
这是电影 阿甘正传 的片尾台词,什么意思,请不要百度,自己翻译We each have a d
我们有各自的命运或者我们只是漂浮偶然像在风里, 但我认为。
也许是两个。
也许两者都在同时发生。
阿甘正传片尾他坐在木桩上说的一段话,我记得明明有的,可是后来不知道为什么,我再也找不到那段台词了
没看到过,是不是小说里的,你搞混了。
阿甘正传中片头片尾的羽毛有什么寓意
首尾呼应,漂浮不定的羽毛就像我们的人生一样,没有定数,就像他妈妈说的,人生就像盒子里的巧克力,你永远也不会知道下一个是什么味道
求些电影《阿甘正传》的经典台词(英文的)
经典台词 1. Mama says,Stupid is as stupid does. 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
4. You got to put the past behind you before you can move on. 你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
5.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生 6.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breez .我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 7.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要面对的一件事 8.If there is anything you need, I will not be far away.只要你需要,我就在这里 9.Nothing just happens,it's all part of a plan.没有事情随随便便发生,都是计划的一部分 10.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开 11. You have to do the best with what God gave you. 你要凭着上帝所给予的做到最好。
急求:阿甘正传中片头片尾的羽毛有什么寓意(用英文来说喔)
在暗示我们:这个世界上,如果有人把生命看得像羽毛般纯洁、平淡而美丽,那么,这个人,一定是阿甘。
《阿甘正传》中片头和片尾的那片羽毛分别有什么寓意
还记得,女主角在唱的那首歌么
blowing in wind》,那羽毛也如同歌中所唱风而飘。
How many roads must a man walk down, before they call him a man
说明作者想表达当一个人经历了很多事情,他才成为一个完整的人。
这羽毛也象征着轮回,阿甘送儿子上学就如同阿甘的妈妈当年做的一样,可是谁又知道这个小孩子以后会成为什么样的人呢
当年谁会料到阿甘有今日的成就
一切都如同漂浮的羽毛,轻盈而不可追逐
电影阿甘正传中开头与结尾的羽毛有什么含义
象征着人生的轮回小的时候妈妈送阿甘上学,那是他第一次走向社会,不知道将要面对什么,就像“人生就像盒夹心巧克力,你不知道下一个是什么味道.阿甘也不知道将会有怎样的旅程,后来他送自己的孩子上校车羽毛第二次出现,那是一个轮回,就像妈妈送阿甘上学一样,同样阿甘的孩子也不知道会有怎样的经历,但是面对未知飞扬的羽毛象征着希望的高飞,就像阿甘一样满怀希望去面对未来。
《阿甘正传》的主题曲和片尾曲是什么
专辑名称:Forrest Gump (1994) 《阿甘正传》配乐专辑 专辑作曲:Alan Silvestri 发行日期:8\\\/2\\\/1994 发行公司:Sony\\\/Columbia
阿甘正传 片尾曲
Rhythm of the Rain



