欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 结婚台词英文版

结婚台词英文版

时间:2015-09-11 09:44

要用英语表演中国传统的婚礼拜堂仪式,求英语台词,谢谢啦~~~~~

First we would like to get our bless for our bride and bridegroom from the Great Heaven and Nature! Seconde we we would like to get our bless for our bride and bridegroom from their Great Parents! Finally we would like to get our bless for our bride and bridegroom from all the notable friends and relatives!

婚礼上神父说的话(完整 英语)

Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Grooms Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace. Who gives this woman to be married to this man? Father: My wife and I do. (Then the bride is given away) Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now. Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful. (Minister: addressing the groom) (Groom’s Name), do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live? Groom: I do. (Minster: addressing the bride): (Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live? Bride: I do. (At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc. suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7) Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25: So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh. Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. The man and his wife were both naked, and they felt no shame. Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8: But at the beginning of creation God made them male and female. For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one. Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7: Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres. Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows. Father, as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true. Through Jesus Christ our Lord, Amen. (Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows): I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth. (Minister: then to the bride who repeats the marriage vows): I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth. (The Minister then gets the brides ring from the best man) Minister: (praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen. (Groom: placing ring on bride’s finger): With this ring I thee wed. Wear it as a symbol of our love and commitment. Minister: (praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen. (Bride: placing ring on groom’s finger): With this ring I thee wed. Wear it as a symbol of our love and commitment. (Music may be inserted here.) (The wedding song) Minister: Let us pray Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day. And especially for (Groom’s Name) and (Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health. May your fullest blessing come upon (Bride’s Name) and her husband (Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen. May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness. May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy. Amen. (The minister now joins their right hands together and says): Those, whom God has joined together, let no man put asunder. In so much as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife. Minister: (to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss. (The couple kisses.) Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr. and Mrs. _________________. Now let us pray as Jesus has taught us: Our Father which art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.希望明 16级 2009-09-06Judge——法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。

Judge: I think it's time for the wedding to begin. 好,时间差不多了。

Judge: All right, ladies and gentleman. Please take your place. The wedding ceremony is about to begin. 好,女士们,先生们。

请各就各位,婚礼马上就要开始了。

Judge: OK, (Sb.) start the music. 好,(某某)请放乐曲。

[the music and ceremony begin.] [婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始] Judge: Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matriomony. Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage? 大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。

请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗

Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage? 在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗

(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来) Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here) to be your lawful, wedded wife? 好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗

bridegroom: I do. 新郎: 我愿意。

Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here) to be your lawful, wedded husband? 好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗

Bride: I do. 新娘: 我愿意。

Judge: The rings, please. 请交换结婚戒指。

[The two rings should be put on the Bible held by the Judge. Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ] [ 两枚婚戒被放到《圣经》上。

新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。

然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。

] Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name), I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now, (the full name of bridegroom here). 以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。

你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride. The guests laugh,applaud,and throw confetti. ] [ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。

亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。

]

西方婚礼伴郎的台词

要英文的

英文的没有,不好意思,伴郎职责:1、协助新人处理临时或突发状况;2、给新娘开花车门;3、接新娘及花车巡游时联络工作人员,使之了解新人状况和所处位置,以便安排;4、敬酒时端托盘、拦酒。

