
lol冰女战斗时说什么
I can help我来帮你 Thats curious真让人好奇 Shh, I'm trying to think here. 嘘.. 我在考虑问题 What's the plan? 计划是什么? I'm no warrior. 我可不是什么战士 All I ever wanted was to study. 我最希望的还是好好学习(恩 并且天天向上) The currents of magic are in upheaval. 魔法界目前正在经历一场巨变 I pray my father is safe. 我祈祷我的父亲平安无事 Things are starting to get a little weird. 事情开始有点奇怪了 移动语音 Sounds good. 听起来不错 I'll check it out. 我去看看 Sounds interesting. 听起来很有趣 I'll take care of it. 我会处理好的 攻击语音: I hate resorting to violence. 我讨厌诉诸暴力 You asked for it. 你要求的
求大侠,拳皇2002冰女库拉和全部人的对白。
急
谢谢
^ 。
^
楼主你好,这里面有冰女的介绍哦, 。
希望可以帮到楼主哈。
另外楼主喜欢竞技游戏的话,不妨来玩哦。
游戏特有的装备击落玩法很受欢迎的呢,当英雄血量被打空后,再被攻击则会暂时掉落身上的装备(仅限本条命,复活后会重新穿上装备),同时失去装备附带的技能,当4件装备全部掉落后,再次被攻击则会死亡。
《冰与火之歌》有什么经典的英文台词
1. You let go and I'm gonna have to jump in there after you.(On deck. Rose is crying and runs past Jack who is lying on a bench smoking. She climbs over the ship's railings and hangs on with her back to the ship about to jump into the sea.)JACK: Don't do itROSE: Stay back! Don't come any closer!JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!JACK: No, you won't!ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.JACK: Well, you would have done it already.ROSE: You're distracting me. Go away!JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.1. 你的话,我也只好跳下去了。
(甲板上。
哭着跑过甲板正躺在椅子上抽烟的杰克看到。
露丝爬上船舷,背对着船站着,正要跳进大海。
)杰克:别这样。
露丝:别过来
别靠近我
杰克:来,把手给我,我把你拉过来。
露丝:不
站在那儿别动
我是认真的
我要跳了
杰克:不,你不会跳的。
露丝:你说我不会跳是什么意思
别妄想跟我讲该怎么不该怎么的废话。
你不了解我。
杰克:你真想跳的话早就跳了。
露丝:你在分散我的注意力。
滚开
杰克:不行,现在我给卷进来了。
你要跳的话,我也只好跳下去。
(杰克开始脱鞋子。
)------------------------------------ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.JACK: I'm a good swimmer.ROSE: The fall alone would kill you.JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.ROSE: How cold?JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?ROSE: What?JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...ROSE: I know what ice-fishing is!JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.露丝:别傻了,你会死的。
杰克:我水性很好。
露丝:这么高跳下去,摔也摔死了。
杰克:可能很痛,我没说不痛,不过实话讲,我更怕水太凉了。
露丝:多凉
杰克:像冰一样。
顶多高几度。
你,呃,你去过威斯康辛州没有
露丝:什么州
杰克: 那儿的冬天最冷。
我在那儿长大,在奇普瓦瀑布那儿。
我记得小时候我爸爸和我去委索塔冰湖钓鱼,在冰湖上钓鱼,你知道吗,就是当你……露丝:我知道
杰克:对不起,我以为你是那种足不出户的女孩子呢。
总之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告诉你吧,水真冷,就像下面的水一样,打在身上,就像千万把小刀刺进身体一样,你不能呼吸,不能思考,只觉得浑身刺痛。
所以我不想跟你跳下去。
不过,我也没有别的选择。
所以我还是希望你能从船舷爬进来,让我得到解脱。
dota2里有哪些高逼格的台词
以下内容来自各个网站的搬运。
uuu9、dota2、百度知道、等等赏金猎人买活后:让赏金都见鬼去吧,现在是个人恩怨了火女:水晶室女,我看是痛经室女吧! 伐木机&大树:那棵树看起来生气了~~ 敌法师: 补刀要切敏捷腿(海涛配音)炼金术士&骷髅王:一只骷髅王可以提供一天的钙实验样品需求了。
(贝爷即视感)炼金术士&发条:把虹吸管拿出来,发条这家伙全是汽油
斧王&萨尔:你居然和斧王一样帅,斧王可不喜欢那样。
斧王&地卜师: § Axe cut you in four!§ 斧王把你劈成了四块
§ Axe cut you into more than four.§ 斧王把你切得比四块还多。
§ Axe cut you into more than four. Nine?§ 斧王把你切得比四块还多。
九块
