
dota里冰女(CM)说的是什么话
I can help我来帮你 Thats curious真让人好奇 Shh, I'm trying to think here. 嘘.. 我在考虑问题 What's the plan? 计划是什么? I'm no warrior. 我可不是什么战士 All I ever wanted was to study. 我最希望的还是好好学习(恩 并且天天向上) The currents of magic are in upheaval. 魔法界目前正在经历一场巨变 I pray my father is safe. 我祈祷我的父亲平安无事 Things are starting to get a little weird. 事情开始有点奇怪了 移动语音 Sounds good. 听起来不错 I'll check it out. 我去看看 Sounds interesting. 听起来很有趣 I'll take care of it. 我会处理好的 攻击语音: I hate resorting to violence. 我讨厌诉诸暴力 You asked for it. 你要求的
lol冰女战斗时说什么
楼主你好,这里面有冰女的介绍哦, 。
希望可以帮到楼主哈。
另外楼主喜欢竞技游戏的话,不妨来玩哦。
游戏特有的装备击落玩法很受欢迎的呢,当英雄血量被打空后,再被攻击则会暂时掉落身上的装备(仅限本条命,复活后会重新穿上装备),同时失去装备附带的技能,当4件装备全部掉落后,再次被攻击则会死亡。
英雄联盟的猪女台词
钢鬃 上
冲散他们践踏他们踏平他们为了先祖向前骑行撞死他们我属于战争不要手下留情我们会坚持的猛击他们的心脏前往苦涩的结局这是我们的战斗无论如何都要胜利我将统治弗雷尔卓德一个活口也不要留下证明你的价值,召唤师反对我的人必将,血溅四方
你们将成为出色的...猪食
快起来,否则今天晚上你别想吃东西怎么了
嘿
起来
别在战斗的时候睡觉
泰坦尼克号女主跳海之前那一幕的台词
1. You let go and I'm gonna have to jump in there after you.(On deck. Rose is crying and runs past Jack who is lying on a bench smoking. She climbs over the ship's railings and hangs on with her back to the ship about to jump into the sea.)JACK: Don't do itROSE: Stay back! Don't come any closer!JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!JACK: No, you won't!ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.JACK: Well, you would have done it already.ROSE: You're distracting me. Go away!JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.1. 你的话,我也只好跳下去了。
(甲板上。
哭着跑过甲板正躺在椅子上抽烟的杰克看到。
露丝爬上船舷,背对着船站着,正要跳进大海。
)杰克:别这样。
露丝:别过来
别靠近我
杰克:来,把手给我,我把你拉过来。
露丝:不
站在那儿别动
我是认真的
我要跳了
杰克:不,你不会跳的。
露丝:你说我不会跳是什么意思
别妄想跟我讲该怎么不该怎么的废话。
你不了解我。
杰克:你真想跳的话早就跳了。
露丝:你在分散我的注意力。
滚开
杰克:不行,现在我给卷进来了。
你要跳的话,我也只好跳下去。
(杰克开始脱鞋子。
)------------------------------------ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.JACK: I'm a good swimmer.ROSE: The fall alone would kill you.JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.ROSE: How cold?JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?ROSE: What?JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...ROSE: I know what ice-fishing is!JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.露丝:别傻了,你会死的。
杰克:我水性很好。
露丝:这么高跳下去,摔也摔死了。
杰克:可能很痛,我没说不痛,不过实话讲,我更怕水太凉了。
露丝:多凉
杰克:像冰一样。
顶多高几度。
你,呃,你去过威斯康辛州没有
露丝:什么州
杰克: 那儿的冬天最冷。
我在那儿长大,在奇普瓦瀑布那儿。
我记得小时候我爸爸和我去委索塔冰湖钓鱼,在冰湖上钓鱼,你知道吗,就是当你……露丝:我知道
杰克:对不起,我以为你是那种足不出户的女孩子呢。
总之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告诉你吧,水真冷,就像下面的水一样,打在身上,就像千万把小刀刺进身体一样,你不能呼吸,不能思考,只觉得浑身刺痛。
所以我不想跟你跳下去。
不过,我也没有别的选择。
所以我还是希望你能从船舷爬进来,让我得到解脱。



