
天使爱美丽台词的法语版本
你喜欢看,法语是^_^Sans toi les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.^_^附加.看来没解决楼主的问题哦.why?翻译吗.那个翻译已经是最好的了,一定要改的话.就是 没有你,今天的情感只不过是过去情感的躯壳.意思差不多.再附加;第一句才是正确的翻译,无论中文法文意思已经是一摸一样的了.第二句如果说翻译的话两句根本搭不到一起,也许那个人觉得后一句更适合中文吧.可以确定的是第二句不算是翻译.
天使爱美丽法语台词,要原版法语的翻译 法语噢
'Amélie%20Poulain\\\/天使爱美丽法文字幕内应该算完整吧
对照一下看看吧。
求《天使爱美丽》“如果没有你,我的良辰美景将向何人诉说
”原版正宗法语翻译
一定是原版法语台词
Sans toi,les émotions d’aujourd’hui me seraint que la peau morte des émotions d’autrefois电影 墙上 原话这才是原话 白痴
天使爱美丽台词
看过太久了,不记得这个台词出现在哪里了~~LZ可以下一份爱米丽的法语字幕看看~~idx,sub格式的字幕有些可以调英语、法语的~~
法国电影<天使爱美丽>里的那句没有你 现在的感情只是过去感情的硬茧用法语该怎么讲?谢谢大伙了!
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'aut这是原台词
天使爱美丽里讲的是什么语言
简而言之 是法语吧~ 这是一部法国电影啊~ 详细信息如下 基本信息 中文片名 天使爱美丽 外文片名 Amelie 更多中文片名 天使艾米莉 艾蜜莉的异想世界 艾蜜丽 阿梅丽的奇妙命运 更多外文片名 Fabuleux destin d'Amélie Poulain, Le Amélie .....(France) (working title) (International: English title) (USA) Amélie des Abbesses .....(France) (working title) Amelie from Montmartre .....(International: English title) Amelie of Montmartre .....(International: English title) (festival title) Fabelhafte Welt der Amelie, Die .....(Germany) The Fabulous Destiny of Amelie Poulain .....(USA) (literal English title) Le Fabuleux Destin d'Amelie Poulain 影片类型 爱情 \\\/ 剧情 \\\/ 喜剧 片长 122 min \\\/ France:129 min 国家\\\/地区 法国 德国 对白语言 法语 色彩 彩色 黑白 混音 杜比数码环绕声 DTS 评级 Rated R for sexual content. 级别 Portugal:M\\\/12 Canada:G Argentina:13 Australia:M UK:15 Brazil:14 France:U Peru:14 USA:R Spain:T Sweden:7 Chile:14 Finland:K-11 Norway:11 South Korea:18 Singapore:R Ireland:15 Germany:6 Netherlands:AL Singapore:M18 South Korea:15 Canada:14A Switzerland:7 Philippines:PG-13 Malaysia:U Denmark:7 Malaysia:18PL Belgium:KT Taiwan:R-12 制作成本