§ Axe cut you into more than four. Twenty?§ 斧王把你切得比四块还多。
二十块
§ Axe cut you into more than four. Hundreds?§ 斧王把你切得比四块还多。
上百块
(这一系列是在卖萌吗) 赏金&地卜师§ I've collected all five bounties!§ 我已经领取全部五份赏金了
蝙蝠击杀暗夜魔王:§ Nightstalker, why have wings if you're not gonna fly.§ 夜魔,你又不飞你长个翅膀干什么
蝙蝠坐骑篇:击杀冥界亚龙:§ Aw, Viper, and I was gonna take you out for a spin.§ 啊,冥界亚龙,我本来想骑着你出去兜一圈的。
击杀龙骑士:§ I rode a dragon once. Really chapped my hide.§ 我曾经骑过一次龙。
把我的私处弄的痛死了。
§ One time I was riding this dragon when the damn thing turned into a knight!§ 有一次我骑着这条龙,结果这可恶的家伙居然变成了一个骑士
击杀双头龙:§ Okay, Jakiro, which one of you wants to take me for a ride?§ 好吧,双头龙,你们俩哪个愿意让我骑一骑
蝙蝠色狼篇: Oh, Lina, I was hoping you'd be my backwarmer.哦,莉娜,我多希望你来给我暖暖身子 Aw, Queenie, in another life we'd a been soulmates, I just know it!嗷,小女王,在另一个世界里我们一直是知音,我知道的 Drow Ranger, don't be a stranger.卓尔游侠,不要那么害羞啊 Oh now, Windrunner, you don't have to run from me.风行者,不用跑来跑去躲着我 I know, Vengeful: Chicks rule. They also die. 小复仇,我懂的,你觉得女权至上:女人也是要死的。
(这一句感谢河马的翻译^^) I gotta say, Enchantress: You are spunky.我必须要说,小鹿你真是活力十足 Spectre, I have no idea what you just said, but I could listen to you all day.幽鬼妹纸,我虽然不知道你刚才说了什么,但是我可以听你说上一整天 Crystal Maiden, you were a tall glass of ice water.冰女,你就像高脚杯里的冰水 I'm not speakin ill of Lina when her ashes are still warm.莉娜的尸骨未寒的时候我是不会说她坏话的 Damn, Lina, I carried such a torch for ya. 该死的莉娜,我可是为了你才拿着这该死的火炬 Always a pleasure being stalked by the Templar Assassin.能被圣堂**是多开心呢 Death Prophet, I'm the one your visions been warning you about.死亡先知,我是你预言中被警告的那个人 Mirana, I think your ride and mine have a thing for each other.米拉娜,我觉得咱俩的坐骑有一腿 Broodmother, if you weren't already--ugh, never mind!蜘蛛,如果你没……呃,算了 I wish I could have got a better look at you, Phantom Assassin.幻刺,我希望我能看你看的更清楚——————————————————————二周目刚被猪&大鱼人:比我还丑一定不容易吧,徐拉达,但是你还是挺过来了,伙计。
我向你脱帽致敬。
刚被猪&美杜莎:§ Ooh, ain't you a bonnie fair.§ 哦,你可真是美若天仙啊。
(口味确实重啊)育母蜘蛛&暗夜魔王:§ Night Stalker, that's a face even a mother couldn't love.§ 暗夜魔王,你那张脸连当妈的都不会喜欢。
育母蜘蛛&撼地者:§ With you gone, Earthshaker, the world is safer for my babies.§ 撼地者,你死了,我的宝贝们就安全多了。
(连她自己都怕了。
。
。
)人马&育母蜘蛛:§ Your wealth of legs offends me.§ 你那么多的腿冒犯了我。
(雾
)人马&魅惑魔女:§ Enchantress, what a sight you are, after all these freaks.§ 魅惑魔女,见过这么多的怪物以后,你可真漂亮啊。
(果然是同一物种啊)§ Enchantress, let us run together.§ 魅惑魔女,我们一起奔跑吧。
人马&马格纳斯:§ Magnus, we make quite a pair.§ 马格纳斯,我们真是天生一对。
(雌雄通吃
)混沌骑士&全能骑士:§ What true knight has no horse?§ 哪个真正的骑士连匹马都没有
§ Had you a horse, this might have been a fair fight.§ 如果你有匹马的话,这或许还能称得上是个公平的决斗。
§ A knight on foot is no knight at all.§ 一个步行的骑士根本称不上骑士。
————————————————————————冰女&火女:§ Lina, youhellfire bitch!§ 莉娜,你个玩火的婊子
§ Lina, youhellfire hellbitch!§ 莉娜,你个玩火的老婊子
————————————————————————未完待续。
。
。



