
什么是京味相声
“京味儿”,现代学者认为通常指一种风格现象,是由人与城市之间特有的精神联系中发生的,是人所感受到的城市的文化意味。
“京味”尤其是人对文化的体验和感受方式。
“京味儿”文学内容上一般是用俗白 、 风趣的北京话书写北京城的人物、故事,表现具有浓郁京华色彩的风俗文化、人情事态。
所以京味相声即以俗白、风趣的北京话来演绎,描述北京城的人物、故事的相声,我们可以姑且称之为“平民相声”。
一篇现代耽美文,京味文,里面讲两人都很喜欢听相声,里面说到很多相声大师,忘记题目了
剑走偏锋《俩倒霉孩子》有可能是这个
关于中国文化(文字,历史等等都可以)的相声有哪些
最好发一下台词
不要奇志大兵的
吹牛甲: 我们家是吹牛世家!乙: 我们家还是吹牛专业户呢! 甲: 我们家吹牛不纳税。
乙: 我们家吹牛还不交钱呢! 甲: 不是吹,我一出生就会上厕所。
乙: 爬着去?甲: 谁刚生下来就会爬呀?乙: 那怎么去?甲: 床就当厕所了呗!乙: 这叫尿床!甲: 我三个月就会跑。
乙: 那准是个怪胎
甲: 三个月我妈就上班了,我只好奶奶家\\\/姥姥家两头跑。
乙: 就这么跑呀!甲: 要说吹牛,我可是没人能比。
乙: 我不信,你敢不敢在这儿比一比? 甲: 在这吹?没问题!乙: 要说这饭量大,我一顿饭能吃五碗面条
甲: 我一顿饭能吃八斤水饺
乙: 哎呀,我发烧了
甲: 哎呀,我也发烧了
乙: 晚上睡觉我盖着一床被子,第二天一看,被子烧了个大窟窿
甲: 晚上睡觉我手里攥着一把玉米,第二天一看,全成爆米花了
乙: 我比树高
甲: 我比楼高
乙: 我头顶天,脚踏地,伸手能抓大飞机
甲: 我上嘴唇顶着天,下嘴唇顶着地
乙: 那你的脸呢? 甲: 吹牛的人不要脸了!乙: 哎!-----
老舍的语言简洁,风趣,幽默,有很浓的“京味因此他又被称作什么?
还有老舍,著名的“京味”小说作者京味作家
王青平相声里介绍自己的名字?是那段
甲 做一个相声演员不容易,起码的条件得会说话。
乙 这个条件容易,谁不会说话呀
甲 说话跟说话不同,一般人说话只要把内容表达出来,使对方领会了就行啦。
乙 那么说相声呢
甲 就得用艺术语言。
相声主要靠着语言表达。
我们说的是北京话。
乙 是呀。
甲 可是外埠观众也听得懂,因为我们说的北京话,接近普通话,不是北京土话,是精练的北京话。
经过了提炼,经过了加工, 乙 相声的台词儿语言得精练。
甲 相声语言的特点就是短小精悍而逻辑性强。
乙 哎。
甲 地道的北京上话说起来罗嗦,什么名词、副词、代名词、感叹词用得大多
乙 那您举一个例子,罗嗦的北京土话怎么说
甲 比如说,哥儿俩,住在一个院里,一个在东房住,一个在西房住,夜间都睡觉啦,忽然那屋房门一响,这屋发觉啦,两个人一问,一答,本来这点儿事讲几个字就能解决,要用北京土话能说得罗哩罗嗦一大堆
乙 那怎么说
甲 那屋房门一响,这屋发觉啦。
“哟嗬
” 乙 “哟嗬
” 甲 啊
先来感叹词。
乙 好嘛。
甲 “哟嗬
那屋‘光当’一下子,黑更(jing)半夜,这是谁出来啦
一声不言语,怪吓人的
” 乙 嗬
这一大套。
甲 回答的更罗嗦啦:“啊,是我,您哪,哥哥,您还没歇着哪(睡觉的意思)
我出来撒泡尿。
没有外人,您歇您的吧,您甭害怕,您哪。
” 乙 这是比那个罗嗦。
甲 这位还关照他哪:“黑更半夜的穿上点儿衣裳,要不然冻着可不是闹着玩儿的,明儿一发烧就得感冒喽。
