
怪物史莱克1 中英台词
从前有位美丽的公主Once upon a time there was a lovely princess但是她被可怕的魔法控制了But she had an enchantment upon her of a fearful sort只有真爱的初吻才可以打破这魔法which could only be broken by love's first kiss她被困在一个城堡里she was locked away in a castle由一只喷火龙看守着guarded by a terrible fire-breathing dragon许多勇敢的骑士曾经想过把她从这可怕的监狱中救出many brave knights had attempted to free her from this deadful prison但是,没有一个成功but none prevailed她关在被喷火龙看守着的she waited in the dragon's keep城堡里最高的房间in the highest room of the tallest tower等待着真爱的初吻for the true love and true love's first kiss那是不会发生的like that's ever gonna happen
跪求 狮子王1 和 怪物史莱克1 中英文对白剧本全部 学英文用
这里有:
为什么我学《怪物史莱克》4的台词 说英语 隔壁的女孩子都要看我呢
没理由啊
我觉得有三种可能性吧:1)你英语说得很好,或者很差,引起了对方的注意2)对方正好注意到你,其实和你说英语这件事没有直接关系,只是巧合而已。
3)对方其实并没有特别关注你,是你误会了。
求歌词:怪物史莱克2台词英语版
猫: It's out of my hands, senorita. The winds of fate have blown on my destiny. But I will never forget you. You are the love of my life. As are you. And, uh, you. I don't know you, but I'd like to. I got to go
驴: I don't wanna leave you either. But you know how Shrek is. The dude's lost without me. But don't worry. I'll send you airmail kisses every day
Be strong, babies. Ooco, Peanut, listen to your mama. Bananas, no roasting marshmallows on your sister's head. That's my special boy
Oome here, all of you
Give your daddy a big hug
sherk的老婆 Fiona: Maybe you should just stay and be King. Oome on. There's no way I could run a kingdom. sherk: That's why your cousin Arthur is a perfect choice. It's not that. You see... And if he gives me trouble, I always have persuasion and reason. Here's persuasion... and here's reason. Fiona... ...soon it's just going to be you, me... ...and our swamp. Fiona: It's not going to be just you and me. Shrek: It will be. I promise. I love you. 提问人的追问 2009-10-15 13:02 还有后面接下来的一小段哦,你能给我吗
放心,我会给你分数的,麻烦你啦 回答人的补充 2009-10-15 13:08 Fiona:Shrek
Shrek: Wait
- What is it
Fiona:I'm... I'm... S:I love you, too, honey
F:No
I said I'm... S:You're what
F:I said I'm pregnant
S:What was that
F:You're going to be a father
S:That's great
Really
I'm glad you think so
I love you
Yeah
Me, too
You
I'm going to be an uncle
I'm going to be an uncle
And you, my friend, are royally... 够了吧
怪物史莱克经典五句话
二,三部的精彩对白 我就知道这些了Shrek:Quick tell a lie!史莱克:快点撒一个谎!Pinocchio:What should I say?皮诺曹:我该说什么?Donkey:Say something crazy...like “I'm wearing ladies' underwear!”.驴子:说一些疯狂的事情...像我正穿着女人的内裤.Pinocchio:Um,ok.I'm wearing ladies' underwear.皮诺曹:嗯,好.我正穿着女人的内裤.Pinocchio:[silence] 皮诺曹:(沉默)Shrek:Are you?史莱克:你正穿着(女人的内裤)吗?Pinocchio:I most certainly am not.皮诺曹:我非常肯定没有穿着(女人的内裤).Pinocchio:[nose extends] .皮诺曹:(鼻子变长)Donkey:It looks like you most certainly am are.驴子:这看起来就像你非常肯定穿着在.Pinocchio:I am not.皮诺曹:我没有.Pinocchio:[nose extends] 皮诺曹:(鼻子变长)Gingerbread Man:IT'S A THONG!姜饼人:它是一个皮带!Gingy:Oww!They’re briefs.姜饼人:噢!它们是短裤!Pinocchio:Are not.皮诺曹:不是!GIngy:Are too!姜饼人:是的!Pinocchio:Are not.皮诺曹:不是.Gingy:Are too!姜饼人:是的!精彩对白Prince Charming:You!You can't lie!Where is Shrek?Pinocchio:Well,uh,I don't know where he's not.Prince Charming:You don't know where Shrek is?Pinocchio:On the contrary,Prince Charming:So you do know where he is!Pinocchio:I'm possibly more or less not definitely rejecting the idea that I undeniably…Prince Charming:Stop It!Pinocchio:Do or do not know where he shouldn't probably be.If that indeed wasn't where he isn't!白马王子:你,你不能说谎!史莱克在哪儿?匹诺曹:呃,好吧,我不知道他不在哪里.白马王子:你不知道史莱克在哪里?匹诺曹:正好相反.白马王子:这么说来,你知道他在哪儿了!匹诺曹:我可能多多少少、不太确定、无法否认、不能拒绝……白马王子:闭嘴!匹诺曹:知道或不知道他可能不应该在哪里,也就是我确实不知道他不在哪里!Donkey:[Donkey and Puss in Boots have switched bodies] I've been abra-cadabra'd into a Fancy Feasting second-rate sidekick!Shrek:Donkey...Donkey:I feel all exposed and nasty!驴子(驴子和穿靴子的猫互换了身体):我竟然进入了这个我一直看不上的伙伴的身体里!史莱克:驴子……驴子:我感到无所遁形,极度肮脏!Donkey:[seeing Shrek naked in the bed] Aahh!You know,you really need to get yourself a pair of jammies!驴子(看到史莱克一丝不挂地躺在床上):啊,你知道吗?你真的需要给自己穿上一条宽大的睡裤!Puss in Boots:[after Shrek throws Donkey out the door] Some people just don't understand boundaries.穿靴子的猫(史莱克将驴子扔出了窗户):有些人就是不知道什么叫做适可而止.



