欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 汉尼拔经典台词中英文

汉尼拔经典台词中英文

时间:2019-04-17 09:45

汉尼拔台词译英

There is no vegetarin.My clinic is for patients and my kitchen is for my friends. You can come in anytime.God love the feeling of killing too which is he always do. We are God, don't we?

求《沉默的羔羊》的中英文经典语录,急ing……

Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.  汉尼拔:曾经有人想调查我。

我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。

  Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI.  汉尼拔:你知道我是怎么看你的

你拿着不错的包却穿着廉价的鞋,看上去像个土包子。

一个整洁干净而强加进一点品味的土包子。

良好的营养让你的骨骼生长,可你还是贫穷白人的后代,是吧,史达琳特工

你拼命想摆脱你的口音,纯正的西弗吉尼亚口音。

亲爱的,你的父亲是做什么的

他是矿工

他带着羔羊的臭味

你知道男孩们多快就找到了你……所有那些在汽车后座上令人乏味的笨手笨脚……你梦想逃离,去投奔联邦调查局。

  Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to.  克拉丽丝:你看见很多,难道不是吗,博士

为什么不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,或许你害怕这样做。

  Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too.  汉尼拔:杰克·克劳福德正在工作上帮助你,不是吗

很明显你们彼此都有好感。

  Clarice Starling: I never thought about it.  克拉丽丝:我从没想过。

  Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you?  汉尼拔:你认为杰克·克劳福德想和你上床吗

真的,他有点老,不过你想象过他和你做爱的情景吗

  Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say.  克拉丽丝:坦白的说博士,我对那没兴趣,那是迈格斯才能说出的话。

  Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...?  汉尼拔:现在我会聆听。

在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。

你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢

  Clarice Starling: And one morning, I just ran away.  克拉丽丝:一天早晨,我只是出走了。

  Hannibal Lecter: No just, Clarice. What set you off? You started at what time?  汉尼拔:没那么简单,克拉丽丝。

是什么让你出走,什么时候发生的

  Clarice Starling: Early, still dark.  克拉丽丝:很早,天还没亮。

  Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it?  汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗

是梦还是别的

  Clarice Starling: I heard a strange noise.  克拉丽丝:我听到奇特的声音。

  Hannibal Lecter: What was it?  汉尼拔:是什么

  Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice.  克拉丽丝:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。

  Hannibal Lecter: What did you do?  汉尼拔:你做什么了

  Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to.  克拉丽丝:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。

里面的场景太吓人了。

  Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see?  汉尼拔:你看到了什么

  Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming.  克拉丽丝:羔羊们在号叫。

  Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs?  汉尼拔:他们在屠宰春羔

  Clarice Starling: And they were screaming.  克拉丽丝:还有它们在号叫。

  Hannibal Lecter: And you ran away?  汉尼拔:你逃跑了

  Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run.  克拉丽丝:不。

起初我想放掉它们。

我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。

  Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you?  汉尼拔:但是你可以,不是吗

  Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could.  克拉丽丝:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。

  Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice?  汉尼拔:克拉丽丝,你要去哪

  Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again.  克拉丽丝:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。

当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。

农场主很生气,他把我送进波兹曼的路德教会孤儿院,我再没看到过那家农场。

  Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice?  汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽丝

  Clarice Starling: They killed him.  克拉丽丝:他们杀了他。

  Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling?  汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,史达琳特工

  Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen.  汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。

  Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims.  克拉丽丝:这让他兴奋。

大多连环杀手都会保留一些来自于受害者的纪念品。

  Hannibal Lecter: I didn't.  汉尼拔:我就没有。

  Clarice Starling: No. No, you ate yours.  克拉丽丝:不对,你把那些都吃了

找一些恐怖片的英文经典台词(要中文翻译)

Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti. 汉尼拔:曾经有人想调查我。

我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。

Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI. 汉尼拔:你知道我是怎么看你的

你拿着不错的包却穿着廉价的鞋,看上去像个乡巴佬。

一个整洁干净而强加进一点品味的乡巴佬。

良好的营养让你的骨骼生长,可你还是贫穷白人的后代,是吧,斯塔琳特工

你拼命想摆脱你的口音,纯正的口音。

亲爱的,你的父亲是做什么的

他是矿工

他带着羔羊的臭味

你知道男孩们多快就找到了你……所有那些在汽车后座上令人乏味的笨手笨脚……你梦想逃离,去投奔。

Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to. 克拉丽斯:你看见很多,难道不是吗,博士

为什么不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,或许你害怕。

Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too. 汉尼拔:·正在工作上帮助你,不是吗

很明显你们彼此都有好感。

Clarice Starling: I never thought about it. 克拉丽斯:我从没想过。

Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you? 汉尼拔:你认为·吗

真的,他有点老,不过你想象过他和你做爱的情景吗

Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say. 克拉丽斯:坦白的说博士,我对那没兴趣,那是麦格斯才能说出的话。

Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...? 汉尼拔:现在我会聆听。

在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。

你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢

Clarice Starling: And one morning, I just ran away. 克拉丽斯:一天早晨,我只是出走了。

Hannibal Lecter: No just, Clarice. What set you off? You started at what time? 汉尼拔:,克拉丽斯。

是什么让你出走,什么时候发生的

Clarice Starling: Early, still dark. 克拉丽斯:很早,天还没亮。

Hannibal Lecter: Then something woke you, it? Was it a dream? What was it? 汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗

是梦还是别的

Clarice Starling: I heard a strange noise. 克拉丽斯:我听到奇特的声音。

Hannibal Lecter: What was it? 汉尼拔:是什么

Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice. 克拉丽斯:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。

Hannibal Lecter: What did you do? 汉尼拔:你做什么了

Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to. 克拉丽斯:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。

里面的场景太吓人了。

Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see? 汉尼拔:你看到了什么

Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming. 克拉丽斯:羔羊们在号叫。

Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs? 汉尼拔:他们在屠宰春羔

Clarice Starling: And they were screaming. 克拉丽斯:还有它们在号叫。

Hannibal Lecter: And you ran away? 汉尼拔:你逃跑了

Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run. 克拉丽斯:不。

起初我想放掉它们。

我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。

Hannibal Lecter: But you could and you did, you? 汉尼拔:但是你可以,不是吗

Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could. 克拉丽斯:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。

Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice? 汉尼拔:克拉丽斯,你要去哪

Clarice Starling: I don't know. I have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again. 克拉丽斯:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。

当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。

农场主很生气,他把我送进波兹曼的教会孤儿院,我再没看到过那家农场。

Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice? 汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽斯

Clarice Starling: They killed him. 克拉丽斯:他们杀了他。

Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling? 汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,斯塔琳特工

Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen. 汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。

Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims. 克拉丽斯:这让他兴奋。

大多都会保留一些来自于受害者的纪念品。

Hannibal Lecter: I didn't. 汉尼拔:我就没有。

Clarice Starling: No. No, you ate yours. 克拉丽斯:不对,你把那些都吃了。

They're here! POLTERGEIST鬼驱人\\\/鬼哭神号 1982 Here's Johnny! THE SHINING闪灵 1980 Listen to them. Children of the night. What music they make. DRACULA吸血鬼 1931 Soylent Green is people! SOYLENT GREEN超世纪谍杀案(科幻经典) 1973 A boy's best friend is his mother. PSYCHO精神病患者 1960 It's alive! It's alive! FRANKENSTEIN科学怪人 1931 You're gonna need a bigger boat. JAWS大白鲨 1975 May the Force be with you. STAR WARS星球大战 1977

求电影《少年汉尼拔》某句台词

我只负责找资源,我不知道这是不是你想要的,如果是请采纳谢谢。

只有英文国外网站找的

汉尼拔有什么经典的话?