” 乙 嗬
甲“不要紧的,哥哥,我这儿披着衣裳哪,撒完尿我赶紧就回去,您歇着您的吧,有什么话咱们明儿见吧,您哪。
” 乙 这够多少字啦
甲 三百多字。
要用精练的北京话说这个事,把它分成四句话,甩十六个字。
乙 一句话用四个字
甲 哎。
乙 您说说。
甲 那儿屋门一响,这儿发觉啦。
“这是谁呀
” 乙 嗯,四个字。
甲 回答也四个字。
“是我您哪。
”“你干吗去
”“我撒泡尿。
” 乙 嗯
这省事多啦。
甲 还有比这省事的呢。
乙 哪儿的话
甲 山东话。
同是四句话用十二个字就行啦。
乙 噢,三个字一句
甲 哎,那儿屋门一响,这儿发觉了一问:(学山东话)“这是谁
” 乙 嗯,三个字。
甲 回答也是三个字。
(学山东话)“这是我。
”“上哪去
”“上便所。
” 乙 这是比那省事。
甲 嗯
还有比这省事的。
乙 哪儿的话
甲 上海话,也是四句话。
乙 用多少字
甲 八个字。
乙 两个字一句。
甲 那儿屋门一响,这儿发觉一问:(学上海话)“啥人
”“我呀。
”“啥(事)体
”“撒尿。
” 乙 嘿
有意思,这真省事。
甲 不,还有比这省事的哪。
乙 哪儿的话
甲 河南话。
乙 用几个字
甲 四个字。
乙 一个字一句
甲 哎。
乙 怎么说
甲 那儿屋门一响,这儿发觉了一问:(学河南话)“谁
”“我。
”“咋
”“溺
” 乙 嗬,这也太省事啦
甲 不,还有比这省事的。
乙 哪儿的话
甲 哑巴
乙 废话,哑巴不算,您说的是各地的方言。
甲 是呀,各地有各地的方言,各地有各地的艺术。
乙 对。
甲 说相声就得用北京话。
乙 那是,相声是北京的土产嘛。
甲 哎,可是不归土产公司卖。
乙 卖
这是地方剧的一种。
甲 北京地方的戏曲,相声、单弦儿、京戏。
乙 京戏,就带着地方名儿哪。
甲 京戏的唱、念,除了有几个字上口,大部分是北京音,他不管剧中人是什么地方人,也得北京味儿,比如《空城计》—— 乙 主角儿是诸葛亮。
甲 一念白是这味儿:“我把你这大胆的马谡哇,临行时,山人怎样嘱咐与你,叫你靠山近水,安营扎寨,怎么不听山人之言,偏偏在这山顶扎营,只恐街亭难保。
” 乙 嗯
是北京味儿。
甲 本来诸葛亮不是北京人。
乙 是呀,山东人。
甲 山东诸城。
山东人说话什么味儿
都这味儿:(学山东话)“喂
我说老张,你上哪儿去啦
”“哎
我上北边儿。
”“你上北边儿干什么去啦
”“上北边儿那个地场找个人。
你没事吗
咱一道去要吧。
” 乙 对
这是山东话。
甲 你听京戏,一点儿山东味也没有。
乙 那是怎么回事
甲 这么唱就不好啦:诸葛亮坐大帐,拿起令箭一派将(学山东话):“我说马稷哪去啦
” 乙 对
甲 (学山东话)“马谡听令。
”“是。
” 乙 噢
也这味儿
甲 (学山东话)“叫你去镇守街亭,你可敢去呀
”“丞相你说什么
不是镇守街亭吗
小意思,没大关系,告诉你说吧,交给我你就X(左贝右青)好儿吧
”“马谡我告诉你说,那街亭虽小关系重大
街亭要是一丢,咱们大家全都玩儿完啦
” 乙 这像话吗
甲 京戏没有这样唱的。
乙 这样唱就不能叫京戏啦。
甲 是呀,它不管剧中人是山东的、山西的,全得北京味儿。
乙 是呀,剧中人也有山西人哪。
甲 啊
关云长就是山西人,在京戏上出现就一点儿山西味儿也没有,比如唱《古城会》—— 乙 关公戏。
甲 唱[吹腔]:“叫马童,你与爷忙把路引,大摇大摆走进了古城。
” 乙 对,完全是京字京味儿。