人选:未婚男青年,身材不宜太高,最好是好友、酒神。

缘由:他最好巨能喝,且任劳任怨,因为在婚礼上伴郎要托着酒瓶,非常辛苦。

伴娘伴郎,可以说是一个婚礼工作组中的重要人物了。

通常,新人会请一个女伴做伴娘,也有人请6~12位女友或姐妹,其中有一位是主伴娘,其他称之为“伴嫁”或“女傧相”。

当伴娘只有一位时,有些新郎也会请2~6位好友跟随车队前往迎娶新娘,以壮声势并且让新娘家人风光。

除一位主伴郎外均称为“男傧相”。

通常,伴郎的人数应当与伴娘成对。

顾名思义,伴郎伴娘就是新人的陪伴和代表。

除了在迎亲和闹洞房时,伴郎与伴娘的任务略有差别,大部分时间里,他们都需要完成以下两大使命:使命一:贴身管家1、不离新人左右,随时陪伴新人。

尤其当新人在舞台上,伴郎伴娘必须在舞台一侧候场。

2、时刻关注新人形象。

比如帮新人简单地整理西装下摆、礼服裙摆以及头纱,必要时召唤化妆师支援。

3、密切关注新人的需要。

伴郎伴娘最重要是要有“眼色”:开车门是伴郎的工作,接新人手上的东西,帮他们腾出手来保持良好的仪态;新人口渴时,递上水;看到新人热泪盈眶时,及时递上纸巾。

婚礼中许多新人因为忙碌或是激动会忘记休息和饥渴,伴郎伴娘就一定记得提醒他们。

4、熟习新人的随身物品和工作人员安排,以便能更好地帮新人协调和分担。

伴娘尤其要熟识新娘礼服所需搭配的鞋子、内衣和饰物,换下来的需小心保管。

5、合格的伴娘伴郎还要尽量起到疏导和安抚新人紧张情绪的作用。

使命二:新人代表1、迎亲时:伴娘要想尽办法整整新郎,不要让他轻易将新娘娶走。

即使是新娘的手帕交也要揣摩一下新娘的想法,尽量让新娘享受迎娶的喜悦和荣耀。

伴郎则要替新郎与伴娘等姐妹团“交战”,帮助新郎圆场和顺利娶得美人归。

2、迎宾时:伴娘的任务是接应新人和关注新人仪容,伴郎和男傧相们则需担当大部分的接待工作。

3、宴席中:当有人出了难题,而新娘略显为难时,伴娘要挺身而出,两肋插刀,在新娘旁边可不是腼腆的时候。

伴郎帮新郎挡酒是责任所在,更不能推搪。

4、烛光中:为新人点上烛枪,并跟随在新人身后5、仪式中:迎送证婚人,敬父母和长辈发言时,迎送双方家长。

6、闹洞房:伴郎要带领宾客闹开头。

(别误会,洞房闹得有趣,新人也会更有面子。

)如果闹不起来,伴郎就要带头主持,闹开之后就要把握尺度,最后还要知趣地为新人送客。

伴娘闹不闹随自己,只是千万别忘了察言观色,必要时要站出来替新娘挡挡驾或是想办法转移大家视线和注意力。

伴娘伴郎备忘录1、有时伴娘会担当保管红包的责任,请预先准备精致但够大的手袋,记得在仪式开始前交给新人指定的财务主管或是新人父母,请他们保管好。

2、提醒新人别忘了戒指,或者为新人保管戒指并确保仪式前交给舞台边指定人保管。

3、捧戒枕,伴娘担当这份工作,一定要记得注意自己的位置,以免成了照片中的“第三者”,再有就是帮新娘接捧花和脱下来的手套。

如果是花童捧戒枕,请伴娘好好照顾他(她)。

4、伴郎和伴娘在婚礼当天传递着新人的声音。

不要迟疑,要及时找到相关的工作人员,帮新人把意愿传达给他们,让专业人士来为新人提供服务。

切忌擅自做主。

当然,如果您准备请一位专业的婚礼策划人,那么伴郎和伴娘有无经验都不重要。

婚礼策划人除了安排婚礼中各项琐碎事务之外,更会在一旁指导和提醒伴郎伴娘在仪式中的工作、位置以及礼仪方面的事项,甚至安排新人秘书执行一部分伴娘伴郎的工作。

伴娘伴郎的着装伴郎以相对正式的西装或礼服为上,如果众多伴郎采取统一着装(比如中式上衣),则会有特别的戏剧效果。

伴娘最好着小礼服,既要靓丽与众不同,也要衬托新娘,当然一定要方便行动,不要让礼服分散了注意力,毕竟主要工作还是照顾新娘。

此外要注意的是,伴娘伴郎的服饰应该和婚礼的主色调相一致。

“男伴娘,女伴郎”其实,伴娘不一定必须是女性,伴郎也不一定是男人。

所谓的“伴娘”其实是指陪伴新娘的人,而“伴郎”是陪伴新郎的人。

如果新娘的好友是位男性,不要让伴娘这个“娘”字就把他列为不合格人选。

同样,新郎有时也会邀请自己的女性朋友或者姐妹在婚礼上陪伴身边。

事实上,许多新人的伴亲队伍中都有异性成员。

在这种情况下,新娘这边的男性伴娘依然需要承担女性伴娘的大部分工作,不过他们通常被客气地称为“随亲人员”或“新娘伴郎”;而新郎那一方的女性,从承担的任务上说,她们的角色应该是“伴郎”,虽然大多数时

