欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 哈利波特4英文台词

哈利波特4英文台词

时间:2017-12-27 05:25

哈利波特经典台词,一个人,讲4或5分钟左右,要中英文互译的。

急急急

我找哈利波特3的全部英文台词~``道能不能帮到你哦~``我再尽力找找其它几部的~``这个你就先拿去吧~`先帖一部分就不全帖了.剩下的你就到网址里看哈.*^^*~~Harry: Lumos Maxima.Marge: Harry, Harry.Vernon: Harry, open the door.Harry: Uncle Vernon, I need you to sign this form.Vernon: What is it?Harry: Nothing, school stuff.Vernon: Later perhaps, if you behave.Harry: I will if she does.Marge: Oh, you’re still here, are you?Harry: Yes.Marge: Don’t say yes in that ungrateful way. Damn good of my brother to keep you. He’d have been straight to an orphanage if he’d been dumped on my doorstep. Is that my Dudders? Is that my little neffy-pooh? Give us a kiss. Come on. Up, up.Vernon: Take Marge’s suitcase upstairs.Harry: Okay.Marge: Finish that off for Mommy. Good boy, Nippy-pooh.Vernon: Can I tempt you, Marge?Marge: Just a small one. Excellent nosh, Petunia. A bit more. Usually just a fry-up for me, what with 12 dogs. Just a bit more. That is a boy. You wanna try a little drop of brandy? A little drop of brandy-brandy windy-wandy for Rippy-pippy-pooh? What are you smirking at?Harry:(Nothing)Marge: Where did you send the boy, Vernon?Vernon: St Brutus’s. It’s a fine institution for hopeless cases.Marge: Do they use a cane at St Brutus’s, boy?Harry: Oh, yeah. Yeah, I’ve been beaten loads of times.Marge: Excellent. I won’t have this namby-pamby wishy-washy nonsense about not beating people who deserve it. You mustn’t blame yourself about how this one turned out. It’s all to do with blood. Bad blood will out. What is it the boy’s father did, Petunia?Petunia: Nothing. He didn’t work. He was unemployed.Marge: And a drunk too, no doubt?Harry: That’s a lie.Marge: What did you say?Harry: My dad wasn’t a drunk.Marge: Don’t worry. Don’t fuss, Petunia. I have a very firm grip.Vernon: I think it’s time you went to bed.Marge: Quiet, Vernon. You, clean it up. Actually, it’s nothing to do with the father. It’s all to do with the mother. You see it all the time with dogs. If something’s wrong with the *****, then something’s wrong with the pup.Harry: Shut up! Shut up!Marge: Right, let me tell you… Vernon, Vernon, do something!(Screaming.)Vernon: Stop! I’ve got you, Marge! I’ve got you!Marge: Hold on! Hold on!Vernon: Get off!Marge: Don’t you dare!Vernon: Sorry!Petunia: Oh, Vernon! Oh god!Vernon: Marge!Vernon: You bring her back! You bring her back now! You put her right!Harry: No! She deserved what she got! Keep away from me!Vernon: You can’t do magic outside school!Harry: Yeah? Try me!Vernon: They won’t let you back now. You’ve nowhere to go.Harry: I don’t care. Anywhere is better than here.Stan: Welcome to the Knight Bus, emergency transport for the stranded witch or wizard. My name is Stan Shunpike, and I will be your conductor for this evening. What’re you doing down there?Harry: I fell over.Stan: What do you fell over for?Harry: I didn’t do it on purpose.Stan: Oh, come on, then. Let’s not wait for the grass to grow. What are you looking at?Harry: Nothing.Stan: Well, come on, then. In. No, no, no. I’ll get this. You get in.Harry: Come on.Stan: Come on, move on, move on, move on.A: Take her away, Ern.B: Yeah, take it away, Ernie. It’s going to be a bumpy ride.Stan: What did you say your name was again?Harry: I didn’t.Stan: Whereabouts are you headed?Harry: The Leaky Cauldron. That’s in London.Stan: You hear that “The Leaky Cauldron. That’s in London.”B: The Leaky Cauldron. If you have a pea soup make sure you eat it before it eats you.Harry: But the muggles, can’t they see us?Stan: Muggles? They don’t see anything, do they?B: No, but if you jab them with a fork, they feel. Ernie, little old lady at 12 o’clock. Ten, nine, eight…seven, six, five…four, three, three and a half, two, one and three quarters…Yes!Harry: Who is that? That man?Stan: Who is that? Who is? That is Sirius Black, that is. Don’t tell me you’ve never been hearing of Sirius Black. He’s a murderer. Got himself locked up in Azkaban for it.Harry: How did he escape?Stan: Well, that’s the question, isn’t it? He’s the first one that done it. He was a big supporter of…You-Know-Who. I reckon you’ve heard of him.Harry: Yeah. Him I’ve heard of.B: Ernie, two double-deckers at 12 o’clock. They are getting closer, Ernie. They are right on top of us. Mind your head. Hey, guys? Guys? Why the long faces? Yeah, yeah. Nearly there, nearly there.Stan: The Leaky Cauldron. Next stop, Knockturn Alley.Waiter: Oh, Mr. Potter, at last.A: Take her away, Ern.B: Yeah, take it away, Ernie.Waiter: Room 11.Harry: Hedwig.Waiter: Right smart bird you got there, Mr. Potter. He arrived here just 5 minutes before yourself.Fudge: As the minister of magic, it is my duty to inform you, Mr. Potter. Earlier this evening, your uncle’s sister was located…a little south of Sheffield, circling a chimney stack. The Accidental Magic Reversal Department was dispatched immediately. She has been properly punctured and her memory modified. She will have no recollection of the incident whatsoever. So that’s that…and no harm done. Pea soup?Harry: No, thank you.Minister?Fudge: Yes?Harry: I don’t understand.Fudge: Understand?Harry: I broke the low. Underage wizards can’t use magic outside home.Fudge: Come now, Harry. The ministry doesn’t send people to Azkaban for blowing up their aunts. On the other hand, running away like that, given the state of things was very, very irresponsible.Harry: “The state of things”, sir?Fudge: We have a killer on the loose.Harry: Sirius Black, you mean? But what’s he got to do with me?Fudge: Nothing, of course. You are safe, and that’s what matters. And tomorrow you will be on your way back to Hogwarts. These are your new schoolbooks. I took the liberty of having them brought here. Now Tom will show you to your room.Harry: Hedwig.Fudge: Oh, by the way, Harry. Whilst you’re here, it would be best if you didn’t wander.

