欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 速度8的经典台词中文版

速度8的经典台词中文版

时间:2018-10-21 13:21

速度与激情7经典台词

1.Because I'll be there to kick your ass if you . 如果你不好好表现,我就弄死你。

2.Remember,the second you go through those doors,everything changes,Our old life is done. 记住!你一旦踏入那扇门,一切都改变了,过去的生活不复存在了。

3.And we got it cooking like a one-eyed stove. 我们的热火瞬间点燃黑夜。

4.Couldn't slow down so we had to crash it. 绝不放慢速度,宁愿粉身碎骨。

5.You can catch me kissin' my girl with both eye closed. 亲吻姑娘的时候,我才会闭眼。

6.I see some people ahead that we gon' pass. 前面的对手我们都要超越。

7.I never feared death or dying,I only fear never trying. 我从不害怕死亡,只害怕无疾而终。

8.I am whatever I am,Only God can judge me. 我就是我,只有上帝才能对我指指点点。

9.We the fam and loyalty never change up. 我们亲如一家,彼此永远忠诚。

10.Jumpin out on anybody who try to say some one thing about it. 有人评头论足,我就让。

11.Show them the respect they deserve, or it weakens us. 给他们应有的尊重,不然骄兵必败。

12.Nobody makes me do anything I don't want to. 那就是没有人能强迫我做我不想做的事。

13.Some things you just have to take on faith. 有时你只需依靠信念。

15.Father, thank you for the gathering of friends.Father, we give thanks for all the choices we've made,because that's what makes us who we are.Let us forever cherish the loved ones we've lost along the way. 主啊,谢谢你让我们朋友团聚,主啊,感谢我们所得的选择,因为那些成就了今天的我们,我们会永远珍惜一路上我们所痛失的爱人。

18.want to catch the big fish, deep water to get. 想钓大鱼,得到深水去。

21.she survived. in hell for a walk, stronger. 她活了下来。

她在地狱走一遭,变得更坚强了。

22.as the amnesty and amnesty, the day we were born, these words will disappea. 就如同“大赦”和“特赦” ,我们出生的那天,这些词就消失了。

23.something we carry together, he went to have a look two people together are better than one. 有事大家一起扛,他去也有个照应 两个人在一起总比一个人强。

26.Enough. I don't know anything, but at least know one thing:don't make me do things I don't want to. 够了,我什么都不知道!但至少还知道一件事:别逼我做我不想做的事。

27.I'm living philosophy: I never participate in the game. 我活着的理念:我从来不参与游戏。

29..Drag racing or death. 飙车或者死亡。

30.Money will come and go, we know that. But the most important thing in life will always be the people in this room.钱财乃身外之物,生命中最宝贵的是此刻在同一个战壕中的我的兄弟们

31.Life is simple.You make choices and you don't look back.人生很简单,做了决定就不要后悔。

采纳哦,谢谢。

速度与激情7 范·迪塞尔给米歇尔说所有台词

我觉得速度与激情7里面有些台词都很经典。

你说的这个具体场景不准确,没法找。

而且外国电影台词涉及到翻译问题,可能各种译本都不同。

是在没办法。

给你推荐一下电影里面我觉得很不错的台词吧~~希望你能喜欢~~(づ ̄ 3 ̄)づ《速度与激情7》里那激动人心的台词 1.Because I'll be there to kick your ass if you ain't. 如果你不好好表现,我就弄死你。

2.Remember,the second you go through those doors,everything changes,Our old life is done. 记住!你一旦踏入那扇门,一切都改变了,过去的生活不复存在了。

3.And we got it cooking like a one-eyed stove. 我们的热火瞬间点燃黑夜。

4.Couldn't slow down so we had to crash it. 绝不放慢速度,宁愿粉身碎骨。

5.You can catch me kissin' my girl with both eye closed. 亲吻姑娘的时候,我才会闭眼。

6.I see some people ahead that we gon' pass. 前面的对手我们都要超越。

7.I never feared death or dying,I only fear never trying. 我从不害怕死亡,只害怕无疾而终。

8.I am whatever I am,Only God can judge me. 我就是我,只有上帝才能对我指指点点。

9.We the fam and loyalty never change up. 我们亲如一家,彼此永远忠诚。

10.Jumpin out on anybody who try to say some one thing about it. 有人评头论足,我就让你闭嘴。

11.Show them the respect they deserve, or it weakens us. 给他们应有的尊重,不然骄兵必败。

12.Nobody makes me do anything I don't want to. 那就是没有人能强迫我做我不想做的事。

13.Some things you just have to take on faith. 有时你只需依靠信念。

14.It takes an amazing woman.He's an amazing guy. 你是个出色的女人,他是个不错的男人。

15.Father, thank you for the gathering of friends.Father, we give thanks for all the choices we've made,because that's what makes us who we are.Let us forever cherish the loved ones we've lost along the way. 主啊,谢谢你让我们朋友团聚,主啊,感谢我们所得的选择,因为那些成就了今天的我们,我们会永远珍惜一路上我们所痛失的爱人。

16.You don't know me,You're about to. 你不认识我,你马上会认识了。

17.I never thought I would believe that a criminal. Now they can. We also. 我从来没想过我会相信一个罪犯。

现在会了。

我们也是。

18.want to catch the big fish, deep water to get. 想钓大鱼,得到深水去。

19.if you want to use violence, we can try. 如果你想使用暴力,咱们可以试试。

20.I with Shaw cooperation, material, weapons, money, woman... What are the. 我跟肖合作,物质,武器,金钱,女人„什么都有。

21.she survived. She's in hell for a walk, stronger. 她活了下来。

她在地狱走一遭,变得更坚强了。

22.as the amnesty and amnesty, the day we were born, these words will disappea. 就如同“大赦”和“特赦” ,我们出生的那天,这些词就消失了。

23.something we carry together, he went to have a look two people together are better than one. 有事大家一起扛,他去也有个照应 两个人在一起总比一个人强。

24.Guys. Do something, my butt sitting below the tank! 伙计们!做点什么,我屁股下面坐的是坦克啊! 25.I couldn't believe it, they steal the tank is to grab a 85 gramchips. 我简直不敢相信,他们偷坦克只是为了抢一个85克的芯片。

26.Enough. I don't know anything, but at least know one thing:don't make me do things I don't want to. 够了,我什么都不知道!但至少还知道一件事:别逼我做我不想做的事。

