
有个韩国电视剧里有句经典台词,说的意思是我们努力不是为了改变世界,而是为了不让世界改变。
我们一路奋战,不是为了改变世界,而是为了不让世界改变我们。
电影《熔炉》中法庭上放的那首歌叫什么名字
荆棘树 可以在百度视频搜到, 最近的是叫紫某某的女人演唱的, 很感人
电影 熔炉 英文翻译
中文名:熔炉外文名:Silenced、도가니、トガニ其它译名:漩涡、无声呐喊、The Crucible
翻译韩语
荷兰:荷兰有严格的公共秩序,对于国外资本介入的不法活动,用监控网络进行监视。
并且荷兰还有很严密的福利设施,用以防止由开放而引起的威胁本国民生存的、或者造成两极化的现象。
因为有这样的社会安全网,荷兰不但没有因为开放而收到冲击,反而利用开放提高了本国的国际竞争力。
韩国要向荷兰学习的地方,并不是新自由主义的后监控模式,而是怎样利用开放,来整合社会内部的公共秩序,以及怎样构造完善的社会安全网络。
《熔炉》观后感
[《熔炉》观后感]当我收到好友给我一个影片网址,就打开一看:韩国聋人电影节目《熔炉》,《熔炉》观后感。
可我看不懂韩国手语,好在有中文字幕可以解译“手语意思”。
一开始看到小男孩在火车被撞的画面,想:他怎么在火车轨道上
肯定有悲哀的故事。
。
后来看到了一半,实在看不下去了,因内心很气氛了,但还是坚持看完,因为我需要知道这个结局是怎样。
看的时候,我脑中闪现过另一个真实的故事:曾在罗马比赛期间,教练不让我和运动员外出,也命令我们呆在室内,不得外出,除非去田径场比赛。
我想,出什么事情了,后来打听就知道有一位马拉松女孩运动员(日本人)被强奸,她精神疯,内心痛苦,才自杀。
。
。
我至今仍不知道他们有没有抓到那个畜生。
《熔炉》,把现实刻画得露骨直白,有点伤到看片的“情绪”。
但它的结构编排,仍至始至终给人以力量,震撼了
据好友说,这个影片的情节是假的,但校长和教师对学生们实施了性暴力以及各种虐待的事情,是真实的。
这事曝光后,很多聋人从光州聋校转到别的地方去读书,而且这家光州聋校被封了。
好友还说,那个校长得癌去世,双胞胎弟弟不知落下,亲戚弟弟逃到美国过生活,观后感《《熔炉》观后感》。
。
好友问我,这个案件在中国发生,那法律怎么处理
是死期
我说:不清楚,但我看过报道写13岁女孩被强奸,生女报案11年无果,看来目前中国法律仍是漏洞,还有中国是人口大国,在各种法律机制之下都不能操控完毕。
她说,韩国法律也有漏洞。
我说,世上还有真理吗
除了上帝。
我想,其实,真实的情况要比电影故事来得惨烈黑暗,因在通往正义的道路上,脚下的绊石,斩不断的荆棘将悉数登场。
。
。
换个话法,社会仍有一些看重钱;有权的现象,有扭曲的人性,是光明背后的悲恶。
我曾看过英国的《儿童10大宣言》,它里面写不断强调儿童的安全成长权利,小孩子有保护自己身体的权利——“背心、裤衩遮盖的地方不许别人摸”;不与陌生人打交道的权利——“不与陌生人说话”;对坏人可以不讲真话的权利——“坏人是可以骗的”等等,远观这些法律相对完善发达的国家,可以看出全社会对儿童的保护,也足见伤害儿童的罪大恶极。
。
。
。
《熔炉》海报 于2011年拍摄 影片:
一首英文歌,先是一个男的在说唱,然后是一个女的唱new York的
Jay-Z - Empire State Of Mind Yeah, Imma up at Brooklyn, 我刚刚去了布鲁克林(美国纽约市的一区, 在长岛西部)now Im down in Tribeca,现在来到了三角地(纽约曼哈顿运河街以南的地区)right next to DeNiro, 然后将去DeNiro(也是纽约的一个地区)But i’ll be hood forever, 但是我会永远带着头巾I’m the new Sinatra, 我是新一代的Sinatra( 被称为流行音乐之父,现在应该指音乐的这一类吧)and since i made it here,既然我可以在这里创造它 i can make it anywhere, 我就能让它遍布世界各地yeah they love me everywhere, yeah 他们对我的爱无处不在i used to cop in Harlem, 我曾是Harlem的警察(Harlem哈莱姆(美国纽约市的一个区, 居民大都为黑人)all of my dominicanos 所有多米尼加人(多米尼加人(Dominicanos) 中美洲加勒比海地区多米尼加和多米尼克居民的总称。