哈利波特中的经典台词(英汉版)

1For a very sober-minded people, death is just another great adventure.对于头脑十分清醒的说,死亡不另一场伟大险。

——邓不利多2 .This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.被人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。

——邓不利多3、We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。

——邓不利多4、Forever Do not believe any thing is capable of thinking independently, unless you see it to where the minds of the Tibetan.永远不要相信任何能够独立思考的东西,除非你看清了它把头脑藏在什么地方。

——韦斯莱先生5、The performance of our true self, is our own choice, all this than we have the capacity even more important.表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所俱有的能力更重要。

——邓不利多6、If you kill Harry, then you should we have to kill.如果你要杀哈利,那你要把我们也杀死

——罗恩7、Patron saint is a positive force, it is something initiated by Dementors food - hope, happiness, the desire to live - but it does not like real people do despair, so Dementors on the impossible It hurt.守护神是一种正面力量,它所倡导的东西正是摄魂怪的食粮——希望、快乐、活下去的愿望——但它不能像真正的人那样感到绝望,因此摄魂怪就没法伤害它。

——卢平8、Die than betray a friend, and we will do so for you!死了总比背叛朋友强,我们也会为你这样做的

——小天狼星布莱克9、Your father live in you, Harry, you need him, he was in you know.你爸爸活在你身上,哈利,在你需要他的时候,他在你身上表现得最清楚。

——邓不利多10、Only through unity can we have a strong, if the split, then a single blow.我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击。

——邓不利多11、As long as we share the same objectives and open our hearts, habits and language differences will not be an obstacle.只要我们目标一致,敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。

——邓不利多12、I do not want it, nor need it. But I need some laughter. We may all need some laughter. I have a feeling that we will soon need a laugh more than usual.我不想要它,也不需要它。

但是我需要一些欢笑。

我们可能都需要一些欢笑。

我有一种感觉,我们很快就会需要比往常更多的欢笑了。

——哈利13、The past will always come and we will accept it.该来的总归会来,来了我们就接受它。

——海格14、But indifference, but also turned a blind eye is often straightforward than the harm to much larger offensive.可是漠不关心,还有视而不见,往往会比直截了当的厌恶造成的伤害大得多。

——邓不利多15、It is easy to forgive someone else's mistake, it is difficult to forgive someone else's right.人们容易原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确。

——邓不利多16、Out-and-out is Dumbledore and more people, right, Potter?彻头彻尾是邓不利多的人,对不对,波特

——斯克林杰17、Only when the people here are no longer loyal to him (Dumbledore), he would leave this school.只有当这里的人都不再忠实于他(邓不利多),他才会离开这所学校。