27.I'm living philosophy: I never participate in the game. 我活着的理念:我从来不参与游戏。

28.You are standing in the wrong on, bitch. 你站错对了,婊子! 29.I never thought I would believe that a criminal. 我从来没想过我会相信一个罪犯。

30..Drag racing or death. 飙车或者死亡。

百度知道团队【漫步云端】为您解答~欢迎您的加入~分享知识~分享快乐~~(づ ̄ 3 ̄)づ

50句英语经典正能量电影台词

1. Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it’s called present

昨天为历史,明天是的,而今天是上天赐予我礼物,这就是为我们把它叫做现在

——《功夫熊猫》2. If there’s any kind of magic in the world, it must be the attempt of understanding someone or share something.如果世上真的有什么奇迹,那么一定是去理解他人和与人分享。

——《日出之前》3. I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you.告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就像我现在难以离开您。

——《简·爱》4. Time erodes all such beauty, but what it cannot diminish… is the wonderful workings of your mind. Your humor, your kindness… and your moral courage.时间可以吞噬一切,但它丝毫不能减少的是你伟大的思想,你的幽默,你的善良,还有你的勇气。

——《小妇人》5. I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I’ll look and see your face.You were right there for me.在我的生命中有你是多么幸运,当我回忆过去, 眼前就会浮现你的脸庞 ,你总会在那守候着我。

——《珍珠港》6. I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go.我想,我们的故事永远不会出现在银幕上,可是当我看着你离去,我的心一样的痛楚。

——《卡萨布兰卡》7. If you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love. All this needs a very big mind.爱的次数不需多,只需真爱。

真爱需要时间去经营,需要用心去了解,需要胸襟去包容。

——《初恋50次》8. Some people hear their own inner voices with great clearness. And they live by what they hear.Such people become crazy,or they become legends …有些人能清楚地听到自己内心深处的声音,并以此行事。

这些人要么变成了疯子,要么成为传奇。

——《秋日传奇》9. To be a princess, you have to believe you are one. You’ve got to walk the way you think a princess would walk. Smile and wave, and just have fun.要想成为公主,你得相信自己就是一个公主。

你应该像你所想象中的公主那般为人处世。

高瞻远嘱,从容不迫,笑对人生。

——《公主日记》10. You got a dream,you gotta protect it.People can’t do something themselves,they wanna tell you you can’t do it.If you want something,go get it.不要别人告诉你该做什么,有梦想,就得保护。

他人做不成什么事情,就跟你说你也做不成。

如果你想要什么,就要去争取。

——《当幸福来敲门》We never had the chance to explore the outside world because of my dad's one rule:New is always bad. Never not be afraid! 我们从没机会探索外面的世界,是因为我爸爸的那条规则:新事物是不好的,永远要小心!——《疯狂原始人》This path has been placed before you. The choice is yours alone. 路就在你脚下,你自己决定。

——《星球大战-首部曲》Nothing just happens,it's all part of a plan.没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝.Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了

Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A greatman can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。

强者自救,圣者渡人。

--《肖申克的救赎》Your story may not have a happy beginning, but that doesn't make you who you are, it is restof your story, who you choose to be.你或许没有一个幸福的开始,但是这并不能够代表你的所有,接下来你的生活取决于你的选择。

--《功夫熊猫2》When you choose to become others, you will lose yourself.当你选择成为别人时,你将失去你自己。

--《纳尼亚传奇3》差不多了啦,可能没有五十句,再多也不精彩了。

速度与激情8插曲是什么谁唱的

《速度与激情8》的主题曲是《go off》,插曲是《Hey Ma》、《Good Life》、《Horses》。

昨晚刚看了,太棒了,回去开车都差点飚起来

围城各章的简要内容

一定要速度

第一章:印度洋至香港 故事主人公方鸿渐在欧洲留学四年换了三所大最后从爱尔兰骗子手中买了子虚乌有的克莱登大学哲学博士学位,四年后与苏文纨乘同一条船回国。

同学的时候,苏文纨并没把方鸿渐放在眼里,她把自己的爱情看得太名贵了,身为女博士,她反觉得崇高的孤独,没人敢攀上来。

这次同船回国对方鸿渐的家世略有所知,人也不讨厌,似乎也有钱,已准备向方鸿渐示爱。

但因为稍微矜持了一点,方鸿渐竟被已有未婚夫的放荡的鲍小姐引诱了去。

苏小姐妒火中烧,骂他们无耻。

然而鲍小姐刚刚下船,她就马上打扮得袅袅婷婷来找方鸿渐。

第二章,香港至上海 回到上海,方鸿渐住在已去逝的未婚妻周淑英家。

周淑英的父亲是上海点金银行的经理,就是周家出钱让方鸿渐出国留学的。

周太太向方鸿渐打听苏小姐,并希望认他的太太为干女儿,这让方鸿渐很惊慌。

方鸿渐回到本县探望自己的父母,听说方家留洋的博士回来了,当地的校长想请方鸿渐为学生们做一次演讲,谁知方鸿渐竟对学生们大讲特讲起鸦片和梅毒来,这让校长很尴尬。

第三章方鸿渐回到上海,出于礼貌去拜访苏文纨,在苏家认识了苏文纨的表妹唐晓芙和赵辛楣。

赵辛楣的父亲跟苏文纨的父亲是同僚,辛楣和文纨从小一起玩,辛楣对文纨一往情深,可苏文纨的心思却在方鸿渐身上,赵辛楣与方鸿渐初次见面,就产生醋意。

方鸿渐借看苏小姐为名去看唐晓芙,并暗中与唐晓芙恋爱。

而赵辛楣和“新派诗人”曹元朗却与他争风吃醋,苏文纨也希望借此来抬高自己的身价。

而赵辛楣也真的醋意大发,从不放过一任何个扫方鸿渐面子的机会。

在一次聚会上,故意将方鸿渐贯醉,让方鸿渐当着苏文纨的面出丑,苏小姐对方鸿渐表示关心,并送方鸿渐回家,这让赵辛楣感到很失望。

第四章 方鸿渐无意与赵辛楣为敌,因为他并不爱苏小姐,他爱的是轻漂亮、聪明活泼的唐晓芙。

苏小姐明白了这一切之后,恼羞成怒,将方鸿渐以往买假文凭、与鲍小姐鬼混等丑事添油加醋地告诉了唐晓芙。

唐晓芙退回了方鸿渐写给她的情书,并要方鸿渐把她的信也全部退回。

方鸿渐感到像从昏厥里醒过来,开始不住的心痛,就像因蜷曲而麻木的四肢,到伸直了血脉流通,就觉得刺痛第五章 方鸿渐在报馆里的差使没了,赵辛楣为了让他远离苏文纨,介绍他到三闾大学去任教,而三闾大学的校长高松年一再催赵辛楣到三闾大学任政治系主任,他被苏小姐拒绝后就答应了。