甲 念白也是这样:“马童,抬刀备马。
” 乙 有劲
甲 可是山西人说话没有这么硬。
山西话好听。
乙 山西话什么味儿
甲 山西活这味儿:(学山西话)“老王
你上哪儿啦
工作很好吧
没有事到我家去吃饭吧。
” 乙 对,是这味儿。
甲 京戏演关云长要这味儿也不行啊。
乙 怎么
甲 关云长一叫板这味儿:(学山西话)“马童,抬刀备马,咱们一块儿走吧。
” 乙 嗐
京戏没有这样唱的。
甲 地方戏都有地方色彩和方言。
乙 对。
甲 北方的地方戏,北方人都听得懂。
乙 南方的地方戏呢
甲 那得看他用什么话演啦,要是用官话演,北方人就听得懂,用纯方言演戏,北方人就听不懂。
我在上海时候有几种戏,我就听不懂。
乙 怎么
你不懂上海活
甲 我刚到上海的时候净误会。
乙 怎么
甲 人家说话我不懂啊,到理发馆去刮脸洗头,敢情名词不一样。
乙 刮脸怎么说
甲 修面。
(学上海话)讲上海话,修面。
乙 “修面”。
洗头啊
甲 你一听就得害怕,叫“汰(音近似打)头”。
乙 (误会汰为打)打头
甲 哎
洗什么东西都说汰。
咱们说洗一洗,上海话说汰一汰。
乙 洗什么东西都叫打
甲 啊。
乙 比如说洗洗手绢儿
甲 (学上海话)“汰汰绢头。
” 乙 嗯
甲 “汰汰绢头。
” 乙 嗯。
洗洗大褂儿
甲 (学上海话)“汰汰长衫。
” 乙 (没听清)打
…… 甲 “长衫。
” 乙 嗯。
洗洗袜子
甲 (学上海话)“汰汰袜(音近似麻)子。
” 乙 嗯
甲 “汰汰袜子
”北方人麻子一听就得跑
乙 怎么
甲 要打麻子啦
乙 听着是像。
甲 我在上海的时候,到理发馆去刮脸,因为把话听误会啦,闹了一个笑话儿。
乙 怎么
甲 我到理发馆,“你给我(指自己脸)刮刮。
” 乙 你干吗比划呀
甲 我怕他听不懂我的话。
乙 结果呢
甲 人家乐啦
(学上海话)“好格,侬坐下来。
” 乙 嗯
甲 我说,“我是在屋里呀
”(学上海话)“勿是,是要侬坐下来
” 乙 什么话
甲 让我坐下。
乙 这话是不好懂。
甲 是呀,我坐下他给我刮脸,刮完脸他指着我的脑袋问我:(学上海话)“喏
依汰一汰好吗
” 乙 (惊愣)怎么,要打你
甲 我想解放后不准打人啦,(怀疑地)怎么刮刮脸还得打我一顿
” 乙 你可以问问他呀。
甲 我问啦。
我说:“你是就打我一个呀,是来这里的客人都打呀
” 乙 他说什么
甲 (学上海话)“一样格,通通汰格。
” 乙骨文啊
通通打
甲 我一想通通全打,咱也别给破坏这制度哇
乙 啊
甲 (无可奈何地)打吧
乙 打…… 甲 给我洗头、吹风,完了拿过镜子一照:“好啦呀
” 乙 好啦
甲 我说,你怎么不打我啦
(学上海话)“汰过啦。
” 乙 打过啦
甲 (迟疑)我怎么一点不疼呀
(向乙)你说这个误会多可笑哇
乙 不懂方言是得误会。
甲 这还不要紧,这只是生活中的问题。
若是在工作中产生误会,那不知要多大的损失呀。
乙 是呀,那可糟糕啦。
甲 中国人说的话,中国人听不懂。
乙 你说这是怎么回事呢
甲 这是因为中国地大人多,旧中国的经济落后和长时期的封建割据,交通不便,所以才有这个现象。
乙 嗯。
甲 现在好啦,中国空前的统一了,经济繁荣啦,交通也便利啦。
山南海北的人能在一个岗位上工作。
乙 那也不行啊,说话彼此不懂怎么办呢
甲 所以现在提出现代汉语规范化问题呀,为了汉字将来走向拼音文字的道路,现在提倡以北方话为基础,以北京音为标准的普通话。
