
《舌尖上的中国》解说词赏析
《舌尖上的中国》为中国中央电视台播出的美食类记录片,主要记录中国各地美食生态。
通过中华美食的多个侧面,展现食物给中国人生活带来的仪式、伦理等方面的文化;通过一系列元素让观众见识中国特色食材以及与食物相关、构成中国美食的特有气质;最终达到了解中国饮食文化的精致和源远流长的意义。
2012年5月14日开始,《舌尖上的中国》在中央电视台综合频道晚间10:30《魅力·记录》栏目中陆续播出。
播出后,《舌尖上的中国》在互联网上被高度关注,受到网民广泛热议和。
不仅引发了一场全民美食热潮,带动了食品相关产业链生意红火,还产生了一种新兴的网络语体“舌尖体”,《舌尖上的河南》、《舌尖上的南阳》等模仿文章层出不穷。
记录片的轰动在给人们美食文化享受的同时,也产生了社会影响。
纪录片《舌尖上的中国》是国内第一次使用高清设备拍摄的大型美食类纪录片,节目共7集,摄制组耗时13个月,踏遍中国的大江南北,从繁华的大都市到闭塞的小山村,从森林深处到大海岸边,摄制组拍下了无数盘美味佳肴,更记下了无数个感人肺腑的关于美食的故事。
《舌尖上的中国》创下了很多中国记录片之最,收视率最高,影响最深远,关注度最高等。
记录片的成功是由诸多因素组合而成的,而其中温润饱满扎实有力的解说词功不可没。
舌尖上的中国解说词作者是谁
中文名:李立宏国籍:中华人民共和国民族:汉职业:配音演员,副教授毕业院校:北京广播学院播音系代表作品:《阿凡达》中杰克、《墨攻》中革离、《舌尖上的中国》李立宏嗓音浑厚深沉,音色稳健,具有智者的韵味,其配音的人物与其声音丝丝入扣,浑然一体,一气呵成,得到业内广泛好评。
他的戏路非常广泛,配的角色或憨厚或精明,或奸诈或真诚,不拘一格,每一个角色都被他演绎得入木三分,为原作画龙点睛。
2011年,李立宏担任主要配音演员的美国译制片《阿凡达》获得14届华表奖优秀译制片奖,这个奖是李立宏多年来艺术成就最好见证。
李立宏毕业后一直留校工作,很早就进入中央电视台译制部参加配音工作,后一直在北京参与各种配音工作,是北京资历很深的配音演员,塑造过成千上万个脍炙人口的经典角色。
同时,李立宏也是一位资历很深的解说艺术家,其解说过很多制作精良的纪录片和科教片,在这一领域也颇有地位。
此外,李立宏还是中央电视台新影中心《重访》栏目的主持人。
曾经红极一时的美国3D大片《阿凡达》中文版配音也有李立宏老师的参与,不管是电影、电视剧,专题配音,李老师都是游刃有余,独具风格。
典型代表作品有(部分):《第五元素》、《拯救大兵瑞恩》、《海底总动员》、《终结者2018》、《阿凡达》杰克、95版《三国演义》刘备。
求舌尖上的中国关于贵州美食的解说词
这是巨变的中国,人和食物,比任何时候走的更快。
无论他们的脚步怎样匆忙,不管聚散和悲欢,来的有多么不由自主,总有一种味道,以其独有的方式,每天三次,在舌尖上提醒着我们,认清明天的去向,不忘昨日的来处。
不管是否情愿,生活总在催促我们迈步向前。
人们整装,启程,跋涉,落脚,停在哪里,哪里就会燃气灶 无论脚步走多远,在人的脑海中,只有故乡的味道熟悉而顽固,它就像一个味觉定位系统,一头锁定了千里之外的异地,另一头则永远牵绊着,记忆深处的故乡。
半生闯荡,带来家业丰厚,儿孙满堂,行走一生的脚步,起点,终点,归根到底,都是家所在的地方,这是中国人秉持千年的信仰,朴素,但有力量。
舌尖上的中国解说词谁写的
是的啊,很有才的样子。