)right there up on broadway, 正驶向宽阔的大道brought me back to that McDonalds, 带我回到麦当劳took it to my stash spot, 带它到我的私人领地Five Sixty Stage street, 五又六十舞台大街catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry, 就像鲜奶糕点把我吸引在厨房一般cruising down 8th street, 再来到第八大道off white lexus, 离开白色凌志(凌志车,很有名的呀)driving so slow but BK is from Texas, 从德克萨斯州(美国州名)慢慢开进me I’m up at Bedsty,现在我来到Bedstyhome of that boy Biggie, 那个大人物的家乡now i live on billboard, 我靠着宣传谋生and i brought my boys with me, 我和我的伙伴们一起say wat up to Ty Ty, still sipping Malta 对TY说wat up(一款游戏),依旧在马耳他(地中海的岛国)小饮1. sitting courtside Knicks and Nets give me high fives, 坐在纽约人与新泽西篮网的赛场边为胜利击掌吧(High Five,是美国文化手势的一种,并没有正式的中文名称,一般代表了“庆祝成功的击掌”)(New York Knicks New Jersey Nets两支 NBA球队)N-gga i be spiked out, i can trip a referee, 我说出N-gga,让裁判矢言tell by my attitude that I most definitely from… 我的态度来告诉他我十分确定…..[Alicia Keys] In New York, 在纽约Concrete jungle where dreams are made of, 这个由梦筑城的钢筋混凝土的城市里Theres nothing you can’t do, 你可以为所欲为Now you’re in New York, 因为你现在在纽约these streets will make you feel brand new, 街道会让你感觉焕然一新the lights will inspire you, 灯光将启迪着你lets here it for New York, New York, New York 这就是纽约[Jay-Z] I made you hot n-gga, 我让你成为了最热门的n-ggaCatch me at the X with OG at a Yankee game,被布狼克斯乐团和OG和美国的游戏所深深吸引(X指The Bronx 2003年於加州洛杉矶成立的庞克摇滚新锐\\\/OG指最原始的美国黑帮original gangsta)sh-t i made the yankee hat more famous than a yankee can, 我让美国帽比美国罐头更有名you should know I bleed Blue, but I aint a crip tho, 你应该知道我为蓝调而流血,可是我不过是个瘸子而已but i got a gang of n-ggas walking with my click though, 但我有一群伙伴和我同行welcome to the melting pot, 欢迎来到纽约这个大熔炉(因其多民族国家的人混杂被称为熔炉)corners where we selling rocks, 在角落里我们推销着摇滚(暗指街头卖艺)afrika bambaataa sh-t,“祖鲁帮首领”(Africa Bambaataa说唱之父之一)home of the hip hop, 说唱的故乡yellow cap, gypsy cap, dollar cab, holla back, 黄帽,吉普赛帽,廉价的出租,尖叫回荡for foreigners it aint fitted they forgot how to act, 外国人都不适用这些,因为他们忘记了如何表演8 million stories out there and their naked, 无数的流言从这里传出,赤裸裸的,毫无掩饰cities is a pity half of y’all won’t make it, 这个城市为此而遗憾me i gotta plug Special Ed i got it made, 我将要敲击最特别的结尾曲“我完成它”If Jesus payin LeBron, I’m paying Dwayne Wade, 如果上帝为LeBron买单,那么我就在为Dwayne Wade买单(是两位球星)3 dice cee-lo 3 card marley, (是两位音乐人)labor day parade, rest in peace Bob Marley, 劳动节游行 ,其余人沉浸在Bob Marley的音乐里安享太平( 雷鬼乐教父BOB.MARLEY)Statue of Liberty, long live the World trade, 自由女神与世贸大厦万岁long live the king yo, 国王万岁I’m from the empire state thats… 我来帝国.....