结婚时牧师说的话(英语)

Tom and MarryPriest: Tom, will you give yourself to Mary, to be her husband, to live with her according to God’s word?Will you love her, comfort her, honour and protect her, and, forsaking all others, be faithful to her, so long as you both shall live?Tom: I will.Priest: Mary, will you give yourself to Tom, to be his wife, to live with him according to God’s word? Will you love him, comfort him, honour and protect him, and,forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live?Mary: I will.Priest: Families and friends, you are witnesses to these vows. Will you do everything in your power to uphold Tom and Mary in their marriage?All: We will. Tom: I, Tom, in the presence of God, take you, Mary, to be my wife; to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, so long as we both shall live. All this I vow and promise.Mary: I, Mary, in the presence of God, take you, Tom, to be my husband; to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, so long as we both shall live. All this I vow and promise.Priest: God of steadfast love, by your blessing, let these rings be for Tom and Mary, a symbol of their love and faithfulness through Jesus Christ our Lord. Amen. Tom: I give you this ring, as a symbol of our marriage. With all that I am and all that I have, I honour you; in the name of God. Amen. Mary: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.Mary: I give you this ring as a symbol of our marriage. With all that I am and all that I have. I honour you; in the name of God. Amen. Tom: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.Priest: Before God and in the presence of us all, Tom and Mary have joined hands and made their solemn vows, promising lifelong faithfulness to each other. In the name of God, I declare them to be husband and wife. What God has joined together, let no one separate.Tom and Mary: God of tenderness and strength, you have brought our paths together and led us to this day; go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change. Bless our home, our partings and our meetings. Make us worthy of one another’s best, and tender with one another’s dreams. Amen. All: Grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love. Priest: Bless Tom and Mary with wisdom and pleasure. Be their friend and companion in joy, their comfort in need and in sorrow. And when this life is ended welcome them into your presence, there with all your people to praise your holy name: All: Blessed be God; Father, Son and Holy Spirit, as in the beginning, so now, and for ever. Amen.

婚礼上牧师念的那段誓词,要完整的英文版

We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom's Name) and (Bride's Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.  今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。

这是个光荣的时刻,是自从亚当和夏娃在地上行走以来上帝便创立的时刻。

因此,它不是鲁莽而又欠缺考虑的,而是虔诚而又严肃的。

现在,有两位新人即将在这个神圣的婚礼中结合到一起。

如果有任何人能够有正当的理由证明他们的结合不是合法的,请现在提出来或请永远保持沉默。

  I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now. Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God's word allows, their marriage is not lawful.  牧师:我要求并且告诫你们两个,如果你们当中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须现在立刻坦白。

请务必知道一点:没有上帝的允许,任何人的结婚都不是合法的。

  (Groom's Name) Do you take (Bride's Name) for your lawful wedded wife, to live together after God's ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?  (新郎名)你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新娘名)作为你合法的妻子,一起生活在上帝的指引

你愿意从今以后爱着她,尊敬她,安慰她,关爱她并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗

  (Bride's Name), do you take (Groom's Name) for your lawful wedded husband, to live together after God's ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?  (新娘名)你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新郎名)作为你合法的丈夫,一起生活在上帝的指引下吗

你愿意从今以后爱着他,尊敬他,安慰他,关爱他并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待他吗

  I (Groom's Name) take thee (Bride's Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, 'til death do us part, according to God's holy ordinance; and there to I plight thee my troth.  我(新郎名)接受你(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。

我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。

  I (Bride's Name) take thee (Groom's Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, 'til death do us part, according to God's holy ordinance; and there to I plight thee my troth.  我(新娘名)接受你(新郎名)成为我的合法丈夫,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。

我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。

  Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day. And especially for (Groom's Name) and (Bride's Name), now beginning their married life together, that they may have pine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health. May your fullest blessing come upon (Bride's Name) and her husband (Groom's Name), from this day forward, for ever and ever, Amen.  主啊,我们为所有已婚夫妇祈祷,他们能够继续彼此付出,能够继续彼此原谅,并且每天都能经历越来越多的您的快乐。

特别是(新郎名)和(新娘名),一起开始 他们的新婚生活,愿他们能够得到您的帮助,永远得到朋友们的支持,健康的度过一生。

愿您全部的祝福带给(新郎名)和(新娘名),祝福他们直到永远。

阿门。

  May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness. May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy. Amen.  愿我们万能的救世主,永远出现在你们现在所造就的新生活的中间,让你们知道真爱的道路。

