欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 经典气愤日语台词

经典气愤日语台词

时间:2013-11-02 21:42

不可能、真是的、因为的日语怎么说

第一种情况的“不可能”可以用这几种:一种是“ばかな(Bakana)”,一种是“まさか(Masaka)”,还有一种是“うそ(Uso)”。

不过在这种情况下用“ばかな(Bakana)”比较合适,因为“ばかな(Bakana)”基本是完全没有预料,而且比“まさか(Masaka)”和“うそ(Uso)”更带有因为意外而气愤的情绪。

第二种情况:得看A对话者用的是什么词。

1.如果A对话者说的是“じゃ先生、治る可能性はありますか

”的话,这里的“不可能”的回答就是“ありません(Arimasen)。

”。

2.如果A对话者说的是“じゃ先生、治るのって、ありえますか

”的话,这里的“不可能”的回答就是“ありえません(Ariemasen)。

”情况1是最常见的。

“真是的”:真是的一般有两种说法,一种是“もう(Mou)”,一种是“まったく(Mattaku)”。

这两种也可以放在一起用为“まったくもう(Mattakumou)”,表示埋怨责备的语气。

在你给出的这种情况下,三种用法都可以。

不过其实直接用“まったく(Mattaku)”最好。

日语里没有单独表示“因为”的单词,只有表示因为的语法。

一般在句尾加上“から(Kara)”或者“ので(Node)”就表示因为。

值得提一下:“から(Kara)”有时候表示从某个地方出发或者开始,并非所有时候都表示“因为”。

名词+から(Kara)表示从某个地方出发或开始,句尾+から(Kara)就表示因为。

日语里中文中的喜 怒 哀 乐 唯一怒字没有相应的形容词来表示 为什么

怒る(おこる)(o ko ru)腹が立つ(はらがたつ)(ha ra ga ta tu)以上指愤怒的意思日语当中的“生气”是表示活力的意思生气(せいき)

请帮我看一下这些日文句子

1 即便我们是好朋友,但对待工作,应该(公事公办)。

私たちは友人ではあっても、仕事のときは( けじめをつけるべきです ) 。

2 中国过去计划经济和市场需求脱节,使许多商品(供不应求)。

中国では以前は计画経済が市场のニーズと切り离されていたので、多くの商品が ( 供给不足だった) 。

(~不足)3 有什麼话请直说,别(拐弯抹角)。

言いたいことがあるのなら、 (远まわしの言い方をせずに )、はっきり言ってくれ。

(~言い方をする)4这种(过河拆桥)的做法,让大家非常气愤。

この (恩知らず) なやり方は皆を愤慨させた

日语问题

楼主说被某人生气,汉语有两个意思一种是我被某人惹得生气了。

还有一种是我惹某人生气了。

意思是不一样的。

另外,日语怒る属于五段动词,在变被动、使役时态时应为 怒られる或者怒らせる。

乍一看楼主用的似乎是另一个词 怒らす(いからす)但是,这个词不能用被动时态,只能用使役或一般时态,表示令人气愤。

所以,很显然你这种说法是不成立的。

而且怒る还有一个意思是表示训斥、指责之意,一般说XXに怒られる多半表示训斥、指责之意。

比如:先生に怒られた。

遭到老师训斥。

而如果改成 先生に怒らせた。

惹老师生气(发火)了。

而用を则不是表被动、使役而是指动作(生气)的对象。

比如:私との会话を怒る妻だ。

(老婆是一个一和我说话就上火的人。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片