《沉默的羔羊II 汉尼拔》(Hannibal)中文名称:汉尼拔英文名称:Hannibal别名:沉默的羔羊II资源类型:DVDRip版本:未剪切版发行时间:2001年02月09日电影导演:雷德利·斯科特 Ridley Scott电影演员:安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins朱莉安·摩尔 Julianne Moore加里·奥德曼 Gary Oldman雷·利奥塔 Ray LiottaCal JohnsonBoyd Kestner大卫·安德鲁斯 David AndrewsRoberta Armani地区:美国语言:英语简介:不同于前个版本:特别版 未剪切版 3CD 前个版本已没完整源导 演: 雷德利·斯科特 Ridley Scott主 演: 安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins 朱莉安·摩尔 Julianne Moore 加里·奥德曼 Gary Oldman 雷·利奥塔 Ray Liotta Cal Johnson Boyd Kestner 大卫·安德鲁斯 David Andrews Roberta Armani上 映: 2001年02月09日 ( 加拿大 )地 区: 美国 英国 ( 拍摄地 )对 白: 英语 意大利语 德语评 分: 6.2\\\/10( 24507票 )颜 色: 彩色声 音: DTS Dolby Digital SDDS时 长: 131 分钟类 型: 恐怖 惊秫分 级: 瑞典:15 西班牙:18 英国:18 阿根廷:16 智利:18 芬兰:K-18 意大利:VM14 澳大利亚:R字 幕: 及时查找射手网字幕 点击查找剧情简介:在好莱坞电影运作模式中,成功的电影必然有续集,《沉默的羔羊》也不例外。

但与十年前以低成本换得1.3亿票房和一举夺得最佳男演员、最佳女演员、最佳导演、最佳影片5项奥斯卡大奖的佳绩相比,今年该剧之续集可谓是好事多磨了。

两位原主演安东尼·霍普金斯和朱迪·福斯特今非昔比、身价暴涨,及朱迪最终退出;原导演乔纳森·丹姆(Jonathan Demme)又以续集蓝本过于暴力为由退出续集制作,女主角及导演的更换都把观众的胃口足足吊起。

20世纪最成功的惊悚片之一《沉默的羔羊》终于在它十周年纪念日前推出了续集,这一集故事仍然改编自作家托马斯·哈里斯的小说,讲述从高度戒备医院逃脱的汉尼拔医生积习难改,继续寻找他的“猎物”,不料踏入了“猎物”为他设下的圈套,反而成了曾在汉尼拔刀下侥幸活命的梅森(加里·奥尔德曼)的猎杀对象,无奈之下汉尼拔求助于克莱丽斯……克莱丽斯一角改由在《最后刺客》中与史泰龙、班德拉斯大演对手戏的朱丽安·摩尔担纲,导演这部期待值颇高的续集的是同样炙手可热的雷德利·斯科特(《末路狂花》《异形》),艺术性、娱乐性都堪称一流的《角斗士》的大获成功,更使其事业如日中天。

从雷德利以往的作品来看,气氛的渲染是他的拿手好戏,而为影片推波助澜的是担任多部火爆大片作曲的汉斯·金摩(《勇闯夺命岛》《碟中谍2》《角斗士》),这部《沉默的羔羊》续集将是一部让你看得大气不敢出一下的惊悚大作。

演员表:安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins .... Dr. Hannibal Lecter朱莉安·摩尔 Julianne Moore .... Agent Clarice Starling加里·奥德曼 Gary Oldman .... Mason Verger雷·利奥塔 Ray Liotta .... Paul KrendlerCal Johnson .... Swat Team Leader (uncredited)Boyd Kestner .... FBI Special Agent Hayden Burke大卫·安德鲁斯 David Andrews .... FBI Agent Clint PearsallRoberta Armani .... TheatergoerJudie Aronson .... News ReporterAndrew C. Boothby .... Police OfficerHeidi Burger .... Shopper (uncredited)Robert Randolph Caton .... Upscale Business Man (uncredited)Ennio Coltorti .... RicciAlex Corrado .... PieroAaron Craig .... Il Mostro Detective外文别名:Silence of the Lambs 2, The(2000) (USA) (working title)MPAA:Rated R for strong gruesome violence, some nudity and language.

汉尼拔是什么意思

汉尼拔·巴卡(Hannibal Barca)(公元前247年~前183年或前182年),北非古国迦太基著名军事家。

生长的时代在正逢古罗马共和国势力的崛起。

少时随父亲哈米尔卡·巴卡进军西班牙,并在父亲面前发下一生的誓言,要终身与罗马为敌,自小接受严格和艰苦的军事锻炼,在军事及外交活动上有卓越表现。

现今仍为许多军事学家所研究之重要军事战略家之一。

另外《汉尼拔》也是美国电影《沉默的羔羊》的续集,同时汉尼拔还是动漫《海贼王》和轻小说《戏言系列》中的人物。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片