人,并无法再和他生活在一起。
安娜对爱情的追求不仅是执着的,而且是大胆的,毫无隐瞒的。
对于上流社会的舆论,安娜采取的是一种漠然的态度。
她所追求的是自己想要的爱情,所以她不顾一切。
公然和沃伦斯基同居,出入公共场所。
二、矛盾复杂相结合的女人一方面安娜对于爱情的态度是勇敢的、不顾一切的。
当她意识到自己的感情时,就向丈夫承认了。
并宣告她与丈夫的夫妻生活到此结束,公然的开始了和沃伦斯基的同居生活。
追求热烈,敢爱敢恨,是安娜对于爱情的看法。
所以安娜爱起来是不顾一切的。
但在追求爱情的同时,安娜的整个心灵也背上了负罪感。
在愤然离家出走的过程中,安娜也在不断的忏悔。
她在病危的时候,唯一的心愿不是:“沃伦斯基,我爱你。
”而是向卡列宁忏悔:“饶恕我,完全饶恕我,我坏透了。
”在她临死的那一刻,她还在忏悔着:“上帝呀,请饶恕我的一切吧。
”而且,每当她想到自己的儿子谢辽沙是,负罪感更是由之而来。
在享受爱情甜蜜的同时也备受忏悔的折磨。
另外安娜在对待卡列宁方面也有两面性,在没遇到沃伦斯基前,安娜对卡列宁的态度是冷漠的。
然而在遇到沃伦斯基后,安娜开始觉得卡列宁令人难以忍受了。
卡列宁的机械、死板、无趣、冷漠,以及只热衷于玩弄权术和官场应酬的性格让安娜难以忍受。
安娜觉得她虚伪、做作、毫无情感可言。
因此全然不顾卡列宁的威胁逼诱,离家出走,去追寻幸福的爱情生活。
然而她对卡列宁还是抱着忏悔的心态的,觉得对不起他。
安娜在从国外旅行回来看望儿子时说过这样一段话:“爱他,他不我好,比我仁慈,我对不起他。
你大了的时候就会明白的。
” 而且,安娜在病危时对卡列宁的忏悔也达到了极致。
“我要死了,我只有一个要求,求你饶恕我,完完全全地饶恕我。
”在卡列宁面前,安娜是有表现出惭愧的一面的。
最后,安娜对沃伦斯基的情感也是有两面性的,首先安娜对沃伦斯基的爱是坚定的。
并为之付出了鉴定的信念。
她不顾一切舆论的阻挠,坦诚地承认自己对沃伦斯基的爱情,并为了这份爱情,抛弃自己的丈夫、孩子、家庭。
可见她对维护这份爱情的决心。
然而另一方面,安娜对与这份爱情是有猜疑的,因此才会不断的要去证明这份爱情的坚定性。
她不断地要求沃伦斯基要像自己爱他一样爱她。
她对沃伦斯基的爱可以说是强悍的、专横的、毫无自由可言的。
只要沃伦斯基出去和朋友吃饭而会去晚了,安娜都会显得不高兴。
安娜的爱已经专横到病态的地步。
这这让沃伦斯基受不了,最终的决定是离开安娜。
而安娜也在忏悔和懊恼中自杀,给沃伦斯基以最后的报复。
当然,沃伦斯基也受到了报复,在安娜死讯的打击下,沃伦斯基可以说是生不如死,自愿报名参加战争,视生命为玩物。
三、安娜人生悲剧的解读对于安娜人生悲剧的看法有很多种:有说是因为当时的黑暗社会造成的;有人说是沃伦斯基和卡列宁造成的;也有人说是安娜自身的性格缺陷酿成了她最终走向灭亡的苦果。
当然,这些都是造成安娜自杀的原因。
首先,当时的上流社会荒谬到令人咋舌。
上流社会的那些妇女之所以歧视安娜,不是因为安娜的出轨,而是因为安娜公开地承认爱情。
在她们眼中,偷情反而能成为风流韵事的“佳话”,而安娜这种坦诚的行为则被视为令人唾弃的荡妇行为。