赵辛楣、方鸿渐、孙柔嘉、李梅亭四人费尽了周折终于到了三闾大学。

三闾大学是为了躲避战乱而重新组建的学校,学校只有一百五十八位学生,刚刚聘好的教授十之八九托故不来了。

因方鸿渐的学历中没有学位证书而被聘为中文系副教授。

第六章 在一次晚宴上听范小姐说陆子潇追求孙柔嘉,给孙小姐写了好多信。

这件事仿佛在复壁里咬东西的老鼠,拢乱了他,他想自己并未爱上孙小姐,何以不愿她跟陆子潇要好

孙小姐有她的可爱,不过她妩媚得不稳固,妩媚得勉强,不是真实的美丽。

孙柔嘉已有意于方鸿渐,故意就此事向方鸿渐请教处理办法。

方鸿渐对孙小姐虽然还只是朦朦胧胧有些好感,却下意识起了妒意,建议孙小姐将陆子潇的情书,不加任何答复地全部送还。

第七章 赵辛楣与中文系主任汪处厚的年轻太太有了越轨交往,而老校长高松年也对汪太太抱有非分之想,就向汪处厚揭发他们的私情,赵辛楣只得离开三闾大学。

他到了重庆进了国防委员会,颇为得意,比起出走时的狼狈,像换了一个人。

第八章 赵辛楣走后,方鸿渐也不想在三闾大学呆下去了,自己筹划着退掉高松年的聘书,并在信中痛痛快快地批评校政一下,借此发泄这一年来的气愤。

谁知他并未接到聘书,孙小姐倒是有聘约的,连薪水也升了一级。

孙柔嘉退掉聘书与方鸿渐一同离天三闾大学。

方鸿渐想从桂林坐飞机到香港,然后再回上海,写信让赵辛楣给他弄飞机票,赵辛楣回信说他母亲也要从重庆到香港。

方鸿渐与孙柔嘉在香港举行了婚礼,在香港遇到赵辛楣和苏文纨,而此时的苏文纨已是曹元朗的夫人了。

苏文纨怠慢了方鸿渐和孙柔嘉,孙柔嘉感到受了委屈,回到旅馆免不了与方鸿渐大吵一顿。

九章回到上海后,孙柔嘉不想立刻去婆家,要先回娘家,婆婆嫌孙柔嘉架子太大,不柔顺。

对她初次见面没有给公婆叩头也耿耿于怀,因而常常敲侧击、指桑骂槐地撩拨她和儿子的关系。

柔嘉有两个妯娌,本来矛盾重重,但有一次听见公公夸孙柔嘉是新式女性能自立的话,便马上把她认作共同的敌人,尽释前嫌,一致对外。

孙柔嘉做梦也想不到她成了妯娌二人的和平使者。

她们不仅背后对孙柔嘉挑剔诽谤,当面说话也常常暗藏机锋。

孙柔嘉和方鸿渐二人之间也总是争吵不断,他们都想按着自己的意志行事,结果经常发生冲突。

他们为了择职吵,为了亲戚吵,为了朋友吵,甚至无缘无故,为了随便一句话也要吵。

夫妻结合犹如冤家相逢,互相把对方当作出气筒。

柔嘉让鸿渐到她姑母的厂里去做事,而鸿渐想到重庆去找赵辛楣,两人为此事又大吵一顿,最后鸿渐离家出走。

一个人在大街上闲逛,最后还是决定回家与柔嘉和好,等他到家时发现柔嘉已经走了。

大致就是鸿渐于干——第一章,印度洋至香港。

鸿渐于磐——第二章,香港至上海。

鸿渐于陆——第三、四章,上海。

鸿渐于木——第五章,闽赣路入湘。

鸿渐于陵——第六、七章,湘西背山小镇。

鸿渐于阿——第八、九章,经港返沪。

暮光之城经典台词(中英)

1 Surely it was a good way to die, in place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella)这无疑是个不错的死法,死在别人——我所钟爱的人的家里,甚至说,轰轰烈烈。

这应该算是死得其所。

2 When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella)当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。

3. Sometimes I wondered if I was seeing the same things through my eyes that the rest of the world was seeing through theirs. Maybe there was a glitch in my brain. (Bella)有时候,我在想我眼里所看到的和世上所有其他人眼里所看到的是不是同样的东西。

也许,我脑袋里哪里短路了。

4. Forks was literally my personal hell on earth. (Bella)Forks对我而言,简直就是一座人间地狱。

5. He unleashed the full, devastating power of his eyes on me, as if trying to communicate something crucial. (Bella)他把那双眼睛的全部魅力都释放在我身上了,好像试图跟我说某件至关重要的事情似的。

6. I wasn’t interesting. And he was. Interesting and brilliant and mysterious…and perfect and beautiful and possibly able to lift full-sized vans with one hand. (Bella)我没有意思,他有。

有意思…才华横溢…神秘莫测…完美无缺…仪表堂堂,而且还能够单手举起大型客货两用车。

7. It was hard to believe that someone so beautiful could be real. I was afraid that he might disappear in a sudden puff of smoke, and I would wake up. (Bella)很难相信居然真的有这么美的人。

我害怕他会突然像一缕青烟一样消失掉,而我就像做了一场梦一样。

8. I decided as long as I was going to hell, I might as well do it thoroughly. (Edward)我想好了,反正是下地狱,我还不如来他个一不做二不休。

9 I had been vacillating during the last month between Bruce Wayne and Peter Parker. There was no way I was going to own up to that. (Bella)上个月我一直认为他不是蝙蝠侠Bruce Wayne,就是蜘蛛侠Peter Parker,老在这两人中犹豫不决。

我要坦白承认,那是绝对不可能的。

10. What if I’m not a superhero? What if I’m the bad guy?要是我不是超级英雄呢

要是我是个坏蛋呢

11. His voice was like melting honey. I could imagine how much more overwhelming his eyes would be. (Bella)他的声音甜得跟蜂蜜似的。

我可以想像出他的眼神的杀伤力不知还要比这大多少。

12. Don’t be offended, but you seem to be one of those people who just attract accidents like a magnet. So…try not to fall into the ocean or get run over or anything, all right? (Edward)你可别不高兴,我觉得你似乎就是那种就像磁铁一样,对事故特别有吸引力的人。

