
声之形有一句话的日语
これでも、顽张ったkoredemo ganbatta
关于声之形,求日语动漫大神解答
でも この笑颜が あれば俺はそれでいい。
我在漫画上看到的,绝对正确
求声之形 “只要那一抹笑容尚存,我便心无旁骛。
”这局台词的日语原句 谢谢
只要那一抹笑容尚存,我便心无旁骛。
笑颜が生き残れば、私は気が散る
经典日语台词
1.日语:真実(しんじつ)は いつもひとつ
拼音:shi n ji tsu wa i tsu mo hi to tsu!2.暗の力を秘めし键よ。
真の姿を我の前に示せ。
契约のもとさくらが命じる。
レリーズ! Yami no Chikara o Himeshi Kagi yo.Shin no Sukata o Ware no Mae Shimese.Keiyoku no Moto Sakura ga Mejiru.Release! 3.星の力を秘めし键よ。
真の姿を我の前に示せ。
契约のもとさくらが命じる。
レリーズ! Hoshi no Chikara o Himeshi Kagi yo.Shin no Sukata o Ware no Mae Shimese.Keiyoku no Moto Sakura ga Mejiru.Release! 4.クロウの创りしカ-ドよ、古き姿を舍て生まれかわれ。
新たな主さくらの名のもとに! (音读缺) 5.汝のあるべき姿に戻れ。
クロウカード! Nanji no Aru Beki Sukata ni Motore. kulow card!6.おすわり 拼音:o su wa ri7.よく正义の水夫と米少女の戦士に従って、水夫の月、私は月を代表して、あなた达を消灭させます.(音读缺)动漫迷握个手
声之形日语中字高清完整版
焼けます 的命令形确实是 焼けろ。
但这个词从词性来说是自动词,它的意思一般是“着火”、“烧热”、“晒黑”等等。
所以你把它变成命令形,又能表达什么意思呢
难道是“给我着火吧
”或者“给我晒黑吧
”
所以你的活用方法虽然是对的,但你选了错的词。
如果是用 焼きます来进行活用,得到的命令形就是 “焼け”了。
教科书和你都没有错,问题出在你们讨论的不是同一个对象。
火影382话中佩恩的台词,我需要日语原版台词,能标注上罗马音最好
你们自是这个的主也认为主角离死亡很远。
お前达はこの世界の主と思い上がり死を远ざけて考える。
omaetachiwa konosekaino shuyakudato omoiagari shio toozakete kangaeru这样沉醉在和平之中实在太肤浅了。
平和ボケして浅はかだ。
heiwabokeshite asahakada杀了人就会被杀,憎恨会将这两者紧密相连。
人を杀せば、人に杀される。
憎しみがこのニつを繋ぎ合わせる。
hitoo koroseba hitoni korosareru nikushimiga kono futatsuo tsunagi awaseru所谓战斗 就是会伴随着双方的死亡、伤痕跟痛楚的。
戦いとは、双方に死を伤を痛みを伴うものだ。
tatakaitowa souhouni shio kizuo itamio tomonau monoda不了解痛楚的人就不会了解真正的和平。
痛みを知らぬ者に本当の平和は分からん。
itamio shiranu mononi hontouno heiwawa wakaran