——哈利第6中的,When we in the face of darkness and death, we fear that is unknown, in addition, no other.当我们在面对黑暗和死亡的时候,我们害怕的只是未知,除此之外,没有别的Death is but the next great adventure. (死亡只不过是另一场伟大的冒险。

)2.The truth. It is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.(真相,这是一种美丽而可怕的东西,需要格外谨慎地对待。

)3.That show what we truly are, far more than our abilities.(表现我们真正的自我,是我们自己的选择。

这比我们所具有的能力更重要)4.Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it. (暂时使疼痛变得麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼的更加厉害。

)5.There’s no shame in what you are feeling, Harry. On the contrary, the fact that you can feel pain like this is your greatest strength....suffering like this proves you are still a man! This pain is part of being human- (你心里的感受,没有什么可丢脸的,哈利。

恰恰相反……事实上你能感受到这样的痛苦,正是你的最坚强之处……这种痛苦是人性的一部分

)1.“该来的总归会来,一旦它来了,你就必须勇敢地去面对。

”————海格2.“我不过是死读书,再靠一点小儿小聪明,还有更多重要的东西——友谊和勇气”—————赫敏3.对那些头脑清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险…… —————邓布利多4.“要想杀哈利,就先杀了我们吧

”————赫敏5.勇气有很多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。

——邓布利多6.人很容易原谅别人的错误,但是很难原谅别人的正确。

——邓布利多7.最终决定我们命运的不是能力,而是我们自己的选择。

——邓布利多8.“看来你彻头彻尾是邓布利多的人,对不对

波特

” “对,我是。

” ————魔法部长与哈利9.“人们对死亡的惧怕仅仅是黑暗和未知,除此之外别无其它。

” ——--邓布利多10.被人拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。

也许会有人说这二者没有什么不同,但邓不利多知道——我也知道,哈利带着一阵强烈的自豪想到,我父母也知道——这是世界上全部的不同。

11.“我不担心,哈利,”邓布利多说,尽管海水寒冷刺骨,他的声音却多了一点气力,“我和你在一起呢。

”13.“我想除掉他,”哈利轻声说,“我想去做这件事。

” -----哈利14.最后一个要战胜的敌人是死亡-----哈利父母的墓志铭

哈利波特英文经典台词

如果你没有看清它的脑子藏在什么地方,就永远不要相信自己会思考的东西。

Never trust anything that can think for itself if you can't see where it keeps its brain. ——《密室》第18章:多比的报偿伏地魔制造敌意和冲突的手段十分高明,我们只有表现出同样牢不可破的友谊和信任,才能与之奋斗到底。

只要我们团结一致,习惯和语言的差异都不会成为障碍。

Lord Voldemort's gift for spreading discord and enmity is very great. We can fight it only by showing an equally strong bond of friendship and trust. Differences of habit and language are nothing at all if our aims are identical and our hearts are open. ——《火焰杯》第37章:开端如果你想杀掉哈利,你就必须把我们三人都杀死

If you want to kill Harry, you'll have to kill us too!——《阿兹卡班囚徒》第17章:猫,老鼠和狗 与史上最邪恶的魔头作对有什么好处

就是为了拯救无辜的生命

死了总比背叛朋友强

What was there to be gained by fighting the most evil wizard who has ever existed? Only innocent lives! Died rather than betray your friends!——《阿兹卡班囚徒》第19章:伏地魔的手下我绝不会去投靠黑暗势力

I'm never going over to the Dark Side! ——《魔法石》第16章:穿越活板门我不过是用功和一点小聪明——但还有更重要的——友谊和勇气。

Me! Books! And cleverness! There are more important things — friendship and bravery. ——《魔法石》第16章:穿越活板门为了我们,送她下地狱吧,皮皮鬼。

Give her hell from us, Peeves. ——《凤凰社》第29章:就业咨询反抗你的敌人需要过人的勇气,而在朋友面前坚持自己的立场,需要更大的勇气。

It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends. ——《魔法石》第17章:双面人如果有什么办法让所有人都读到这本书,最好的办法就是禁止它!真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待。

The truth,it is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.——《魔法石》第17章:双面人 该来得总会来,来了我们必须接受。

What would come, and he would have to meet it when it did.——《火焰杯》第37章:开端只有当学校里所有的人都不再相信他(邓),他才是真的离开了。

He will only truly have left this school when none here are loyal to him. ——《密室》第14章:康奈利·福吉表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所具有的能力更重要。

It is our choices, that show what we truly are, far more than our abilities.——《密室》第18章:多比的报偿在相片中,他们永远都会幸福地挥着手,却不知道他们今后的命运 都是原文,还差两句,有时间再找。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片