所以,尽量别掉到海里去了,或者往车轮下面钻什么的,好吗

13. I don’t think a tank could take out that old monster. (Jacob)我估计连坦克都拿那老怪物没办法。

14. I tried to make my smile alluring, wondering if i was laying it on too thick. He smiled back, though, looking allured. (Bella)我努力使自己的笑容显得迷人些,不知道是否笑得有点过了。

不过他也冲我笑了笑,看起来是让我打动了。

15. There’s always a risk for humans to be around the cold ones, even if they’re civilized like this clan was. You never know when they might get too hungry to resist. (Jacob)(此句暂不清楚)16. Do I dazzle you? (Edward)那我有没有让你目眩神迷过

17. He stared into my eyes, and I saw how light his eyes were, lighter than I’d ever seen them, golden butterscotch. (Bella)他盯着我的眼睛,我能看到他的眼睛是多么的明亮,比我以前看到的都要明亮,就像金黄色的奶油糖果一样。

18. You’re always crabbier when your eyes are black-I expect it then. (Bella)你的眼睛是黑色的时候,你总是要烦躁一些。

19. Only you could get in trouble in a town this small. You would have devastated their crime rate statistics for a decade, you know. (Edward)只有你才会在这么小的一个城市里遇到麻烦。

你知道吗,你本来会打破他们十年来的[url=javascript:;]犯罪[\\\/url]率统计数据的。

20. You’re a magnet for accidents-that’s not a broad enough classification. You are a magnet for trouble. If there is anything dangerous within a ten-mile radius, it will invariably find you. (Edward)你不是一个只吸引事故的人——这个范围还不够宽,你是一个吸引麻烦的人。

只要方圆十英里的范围内有任何危险,肯定就能找到你。

21. I’ve never tried to keep a specific person alive before, and it’s much more troublesome than I would have believed. But that’s probably just because it’s you. Ordinary people seem to make it through the day without so many catastrophes. (Edward)我以前从来没有试图去救某一个人,而这比我先前想象的要麻烦得多,但也许仅仅是因为是你的缘故。

普通人似乎一天里没有这么多灾多难的。

22. Your number was up the first time I met you. (Edward)我第一次遇见你的时候你就劫数难逃。

23. I can’t be sure, of course, but I’d compare it to living on tofu and soy milk; we call ourselves vegetarians, our little inside joke. (Edward)我不能确定,当然,不过我可以把这种方式和光靠吃豆腐和豆奶过日子的方式作比较,我们把自己称作素食主义者,这是我们内部之间的一个小玩笑。

24. About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (Bella)有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

25. Hadn’t you noticed? I’m breaking all the rules now. (Edward)难道你没有看出来吗

我现在在打破所有的规则。

26. But outside the door to our Spanish class, leaning against the wall-looking more like a Greek god than anyone had a right to-Edward was waiting for me. (Bella)但就在西班牙语课教室的门外,Edward正靠墙站着——看起来比任何有资格的人都更像一个希腊天神——他在等我。

27. I’m absolutely ordinary-well, except for bad things like all the near-death experiences and being so clumsy that I’m almost disabled. (Bella)我是极其普通的一个人——当然,出了那些差点没了命的经历,还有自己太笨差点残废这些不好的事情以外。

28. Are you referring to the fact that you can’t walk across a flat, stable surface without finding something to trip over. (Edward)你是在说,在平平坦坦、纹丝不动的平地上,你都会被什么东西绊倒

29. His skin was icy as ever, but the trail his fingers left on my skin was alarmingly warm-like I’d been burned, but didn’t feel the pain of it yet. (Bella)他的肌肤还是那样冰凉,可他的触摸却是火热的。

30. He looks at you like…like you’re something to eat. (Mike)他看你的样子就像……就像把你当成点心一样。

31. When we hunt, we give ourselves over to our senses…govern less with our minds. Especially our sense of smell. If you were anywhere near me when I lost control that way… (Edward) 我们捕猎的时候,我们会完全去凭感觉……而很少受意识的支配,尤其是靠我们的嗅觉。

当我像那样失去控制的时候,如果你在我身边的任何地方……32. It’s twilight. It’s the safest time of day for us. The easiest time. But also the saddest, in a way…the end of another day, the return of the night. Darkness is so predictable, don’t you think? (Edward)已经是傍晚了。

这是一天中对我们最安全的时刻,最轻松的时刻,在某种程度上,却也是最伤感的……又一天的结束,夜晚的回归,黑暗总是如期而至,你不这样觉得吗

33. He grinned his crooked smile at me, stopping my breath and my heart. I couldn’t imagine how an angel could be any more glorius. There was nothing about him that could be improved upon. (Bella)他冲我狡黠地笑着,我不由得停住了呼吸,心跳也停了。

我实在想像不出来一个天使怎么可能比他更加迷人,他已经是漂亮得无以复加了。

34. If I’m going to be alone with you tommorrow, I’m going to take whatever precautions I can. (Edward)如果明天要和你单独呆在一起,我得尽可能地做好一切保险措施。

35. I realized slowly that his words should frighten me. I waited for that fear to come, but all I could seem to feel was an ache for his pain. (Bella)慢慢地我意识到自己应该对他的话感到害怕才对。

我等待着那种恐惧的降临,可是似乎我所能感觉得到的只有因为他的痛苦而带来的心痛。

36. This truck is old enough to be your car’s grandfather-have some respect. (Bella)这辆卡车有年头了,都可以当你那辆车的爷爷了——尊重它一点。

37. Are you so depressed by Forks that it’s made you suicidal. (Edward)是不是Forks让你感到这么消沉,让你来自取灭亡啊

38. Edward in the sunlight was shocking. I couldn’t get used to it, though I’d been staring at him all afternoon. His skin, white, despite the faint flush from yesterday’s hunting trip:Literally sparkled, like thousands of tiny diamonds were embedded in the surface. (Bella) Edward在阳光下的样子令人震惊,虽然整个下午我都在盯着他看,但还是看不习惯。

虽然昨天打猎回来后些微有些发红,但他的皮肤依然很白净,简直熠熠生辉,好像镶嵌了无数颗小小的钻石。

39. I’m the worlds best predator, aren’t I? Everything about me invites you in-my voice, my face, even my smell. As if i need any of that! (Edward)我是世界上最棒的猎食动物,对不对