将来大家都学会了普通话就好啦。
现在广播电台上说的这种话,就是普通话,这又好听,又好学。
乙 将来要是都说普通话那可好啦。
要不然都说方言多困难哪
你说话我不懂,我说话你不懂。
甲 是呀,过去我看地方戏我就有这样感觉,越剧多好哇
乙 是好哇。
甲 你听不懂词也是没意思。
乙 哎,到北方来的越剧团我听得懂啊。
甲 到北方来的越剧团已经不完全是绍兴方言啦。
有的用官话啦。
乙 官话。
甲 就是以北方话为基础,以北京语音为标准的普通话。
乙 噢。
甲 要用绍兴方言唱,你就听不懂啦。
乙 是吗
甲 我唱几句你听是什么词儿。
乙 好
你唱唱。
甲 你听着啊:(用绍兴方言唱)“天花传布快如飞,传到东来传到西,空气之中能散布,一经染到便难医。
”你说我唱的是什么
乙 我不知道。
甲 你为什么不知道
乙 我……我不知道就是不知道。
甲 因为你不懂绍兴方言。
乙 哎,对啦。
甲 还有一种苏州的曲艺,叫弹词。
乙 弹词我知道哇。
甲 你不懂苏州话,唱词就很难懂。
乙 你唱几句试试。
甲 咱们这儿北方人多,我要唱,我得先用普通话把词儿介绍一下。
乙 对。
甲 我学两句《林冲发配》。
请大家注意
您要有日记本儿,最好是您把它写下来。
乙 啊
听相声还得记录
甲 (对观众)能记录的尽量记录,听完了以后咱们分组讨论。
乙 啊
这又不是听报告,没必要讨论
甲 噢
(对观众)那听完以后就自由活动吧。
乙 这不是废话吗。
甲 我唱林冲发配,刚一出东京那两句。
乙 什么词儿
甲 “可恨高俅用毒谋,害得我披枷带锁配沧州。
”北京人学苏州话还很费劲,口型都得变了才像苏州音。
乙 好
你唱唱。
甲 (学唱弹词)“可恨高俅,” 乙 (听见不是“俅”字,忙问)哎,俅字儿
甲 (讲苏州话)不是,俅。
(继续唱)“用毒谋,” 乙 谋哇
甲 (全用苏州话)不是,谋,“害得我披枷带锁配沧州。
” 乙 州哇
甲 (全句用苏州话)不是,州
乙 嗬
可真费劲。
甲 北方人学苏州话难,苏州人学北方话不难。
乙 是吗
甲 弹词演员都会说普通话。
他们表演的时候有苏白,有京白,他们念的京白就是普通话。
乙 噢,那么唱呢
甲 唱,是用苏州方言,地方色彩嘛。
你要唱京戏用苏州话念白,准不好听。
乙 人说苏州话好听啊。
甲 那说的是苏州人讲话好听,不是说用苏州话唱京戏。
乙 噢。
甲 苏州人说话是好听。
有一回我在路上走,旁边儿有两个女同志说话儿,我一听是苏州话,真好听
乙 你学学怎么说的
甲 (用苏州活)“你到啥地方去
”“大马路白相白相。
”“到我此地来吃饭好呀
”“我勿去格。
” 乙 是好听。
甲 可是要用苏州话唱京戏念白准不好听。
乙 是吗
甲 比如唱《朱砂痣》。
乙 老生戏。
甲 老生叫板有这么一句道白:““丫鬓掌灯,观看娇娘。
”这句词儿用北京话说没有大的变化,丫头拿灯来看看娇娘。
乙 是呀。
甲 这句白要用苏州话念,字音满变啦。
乙 噢,丫头,苏州话怎么说
甲 丫头
乙 啊。
甲 (用苏州话)丫头。
乙 (没听清)乌豆
甲 不是乌豆,丫头。
乙 这是叫丫头呢
甲 对啦。
乙 掌灯怎么说
甲 (用苏州话)拿一只灯火来。
乙 拿一只灯火来。
看看
甲 (用苏州话)看看
用京白念出来好听:(学京戏道白)“丫鬟掌灯,观看娇娘。
” 乙 对,是这味儿。
甲 要用苏州话念,这句白准不好听。
乙 什么味儿
甲 (用苏州话)“丫头你拿一只灯火来我看看小娘子啥格面孔啊
”