[Chorus] In New York, 在纽约Concrete jungle where dreams are made of, 这个由梦筑城的钢筋混凝土的城市里Theres nothing you can’t do, 你可以为所欲为Now you’re in New York, 因为你现在在纽约these streets will make you feel brand new, 街道会让你感觉焕然一新the lights will inspire you, 灯光将启迪着你lets here it for New York, New York, New York这就是纽约 Welcome to the bright light.. 欢迎来到这片闪耀的地带[Jay-Z] Lights is blinding, 灯光太过炫目girls need blinders 女孩儿们需要带上护目镜so they can step out of bounds quick, 她们跳着快速的舞蹈the side lines is blind with casualties, 边界线被伤亡的人们弄得模糊不清who sipping life casually, then gradually become worse, 她们在随便的浪费生命,然后慢慢变坏don’t bite the apple Eve, 不要咬夏娃的苹果caught up in the in crowd, 不要沉湎于人群中now your in-style, 此刻是你的风格and in the winter gets cold en vogue with your skin out, 在寒冷的冬天露出皮肤就是时髦the city of sin is a pity on a whim, 城市里充斥的罪恶只是一时的遗憾good girls gone bad, the cities filled with them, 好女孩变坏,然后充斥在整个城市中Mommy took a bus trip and now she got her bust out, 妈妈进行了一次汽车旅行,现在 她坦胸露乳everybody ride her, just like a bus route, 所有人都嘲弄她,就像嘲弄公交路线图一样Hail Mary to the city your a Virgin, 圣母玛利亚为这个城市带来圣洁and Jesus can’t save you life starts when the church ends, 礼拜结束后上帝不能拯救你的生命came here for school, graduated to the high life, 来到学校,为享受优质生活而毕业ball players, rap stars, addicted to the limelight, 球星,说唱明星,致力于成为万众的焦点MDMA got you feeling like a champion, 摇头丸让你感觉自己是冠军the city never sleeps better slip you a Ambien在安眠药的作用下你感觉这个城市睡的如此香甜 [Chorus] In New York, 在纽约Concrete jungle where dreams are made of, 这个由梦筑城的钢筋混凝土的城市里Theres nothing you can’t do, 你可以为所欲为Now you’re in New York, 因为你现在在纽约these streets will make you feel brand new, 街道会让你感觉焕然一新the lights will inspire you, 灯光将启迪着你lets here it for New York, New York, New York 这就是纽约[Alicia Keys] One hand in the air for the big city, 一只手放入这个大城市的空气中Street lights, big dreams all looking pretty, 街灯,梦想都看起来那么漂亮no place in the World that can compare, 没有任何一个地方能匹敌Put your lighters in the air, everybody say yeaaahh 在空气中点点燃火机,所有都说yeahcome on, come, 燃烧吧,燃烧吧yeah, [Chorus] In New York, 在纽约Concrete jungle where dreams are made of, 这个由梦筑城的钢筋混凝土的城市里Theres nothing you can’t do, 你可以为所欲为Now you’re in New York, 因为你现在在纽约these streets will make you feel brand new, 街道会让你感觉焕然一新the lights will inspire you, 灯光将启迪着你lets here it for New York, New York, New York 这就是纽约
赏析句子 我们一路奋战,不是为了改变世界,而是为了不让世界改变我们.
这是电影熔炉里的台词,这个世界就是一个巨大的熔炉,不断的锤炼我们,把棱角分明的我们,在熔炉中捶打成和大多数人一样圆滑。
而我们一路奋战的目的,只为保留最初的棱角与纯真,不忘初心,方得始终。



