
曾小贤减压班说的话里字幕没有的话是什么:i do it......
I do it,but no use,这是中文式的英语,意思就是说,我去做了,但是没有用。
曾小贤在减压班说的韩语什么意思
你好
首先纠正一下曾小贤在减压班里没有说韩语
只是说了一句很中式的英文,内容如下:I do it! But no use! 理解为“我做了,但是没有用
”不过这种英语说法是不正确的,推荐一种I did so, but useless!希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问
满意的话记得要采纳哟......
在爱情公寓3中,曾小贤去减压班戴的那种帽子叫什么帽。
要打什么帽子才能在淘宝网上找到
鸭舌帽 或者棒球帽都可以的吧
请问
爱情更愿意3里面曾小贤参加减压训练班时穿的那条裤子是那个牌子的
谢谢了
°??é1??¢μú32?μú19?ˉ?D??D??í2??ó???1?μá·°à′?μ????tò?·tê?ê2?′??×ó£???à??ü??ê?á???3á°ò°é£?′?×????μ£?ò??2?ùoú×ó£?o???. μè1yá?ììì?±|?íóDá?
爱情公寓3 有一集 曾小贤去上减压班,老师给他用仪器电击,他之后说:“从小就有个宿敌…………”
他说的 I do it but no use翻译成中文就是我做了但没用。
这句话存在语法错误纯属搞笑
爱情公寓三许嵩客串好像在曾小贤上的减压班坐第一排啊
那个就是比较像的 其实不是啦 你再多看几遍就知道了