我身上的一切都能让你上钩——我的声音、我的脸,甚至包括我的气味,好像我没有那些东西不行似的

40. I sat without moving, more frightened of him than I had ever been. I’d never seen him so completely freed of that carefully cultivated f facade. He’d never been less human… or more beautiful. (Bella)我坐在那里纹丝不动,我以前从来没有像现在这么怕过他。

他也从来没有这么放肆地摘下过他那张精心粉饰的面具,从来没有露出过他非同常人的那一面,或者说他重来没有像现在这么俊美。

41. I’m essentially a selfish creature. I crave your company too much to do what I should. (Edward)从本质上讲,我是一个自私的动物,我太渴望你做伴了,该做的事情我是不会错过的。

42. Who were you, an insignificant little girl, to chase me from the place I wanted to be? (Edward)你是谁

不就是一个不起眼的小[url=javascript:;]女孩[\\\/url]儿吗

哪能让你把我从我喜欢待的地方赶走呢

43. Common sense told me I should be terrified. Instead, I was relieved to finally understand. And I was filled with compassion for his suffering, even now, as he confessed his craving to take my life. (Bella)按常理说,我应该感到害怕才对,可我却为能揭开这一谜底感到轻松。

我十分同情他所经历的所有这些痛苦,哪怕是现在,他表白要夺去我的生命。

44. You already know how I feel, of course. I’m here… which, roughly translated, means I would rather die than stay away from you. (Bella)你肯定知道我对你的感情,我就在这儿,也就是说我宁愿死,也不愿和你分开。

45. And so the lion fell in love with the lamb…What a stupid lamb. What a sick, masochistic lion. (Edward, Bella, Edward)—这么说,狮子爱上了羔羊……—多愚蠢的羔羊啊。

—多霸道而变态的狮子啊。

46. I knew at any moment it could be too much, and my life could end — so quickly that I might not even notice. And I couldn’t make myself be afraid. I couldn’t think of anything, except that he was touching me. (Bella)我知道任何时候都有可能失控,我的生命就会随之结束。

速度之快,可能我连注意都还没注意到就结束了。

我不能让自己害怕,也不能想什么,只知道他在不停地抚摸我。

47. No one could be still like Edward. He closed his eyes and became as immobile as stone, a carving under my hand. (Bella)谁也做不到像Edward那样静得纹丝不动。

他闭上眼睛,让我随意抚摸着,活像一尊石雕。

48. If I’d ever feared death before in his presence, it was nothing compared to how I felt now. (Bella)要说我以前在他面前怕死过,可要与此刻的感觉相比,那简直算不上什么了。

49. Are you still faint from the run? Or was it my kissing expertise? (Edward)你还觉得头晕吗

是因为刚才奔跑,还是我亲吻的技术太好

曲速是什么

源自美国科幻片《startrek》,中文《星际旅行》中的一种科技。

曲速旅行(warp travel)是一种通过在压缩时空中航行的技术,其原理就是在运动物体周围利用反物质驱动的曲速引擎制造一个人工的曲力场(warp field),从而使物体能在这个扭曲的时空泡(warp bubble)中以几十倍于光速的速度移动。

曲速(warp)就是衡量在这个时空泡里运动的物体的速度。

【曲速的分类】 根据时空扭曲(或者说压缩)的程度,曲速分为0-10。

其中曲速10在理论上是达不到的,因为以曲速10运动的物体就意味着在任何时间在任何地点都出现,而即便在科幻电影中也还没有发明一种能达到曲速10的曲速引擎(warp drive)。

而曲速2已经超过光速了,曲速9的飞船能在几秒种内飞跃好几个太阳系的距离。

片中voy系列中星联最快的飞船能达到曲速9.99.。

截止至2009年8月,已有一种型号为MC-R的小型飞船可以达到曲速11.6。

【曲速(Warp)与曲速引擎(Warp drive)】 曲速(Warp)与曲速引擎(Warp drive)有二重涵义,皆关于超光速航行。

原先出现在科幻领域中的星际奇旅(Star Trek)之中,后来也涉及到理论物理的一种时空模型。

曲速引擎就是说一个物体前的空间迅速弯曲缩小,物体后的空间迅速弯曲扩大。

就像在后面吹气球将物体挤向前,物体其实不动的。

不过要是空间弯曲要太阳的10亿倍能量。

【曲速发展的虚拟宇宙历史】 星际奇旅中多个星球都有自己开发出曲速的发展历史;在地球,曲速是由季弗兰·寇克瑞恩(Zefram Cochrane)所开发。

在电影《战斗巡航》里提到的发明年代是第三次世界大战终战后10年的2063年;但在原始影集《星际争霸战》里则暗示曲速科技更早些年就已经被使用,虽然证据不明。

小说星际奇旅之星际联邦(Star Trek: Federation)则提到2061年寇克瑞恩发明曲速引擎。

其他文明,比如瓦肯人或安多利亚人则比地球更早发明曲速引擎,在地球开始接触外星文明的前期(例如:22世纪),这些行星的曲速科技也远超前于地球所能及,比如最高可达速度与最高巡航速度。

在星际奇旅试映剧集《The Cage》里,曲速被称为「时间翘曲」(time warp)。

这集里反应了时间障(time barrier)已被打破,但既然这些对话是对一群船只失事的星际旅行者报告的新消息,则不可能是指光速障的打破。

(试映剧集描绘了一堆事情是与后来影集不相符的。

) 曲速航行的速率通常以曲速层级(warp factor)代之。

一般认为曲速1级是真空光速(c);更高的层级下,速率呈指数增加。

原始影集的数个剧集曾设定了企业号冒着危险以高曲速层级航行,一度高到曲速14.6级(That Which Survives)。

然而,任一曲速层级的实际速度从未在萤幕上显明地被陈述,以作为经典纪录。

更甚者,各影集中航行时间与星际距离在陈述上,从未严格地保持一贯性(甚至是相当松散的)。

在了解这是个问题,也想 wanting to remove this plot element, 《银河飞龙》的创造者决定曲速10级应作为最大值。

后台的星际奇旅术语建议将曲速尺标重新调整,将旧曲速6级变为新曲速5级,而曲速10级为无限大速度而无法达到。

制作人指示船只可以任意接近曲速10级,但就是无法到达刚好曲速10级。

如此则贵族与旅人等生命体则能以相当快的速度航行,又可以回避限制。

举例而言,据估计,旅人将企业号推进到曲速9.999996级的速度。

而第四代影集《重返地球》中的剧集Threshold附议了这项设定,其中角色提到曲速10级的速度是不可能达到的,因为那是无限大的速度——但不管如何,随后他们却达到了,伴随了快速地(反向)演化成两栖类的蝾螈的副作用。