甚至连沃伦斯基的母亲,开始也是怂恿沃伦斯基去追求安娜的,这样会让自己的儿子在上流社会受到更多的关注。
然而当她意识到儿子和安娜的感情是真的时,态度马上就发生转变,她骂安娜是个荡妇,勾引自己的儿子。
其次,卡列宁和沃伦斯基对安娜的死也应负责任。
卡列宁自己是“官僚机器”,除了热衷于玩弄权术和官场应酬,再没有其他爱好。
安娜嫁给他八年,从来都没有感到真正的快乐。
而沃伦斯基给了安娜从没有过的爱情,但却同时给安娜带来了不安定的生活,而使安娜变得暴戾、专横,甚至有点神经质。
最后,安娜对爱情的依赖太强也是安娜走像毁灭的原因之一。
安娜离家出走以后,把所有的希望都寄托在与沃伦斯基的感情上,每当沃伦斯基表现出一点冷漠的态度或者不耐烦时,安娜就会神经质地想这想那。
从而,安娜对于沃伦斯基对自己的爱产生猜疑,这样反复的猜疑是安娜自身也走向了崩溃的边缘。
这些都是前人对安娜卡列尼娜悲剧人生的分析,而本人则先要根据现代的观点来补充两点:造成安娜卡列尼娜悲剧人生的还有对爱情观念的不一样和当时的俄罗斯文化。
安娜是一个热情奔放、敢爱敢恨的女子。
所以当她爱起来时死不顾一切的。
因而她盼望的是那种死去活来、不顾一切的爱。
所以,当她晕倒沃伦斯基时,这种爱就表现得激烈并且专横。
她要求沃伦斯基只属于她一人,而且不留一点私人的空间给沃伦斯基。
总而言之,安娜把爱看做是意见神圣的事,神圣到可以为它付出生命。
所以,她对沃伦斯基的爱是真心付出的,是专一的、蛮横的、不顾一切的。
而卡列宁是一个官僚机器,他最热衷的事情莫非是官场上玩弄权术。
他对爱情的看法可以说是完全不重视,因而,他给安娜的也只是八年没有感情的花瓶生活。
在他看来,仕途是最重要的,爱情并不重要。
而且当安娜向他坦诚自己的爱情时,他恼怒的不是安娜的出轨,而是安娜这样的行为让他丢脸。
因此,爱情至上的安娜和权术至上的卡列宁在爱情观上发生分歧,最终导致她们婚姻的决裂。
这也给安娜的心灵蒙上阴影,对爱情的渴望就更深一层次了。
而沃伦斯基是俄国上流社会的一个花花公子形象。
他对于爱情的看法比安娜的轻浮,爱情只是作为他消遣的一个对象。
他是真心爱安娜的,但爱情并不代表他人生的全部。
所以,当安娜不给他任何私人空间的时候,当社会的舆论不给他任何喘息的机会的时候,他退缩了,他宁愿选择一个更加自由的人生。
他搬离了和安娜一起共同建立的家,回到母亲的身边。
对于把爱情看作神物的安娜而言,沃伦斯基的爱情就显得像个玩物,这必然给安娜致命的打击。
终于,安娜因为爱情而离开卡列宁,而沃伦斯基因为想哟啊一个更自由的空间离开安娜,这其间错综复杂的牵连,不同的爱情观,造成了安娜崩溃的诱因,而使安娜看不到生活和爱情的美好,在绝望的忏悔中自杀
《安娜卡列尼娜》中列文关于人生信仰的思考的完整片段。
。
。
。
。
急需
无论电影还是原著结局都是一样的。
\ 安娜向其丈夫提出离婚,卡列宁为惩罚安娜坚决不同意离婚并将安娜与她真爱的儿子隔离开来;沃伦斯基在地位权势(或者说是事业)与情人安娜之间徘徊,对爱情开始没那么坚持;安娜在得知沃伦斯基的母亲开始为其选择结婚对象时崩溃了,选择卧轨自杀,死了



