薄樱鬼游戏中冲田总司Bad end的台词
前情是在激斗中,总司和女主哥哥同归于尽,女主的肩膀也很不幸的被女主哥哥砍到了……千鹤:「冲田、さん……
」\\\/ 冲田先生
我向冲田先生伸出了手,完全没有在意肩膀上的剧痛。
乘着月光,照亮了一片血红。
総司:「さっき……さっき、言ったよね……
君は、仆にことが好きだって……」\\\/ 刚才…刚才、你说了吧,说你喜欢我…他的手指伸向了我沾满鲜血的脸颊。
総司:「もう一度、闻かせて……」\\\/ 再说一次给我听…千鹤:「好きです、私……、冲田さんか大好きです
」\\\/ 我喜欢你,我最喜欢你了
冲田先生
我紧紧的抱着他,总司微微笑了笑。
総司:「……うれしかった。
仆と生きて行きたいって、君が、言ってくれたから……。
仆も、生きたいと、思った……」\\\/……我很高兴,我还想活下去,还想和你说……我还不想死……他用颤抖的手指擦干我的眼泪,但是我的眼泪不停的留下来。
総司:「……仆を、许して……。
君を、ひとりに、してしまう……」\\\/ ……原谅我……留下了你一个人在这个世界上。
千鹤:「どう、して……」\\\/ 为什么……比起肩上的伤,我的心更痛,痛的我快疯掉了。
千鹤:「どうして、そんなこと言うんですか……
」\\\/ 为什么要说这样的话……
血不停的从他的胸口溢出,渐渐的,他的身体开始变的冰冷総司:「寂しい、よ……」\\\/ 我很寂寞啊……放在我脸颊上的手,好像用尽了力气総司:「君と……、离れたく、ない……」\\\/ 我……不想离开你……他这样殷切的希望着。
但是,现实是残酷的,渐渐的他的视线离开了我。
千鹤:「やだ……、私だって离れたくない……
」\\\/ 不要……我不要你离开我……総司:「……声を、闻かせ、て ……」\\\/ ……让我听听你的声音……千鹤:「やだ、やめて、冲田さん……
」\\\/ 不要
冲田先生
对于不停地哭泣的叫着他名字的我,他的瞳孔渐渐的失去了焦距。
然后。
嘴唇微微颤抖着,确实在叫着我的名字。
千鹤:「冲田、さん……
」\\\/ 冲田先生
他的瞳孔已经彻底失去了光芒,我顿时被绝望包围着。
千鹤:「冲田さん……、ねえ……
」\\\/ 冲田先生
喂
我想听听他的声音,不停的叫着他的名字。
我一直抱着他的身体,不想离开他。
千鹤:「私たちは、ずっと、一绪に……
」\\\/ 我们……要永远在一起……永远……永远……永远……直到世界终结的那一天(女主殉情了……Game Over)
冲田总司的经典台词
台词很多啦,经不经典是见仁见智,还得看是什么作品的总司。
我补充:历史中,总司26岁离世前的最后一句话:(是历史中真实的总司说过的哦)动(うご)かねば暗(やみ)にへだつや花(はな)と水(みず) u go ka ne ba ya mi ni he da tsu(拼音:ci)ya ha na to mi zu(拼音:zi) 中文意思是: 在黑暗中静止的花和水。
另外一个翻译是:那些隔过黑暗的花与水。
很凄美,很优美,黑暗大概是指他腥风血雨的经历,花与水指的是他的梦想、安宁平静的心境与生活,在他临死前,终于获得了永恒的解脱。
我很喜欢这句话呢,让人有一点儿心痛,又有些遗憾。
冲田总司的三段突刺
冲田的“三段突刺理心流绝技,剑不但威猛而且,吉田稔磨就是败在他的手下而丧命的。
他惯用的剑法是[平青眼],以剑尖对住对方的眼睛,剑尖下沉而向后倾,是很难的剑法。
第一步先以[青眼]态势将剑斜向左边,随着踏步声,将剑身直向对方的身体刺去。
通常分成三段,纵使对方能避开第一击,但是冲田会马上抽回剑身,然后再刺向对方,这一连串动作全是在一瞬间完成,对方往往会在冲田的数次突刺中丧命。
然而冲田真正的厉害之处,在于临大敌依然谈笑自若的冷静性格,追击埋伏之际,还能从容入睡,一旦出击,即决不留情,以极快的速度予以致命的一击,传说其杀人绝不多于三招.相比之下斋藤一的零式突刺什么的因为只有一段,杀伤力就差得远了....
冲田总司用日文怎么说,要中文译音
日语原文 冲田総司 假名 おきた そうじ 罗马字 Okita Souji 译音 噢克一他 搜基
fgo冲田总司放宝具时说的是什么
选择宝具指令卡:我这秘剑的光辉,就让你尝尝吧
宝具解放:一步超音,二步无间,三步绝刀
『无明三段突刺』
急求冲田总司独白台词
回菊昔:日文台词网上找不到,两年前我是边听边看中文字幕再翻日汉词典自己写的......但那时候也没人在意就扔了OJZ......到现在日语也没怎么学......语法错误肯定有一堆,但我可以再试试
壬生(にぶん)にきてからもう一年(いちねん)、私(わたし)も今(いま)や一番队(いちばんたい)の队长(たいちょう)です。
色々(いろいろ)な事(こと)がありました。
晴(は)れやかな夏(なつ)の日(ひ)も、血生臭(ちなまぐさ)い雨(あめ)の夜(よ)......でも私は、そうなに变(か)わっていないんですよ。
ただ剑(けん)を取(と)り、大切(たいせつ)な人(ひと)を守(まも)る。
私の邻(となり)にいる人を、私と背(せ)を合(あ)わせている人を守るために、剑を取る。
「剑の道(みち)は、一筋(ひとすじ)の光(ひかり)のように、一步(いぼ)を踏(ふ)み外(はつ)せば、闇(やみ)に堕(お)ちて修罗(しゅら)となる」あなたはいつか、そう言(い)うましたね。
だが、それでもよいのです。
大切な人の志(こころざし)を守るために、私は鬼(おに)となりましょう。
壬生と呼(よ)ばれ、人斩(ひとき)りと呼ばれようと构(かま)いません......私达(わたしだち)の行(ゆ)く道に、诚(まこと)の旗(はだ)があるのなら............动(うご)かねば闇にへだつや、花(はな)と水(みす)。
在下真的不擅长日语啊
《浪客剑心》的漫画里出现过冲田总司这个人物吗
濑田宗次郎据说是以总司为原形创作的,可是毕竟不是总司…^^在漫画里有出现,不过真的只有一下下。
。
。
是在对新撰组的回忆里出现的动画版比漫画版的稍微显眼一点台词大概是这样滴“我好歹是一番队的队长。
。
。
。
”= =记错了不怨我,太久远了~