(虽然许多影迷、制作人员,甚至是该集的编剧与制作人Brannon Braga普遍忽略该集的事件。

) 一般普遍接受:以曲速航行的船舰不会感受到任何形式的时间展长;毕竟总体来说,曲速船舰与宇宙间没有资讯交换。

若船舰是采用冲量引擎,速度则为次光速(亚光速),会感受到时间展长,因为冲量式驱动的船只仍处在正常时空连续体。

也因为这样,多数船只会将冲量速度限制在大约四分之一光速。

【超曲速引擎】 超曲速(transwarp)被多次使用,指的是曲速引擎的高阶形式,常为博格人所使用;但也是一项不成功的星际舰队开发计划的课题,出现在电影石破天惊中。

如同欲进入曲速而不会用上无限多的能量,是要在星舰的周遭产生曲速场来突破光速障(在我们的宇宙中是个理论上不可能的事件);相似地,也需要超曲速场来达到非常高的超光速速率(使得船舰能在很短时间内横越银河等级的距离。

) 【星际联邦的实验】 实验中的联邦星舰精进号 (NX-2000)在史戴尔斯(Stiles)舰长的领导下,成为联邦对于超曲速技术的实验船舰。

虽然在石破天惊的大萤幕上并未解释,一般认为超曲速是传统曲速引擎的快速版本。

精进号的首次操作测试会失败,是因为史考提的暗中破坏,因此才能阻止精进号追逐企业号。

在电影迈入未来的事件中,精进号(在苏鲁舰长的领导下)已经改装上标准曲速引擎,因此被认为超曲速测试是以失败告终。

在2374年,联邦星舰不屈号的船员被派任一项任务,前往研究联邦领域中的稀有子空间压缩现象。

原先希望对于这个异常现象的进一步研究,能够引领创造出可用的超曲速引擎。

不幸地这项任务被珍哈达的攻击所打断,然而船舰由婕琪·戴克斯少校、麦尔斯·欧布莱恩总管、朱利安·巴希尔医官与武夫少校成功夺回。

【博格人与其他外星人】 博格人(在银河飞龙上下二集剧集Descent与重返地球最后剧集Endgame)发现了名叫「超曲速导管」(transwarp conduits)的异常现象——一些特别的子空间区域使得超曲速航行可以比传统曲速引擎快到20倍。

博格超曲速导管是由编码过的迅子脉冲所启动。

当博格船只进入超曲速导管时,会感受到极大的重力场剪应力。

为了补偿,博格人设计了船只前方的的结构完整力场(structural integrity field)。

人造导管由超曲速中继站(transwarp hub)连接起来。

已知有六个中继站存在,但一个在剧集Endgame中被摧毁;而且珍威少将刻意将自身感染神经裂解性病原体(neurolytic pathogen)后再被同化入集合体,整个博格集合体可能也因此遭到毁灭。

虽然这点需要进一步的厘清,但既然博格人是彼此连结,很可能每个博格个体都遭受连带的毁灭。

博格超曲速技术类似于Arturis种族所用的量子滑流技术。

【曲速速度】 Image:Ent Warp.jpg 企业号E正在曲速航行原始影集《星际争霸战》中,根据金·罗丹贝利(Gene Roddenberry)与他的剧集编剧指引,曲速速率(s)与曲速层级(w)的三次方呈倍数关系:无法解析 (Missing texvc executable; please see math\\\/README to configure.): s(w) = w^3c 。

(另有未经证实的说法指出罗丹贝利原本是要将曲速层级的数字简单地对应到光速的倍数,例如曲速9级表示9倍光速(c),而一群早期的影迷在一间旅馆围住他,告诉他这种设定是无法运作的。

) 按照这样原则,可以将星际争霸战中不同曲速层级(Warp Factor)所对应的速率列表如下: 曲速层级 几倍光速(c) 大约速度 曲速1级 1 c 3.0x105 公里\\\/秒 曲速1.5级 3.375 c 1.0x106 公里\\\/秒 曲速2级 8 c 2.4x106 公里\\\/秒 曲速3级 27 c 8.0x106 公里\\\/秒 曲速4级 64 c 1.9x107 公里\\\/秒 曲速5级 125 c 3.7x107 公里\\\/秒 曲速6级 216 c 6.5x107 公里\\\/秒 曲速7级 343 c 1.0x108 公里\\\/秒 曲速8级 512 c 1.5x108 公里\\\/秒 曲速9级 729 c 2.2x108 公里\\\/秒 曲速9.25级 ~791 c 2.4x108 公里\\\/秒 曲速9.5级 ~857 c 2.6x108 公里\\\/秒 曲速9.75级 ~926 c 2.8x108 公里\\\/秒 曲速10级 1,000 c 3.0x108 公里\\\/秒 曲速11级 1,331 c 4.0x108 公里\\\/秒 曲速14.6级 ~3,112 c 9.3x108 公里\\\/秒 曲速15级 3,375 c 1.0x109 公里\\\/秒 然而这样设定仍然无法完整解释整个影集所出现的场合,因为如此企业号航行速度变得过慢,和电视影集中所提的有时相牴触,例如That Which Survives这集中,企业号以曲速8.4级航行了11.33小时,而横越了990.7光年(此段文句为史巴克的台词)。

这样计算出来的速率超过600,000倍光速;即使是曲速15级,这样也还超过两个数量级。

There is also the fact that the Enterprise could quite easily travel to and from the edge of the galaxy at will (Is There in Truth No Beauty and By Any Other Name), a journey which should take years at the typical warp 8, if warp 8 is merely a cube of the warp factor. This discrepancy between the behavior of warp speeds in the show and the simple formula of the warp factor cubed was picked up by fans in the 1970's and 80's who published books like Star Trek Maps (all published material is considered non-canon, even if it is by Paramount-approved Pocket Books) where the idea of an additional factor, referred to as the Chi factor or the Cochrane factor, was used in the warp calculations. The idea was that since warp drive pulls in space, you get higher speeds in areas where there is high density of mass, and lower speeds in areas of low density. If we take a warp factor and cube it, we take that product and multiply it by the number 1292.7238 (the Chi or Cochrane factor), to get the actual speed that the ship travels at (this is the number that was factored out of the factoids from That Which Survives). The Cochrane factor represents an average density of space in the UFP. Other areas of space will have different values for it. This is one way to explain the relationship between stated warp factors and actual calculable speeds as given in the dialogue in the episodes. Although it is not actually canon, it at least explains how the ships behaved as they did, without having to find higher exponents to factor the warp base numbers by, as 星际奇旅艺术指导麦可·奥田(Michael Okuda)did later for TNG (which nobody on the show ended up paying attention to anyway). 新式曲速层级对应的速度表与消耗功率。

