
霍比特人3五军之战中精灵女王黑化时说的台词
半兽人Orcs +座狼(狼又不会说话…)精灵语 (西凡尔精灵和辛达族在电影都是一种精灵语)人类,就是通用语矮人族,矮人语霍比特人并没有自己的语言,不过有文字我记得巫师什么话都会………魔戒里还有树人语什么的原著里提到过很多
五军之战 精灵女王那一段 怎么理解
用神的力量和活了几千年的力量把魔王吓走了呗,精灵女王是创世纪苏醒的第一批精灵之一,当时就是族中力量最强的女精灵,后来她的亲族因为诅咒差不多都死绝了,只有她活了几千年,加上星光宝瓶,再强也害怕神啊
霍比特人去而复返与五军之战是一部电影吗
《霍比特人》的最后一去而复返》(The Hobbit: There andBack Again)名为《五军之战》(The Hobbit: TheBattle of the Five Armies),不片的上映时间仍然是今年的12月17日对此决定,彼得·杰克逊解释说:“如果《霍比特人》只有两集,那么《去而复返》就是一个合适的片名,因为它包含了比尔博抵达孤山和离开孤山两个部分。
但现在我们有三部电影,这个名字就显得很别扭,毕竟在第二部《史矛格的荒凉之地》(Desolation of Smaug)中,比尔博就已经‘去’孤山了。
”彼得·杰克逊透露说,他其实很早就和米高梅公司提出过这个问题,双方决定,这个问题先放一边,等到影片初剪版本出来后再做定夺。
上周,双方终于看过了影片,他们一致认为,只有一个片名最适合《霍比特人3》,这个名字就是“五军之战”(TheBattle of the FiveArmies)。
“五军之战”是托尔金对《霍比特人》结尾那场大战的叫法,这场惨烈的战役,一边是半兽人和野狼所组成的部队,另一个阵营则是精灵、人类和矮人所组成的联军。
不过小说里,托尔金描写“五军大战”的篇幅并不算多,这也给彼得·杰克逊在大银幕上展现这场大战提供了充分的自由发挥空间。
《霍比特人》系列魔幻冒险电影的最终章,改编自托尔金小说,由华纳兄弟影片公司、新线电影公司 、米高梅电影公司联合出品,马丁·弗瑞曼、伊恩·麦克莱恩、理查德·阿米蒂奇、本尼迪克特·康伯巴奇主演,定于2014年12月17日在美国上映。
影片讲述比尔博·巴金斯和同伴被迫卷入一场反抗大军的战争,同时必须阻止恐怖的史矛革巨龙夺取王国的宝藏和毁灭整个中土世界。
霍比特人五军之战片尾曲the last goodbye歌词 主题曲叫什么名子哪个演唱的
The last goodbye最后的道别 by Billy BoydI saw the light fade from the sky我看到光芒从天穹消逝On the wind I heard a sigh我听见一声叹息随风而至As the snowflakes cover my fallen brothers当雪花覆盖我陨落的兄弟I will say this last goodbye我就会说出这最后的道别 Night is now falling此时夜色落幕So ends this day这一日随之告终The road is now calling此刻道路招呼And I must away我必须出发Over hill and under tree翻过山丘行走树下Through lands where never light is shone穿越永无光明之地By silver streams that run down to the Sea沿汇入大海的银白湍流而行 Under cloud, beneath the stars在云层与繁星之下Over snow one winter's morn在一个冬日黎明跨过积雪I turn at last to paths that lead home我最终转向通往家门的道路And though where the road then takes me虽然那又要带我走向别处I cannot tell我无法知晓We came all this way我们一路走来But now comes the day但如今这一日已至To bid you farewell向你们道别Many places I have been我到过无数地方Many sorrows I have seen我见过无数悲伤But I don't regret但我并不后悔Nor will I forget也不会遗忘All who took that road with me.曾与我一起并肩前行的所有人。
Night is now falling此时夜色落幕 So ends this day这一日随之告终The road is now calling此刻道路招呼 And I must away我必须行动Over hill and under tree翻过山丘行走树下Through lands where never light is shone穿越永无光明之地By silver streams that run down to the Sea沿汇入大海的银白湍流而行To these memories I will hold我将铭记这段记忆With you blessing I will go我将带着你们的祝福前行To turn at last to paths that lead home我最终转向通往家门的道路And though where the road then takes me我最终转向通往家门的道路I cannot tell我无法知晓We came all this way我们一路走来But now comes the day但如今这一日已至To bid you farewell向你们道别I bid you all a very fond farewell.我向各位惜别。