白色是新式速度;铬黄色是消耗功率;图中另标有旧式曲速层级对应的速度表,以蓝绿色呈现。

在后起的几部影集,奥田以旧制为基础设置了一项公式,但做出了几个重要的改变。

For warp 1–9, 若w是曲速层级,s是以公里每秒计量的速率,而c表示光速,则无法解析 (Missing texvc executable; please see math\\\/README to configure.): s(w) = w^{10 \\\\over 3}c . 在曲速9级到曲速10级间的半开放区间,w的指数项快速地增加到无限大。

如此,在奥田式尺度中,曲速以渐进线方式趋向曲速10级。

这段区间并没有精确公式,因为在这一段所摘录到的速率是根据手绘曲线。

然而在1995年,寇克瑞恩曲速力学进展奖(Cochrane Award for Advancements in Warp Mechanics)颁给了一位胜出者,其所提的曲速公式为[1]: 无法解析 (Missing texvc executable; please see math\\\/README to configure.): s=w^{\\\\frac+\\\\fracA(w)B(w)C(w)}c 其中 无法解析 (Missing texvc executable; please see math\\\/README to configure.): A(w)\\\\, 为无法解析 (Missing texvc executable; please see math\\\/README to configure.): 0.20467 e^{-0.0058(log(100,000-10,000w))^5} , 无法解析 (Missing texvc executable; please see math\\\/README to configure.): B(w)\\\\, 为无法解析 (Missing texvc executable; please see math\\\/README to configure.): 1+\\\\frac(2cos(10\\\\pi log(\\\\frac))-1)e^{-49.369(log(\\\\frac))^4} , 无法解析 (Missing texvc executable; please see math\\\/README to configure.): C(w)\\\\, 为无法解析 (Missing texvc executable; please see math\\\/README to configure.): 1+1.88269\\\\frac{\\\\frac{\\\\pi}-atan(10^w log(20,000-2000w))}{\\\\pi} 。

利用数学软件所产生来的曲线竟然和原始手绘曲线极度相符

下方为新式曲速层级(warp factor)和它们以公里每秒为计的大约值,以及几倍光速(c): 曲速层级 几倍光速(c) 大约速度 曲速1级 1 c 3.0x105 公里\\\/秒 曲速2级 10.079 c 3.0x106 公里\\\/秒 曲速3级 38.941 c 1.2x107 公里\\\/秒 曲速4级 101.59 c 3.0x107 公里\\\/秒 曲速5级 213.75 c 6.4x107 公里\\\/秒 曲速6级 392.50 c 1.2x108 公里\\\/秒 曲速7级 656.13 c 2.0x108 公里\\\/秒 曲速8级 1,024 c 3.1x108 公里\\\/秒 曲速9级 1,516.4 c 4.5x108 公里\\\/秒 曲速9.2级 1,649 c 4.9x108 公里\\\/秒 曲速9.6级 1,909 c 5.7x108 公里\\\/秒 曲速9.9级 3,053 c 9.2x108 公里\\\/秒 曲速9.9753级 6,000 c 1.8x109 公里\\\/秒 曲速9.99级 7,912 c 2.3x109 公里\\\/秒 曲速9.9999级 199,516 c 6.0x1010 公里\\\/秒 Here is a table of the times it would take to cover a number of distances. Since warp 1 is c, the distances for warp 1 (in years) is the light year distance. Earth's solar system is approximately 1.2x1010 km wide, measured as the diameter of the Oort Cloud. 曲速层级 几倍光速(c) 横越太阳系 到南门二 横越星区 横越联邦 横越本银河系 到仙女座银河系 曲速1级 1 c 11小时 4.36年 20年 1,000年 100,000年 2,500,000年 曲速2级 10.079 c 1小时 6个月 1年 100年 10,000年 200,000年 曲速3级 38.941 c 17分钟 6周 6个月 25年 2,564年 51,000年 曲速4级 101.59 c 6.5分钟 18天 2个月 10年 990年 19,800年 曲速5级 213.75 c 3分钟 8.4天 34天 4.6年 467年 9,345年 曲速6级 392.50 c 1.7分钟 4.6天 18.6天 2.5年 255年 5,102年<\\\/tr> 曲速7级 656.13 c 1分钟 2.8天 11.3天 1.52年 152年 3,048年 曲速8级 1,024 c 38秒 1.7天 7.1天 1年 100年 1,953年 曲速9级 1,516.4 c 26秒 1.2天 4.8天 8个月 66年 1,319年 曲速9.2级 1,649 c 24秒 1.1天 4.4天 7个月 61年 1,217年 曲速9.6级 1,909 c 20.7秒 23小时 3.8天 6个月 53年 1,051年 曲速9.9级 3,053 c 13秒 14小时 2.4天 3.8个月 33.3年 660年 曲速9.9753级 6,000 c 6.6秒 7.1小时 1.2天 1.9个月 16.9年 335年 曲速9.99级 7,912 c 5秒 5.4小时 22小时 1.4个月 12.8年 254年 曲速9.9999级 199,516 c 0.2秒 12.8分钟 52分钟 1.6天 6个月 10年 后起的影集在遵守这些速度规范上做得比原始影集好;然而仍离「完美」这词甚远。

《银河飞龙》的末后集数(例如Descent)和这些规范相牴触,而《银河前哨》所提到的联邦星际舰队的战略操作(舰队移动)也是以奥田式尺度下不可能达到的速度在运作。

《重返地球》虽然是以奥田尺度的基础作为前提,但在几回显着的例子,例如Parallax或The 37's这两集中,提到的曲速速度也和奥田标准相差甚远。

In general, the farther away a Star Trek show is in production date from the publish date of the Star Trek Technical Manual, the more likely a ship would be to travel at the speed of plot. For example, in the Star Trek: Enterprise pilot episode they give a time and speed to Neptune that accords with the original series' formula, but then they estimate a trip to the Klingon Homeworld at warp 5 as a four-day journey, placing it just one light-year away from Earth—far closer than the nearest stellar system, Alpha Centauri. This plot hole has later been wrapped up by various sources that suggest that there is a spatial rift that allowed the Enterprise to arrive at the Klingon homeworld in such a short length of time, and that it was the Vulcans who provided Enterprise with the whereabouts of this shortcut. It should be noted, however that such a high speed for warp 5 is consistent with the extremely high speed given for warp 8.4 in That Which Survives, which has the speed at over 600,000 times lightspeed (therefore warp 5 would be 161,500 times lightspeed). In those terms, four days travel at warp 5 places the Klingon homeworld at 1,772 light years (or 536 parsecs) away from Earth. 【曲速理论与曲速科技】 要对曲速推进系统有更深入的讨论,通常会参考由里克·史腾巴赫(Rick Sternbach)和麦可·奥田(Michael Okuda)所着的《银河飞龙技术手册》(Star Trek: The Next Generation Technical Manual)第五章「曲速推进系统」,其中提到几项主题: 曲速场理论与应用,包括了曲速测量、速度,以及限制。

物质-反物质反应组,包括了反应物喷射器、磁性约束节、反应腔,双锂水晶(戴立辛水晶)的角色,以及能源传输导管。

曲速场机舱,包括了电浆喷射系统、曲速场线圈,以及曲速推进效应。

反物质储存与输送、曲速推进系统燃料供应、巴萨冲压喷射机的燃料补给,以及船上反物质生成。

轮机室操作与安全、紧急关闭流程,以及灾变发生流程。

然而需注意的,影集常常有与《银河飞龙技术手册》或《银河前哨技术手册》矛盾的地方。

连续体扭曲推进(continuum distortion propulsion)的精髓在于产生包复船舰的曲速场。

利用来自物质\\\/反物质反应产生出的高能电浆,以其对曲速机舱的子空间线圈充能,可以产生出曲速场。

能够克服广义相对论所提的限制,其关键在于子空间场减低了所包复物体所感的重力常数。

如果场的影响使重力常数减到零值,这时传统上需遵守的相对论就不发生作用,以此情况下,质量因素已被挪除。

船舰可以透过「非对称蠕动场」操控获得推进力。

这是指子空间场是按照从前向后的架构充能,因而将船舰周遭的空间推动,, 而肇生了连续体扭曲推进(continuum distorsion propulsion)这样的名字。

一层曲速场可以达到曲速一级的速度,然而有意思地,这样的速度并非刚好是光速,以这样速度行进的物体,即使是光本身,在光速上下的两种速度态之间交替变换,每个态的停留时间不超过蒲朗克时间。

达到高曲速层级的关键在于将多层曲速场套叠在一起,并调和曲速场间的耦合率和去耦合率。

在高曲速时,耦合与去耦合效应造就了更大的推进力。

如同上面曲速尺标图所指的,要达到高曲速层级所要花的能量随着速度极快地增加,使得要达到曲速10级看起来是不可能的——场的耦合与去耦合率会短于蒲朗克时间,同时能量要求会超过曲速核所能负载。

既然曲速场是对齐好的,并以从前到后的架构产生,就生出了一项疑问:如果场没有对齐的话会出什么状况

推测上,这会造成船舰结构完整度的灾难性影响——船身一部分会以比其他部分更快的速度航行,然而船身会撕裂开来。

【弹射效应】 在星际奇旅全部系列中,曲速航行的一项副作用是弹射效应(Slingshot effect)。

在星际争霸战最初几个剧集中的Tomorrow is Yesterday这集内容中,企业号发生意外而首次发现这项效应,成了利用曲速引擎做时光旅行的方法。

虽然实际程序的设定故意保留模糊化,但大体上它涉及了以高曲速向恒星航行(设定于第四部电影《抢救未来》,大概速度超过曲速9.8级),轨迹设定在精确计算的弹射路径。

若成功,则旅行至过去或未来都是被允许的。

相同的技术随后于剧集Assignment Earth中被故意使用,目的是进行历史研究;其中此技术被命名为「光速脱离级数」(light speed breakaway factor)。

而在电影《抢救未来》中又被用上;其中此技术被称为「时间翘曲」(time warp)。

这项技术在《银河飞龙》剧集Time Squared中被提及是一种可行的时间旅行方法。

【曲速造成的环境影响】 在《银河飞龙》第七季剧集Force of Nature中,曲速航行对子空间有不利影响,且在一些区域,频繁使用航线的路径上可能会造成子空间裂缝。

因此在此之后的剧集,超过曲速5级的航行被禁止,然而在影迷社群中有过争论,讨论到这项禁令是只针对受影响区域而设,或者是全区的禁令。

如果这是全区的限制,那在之后的剧集与系列影集则被广泛地忽略,也鲜少提及。

然而,曾有这么一例,在《银河飞龙》一集中,毕凯舰长下令以高于曲速5级的速度航行,而有人提醒他这项禁令。

一些影迷臆测已有技术解决方案被发现,并可能用到了联邦星舰航海家号的曲速引擎上头。

这点由星际奇旅官方网站的图文库所证实,其中解释了航海家号设计上可以高于曲速5级的速度航行而不会造成子空间破坏,比如空间裂缝。

君王级星舰企业号-E也配有进阶曲速动力引擎,允许相当高的曲速航行而不破坏空间结构。

【非科幻的曲速引擎是否可行

】 如许多星舰迷所知,许多未来性技术是在星际奇旅中首次被勾画出来,并且后来也被真正的发明,例如折叠式手机、通讯徽章、皮下注射器(hypospray)、精灵刀(机械手臂光子刀),以及目前正在开发中的物品(例如VISOR)。

于1996年,美国国家航空暨太空总署(NASA)成立了突破性推进物理计划(Breakthrough Propulsion Physics Program, BPP),其中部分经费支援了曲速引擎方面的推测性工作。

这项计划在2002年中止。

思想实验还在理论物理荒芜的前沿漫步前进,时至今日仍未有允许曲速航行且被主流科学接受的体系被拓展出来。

一些物理学家提出一种超光速航行的模型,以洛仑兹流形的架构来陈述;这种架构在广义相对论中被用以建立时空模型。

然而,相反于平常的误解,这些模型并非爱因斯坦场方程序的解。

它们也没有给出如何实做曲速泡(warp bubble)的提示。

These models do however show that while it is indeed impossible to go faster than the speed of light, in principle it might be possible to circumvent the problem by suitably warping spacetime itself. 其中最广为人知的是阿库别瑞引擎,具有有趣的特质——其用词上与星舰系列术语一致:「曲速层级」是空间(或者说时空更为恰当)翘曲的量度,而不是实际速度。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片