愿主祝福你们活着的每一天并且让你们得到他的快乐。

阿门。

求一篇,描述一场自己经历过的印象最深的婚礼英语演讲稿,200词左右,最好带汉语翻译

尊敬的各位来宾:Distinguished guests:    大家好

Everybody is good!    今天我由衷地开心和激动,因为我终于结婚了。

一时间纵有千言万语却不知从和说起。

但我知道,这万语千言最终只能汇聚成两个字,那就是“感谢”。

    首先要感谢在座的各位朋友在这个美好的周末,特意前来为我和xxx的爱情做一个重要的见证,没有你们,也就没有这场,让我和我妻子终生难忘的婚礼。

Today I was really happy and excited, because I finally got married. At that time there is something in the vertical but don't know from and to start. But I know that this thousand words will only into two characters, that is thank you. First friend would like to thank all of you in this beautiful weekend, come specially for XXX and I love to do an important witness, without you, there would be no this, let me unforgettable wedding with my wife.    其次,还要感谢xxx的父母,我想对您二老说,您二老把您们手上唯一的一颗掌上明珠交付给我这个年轻人保管,谢谢您们的信任,我也绝对不会辜负你们的信任,但我要说,我可能这辈子也无法让您的女儿成为世界上最富有的女人,但我会用我的生命使她成为世界上最幸福的女人。

Secondly, would also like to thank the parents of XXX, I want to say to your parents, your parents put your hands only one eye to the young man, I thank you for your trust, I will not disappoint your trust, but I say, I may also can't let your daughter in my life to become the richest woman in the world, but I will use my life to make her the happiest woman in the world.    最后,我要感谢在我身边的这位在我看来是世界上最漂亮的女人。

昨天上了一夜的网,网上说现在世界上男性人口是29亿8千万,我竟然有兴的得到了这29亿8千万分之一的机会成为xxx的丈夫,29亿8千万分之一的机会相当于,一个人中500万的彩票连中一个月,但我觉得今生能和xxx在一起,是多少个500万的无法比拟的。

所以我想说,xxx谢谢你,谢谢你答应嫁给我这个初出茅庐,涉世不深的毛头小子。

Finally, I want to thank beside me this, in my opinion, is the most beautiful woman in the world. Said yesterday on the night of network, online now men in the world's population is 2.98 billion, I have got the prosperity of the 2980000000th of a chance to be XXX's husband, 2980000000th of a chance of a lottery of 5 million even in a month, but I think this life can with XXX, how much is 5 million incomparable. So I want to say, thank you, XXX thank you promise to marry me the fledgling garden boys wet behind the ears.    但是此时此刻,我的心里却有一丝深深的对你愧疚,因为我一直都没有告诉你,再认识你之前和认识你之后,我还一直深深的爱着另一个女人,并且就算你我的婚姻,也无法阻挡我日夜对她的思念,那个女人也来到了婚礼现场,亲爱的,她就是,我的妈妈。

But at this moment, my heart has a deep guilt to you, because I didn't tell you all the time, renew your before and after meet you, I have been deeply in love with another woman, and my marriage, even if you can't stop my missing for her day and night, the woman also came to the scene of the wedding, my dear, she is my mother.  妈,谢谢您,谢谢您在二十多年前做出了一个改变了您一生的决定,您不惜用您的靓丽青春和婀娜身姿,把一个生命带到了这个世界,让他学知识,教他学做人,让他体会到世界上最无私的爱,给了他世界上最温暖的家。

您告诉他做人要老实,您告诉他家的重要,可是这个小生命时常惹祸,惹您生气,让您为他二十几年来挂肚牵肠。

Mom, thank you, thank you for more than two decades ago to make decision in a changed your life, you do not hesitate to use your beautiful beautiful youth and graceful body appearance, put a life zone in the world, let him learn knowledge, teach him to learn, let his experience of the world's most selfless love, gave him the world's most warm home. Would you tell him to be honest, you tell his family's important, but it is a small life often trouble, make you angry, let you be in 20 years for him to hang belly bowel.  几年前父亲的过世,更是让我体会到您在我生命的重要,我也不会忘记我们度过的那几千个思念得日日夜夜。

现在,我想说,妈,辛苦您了,咱家好了,儿子长大了,儿子结婚了。

您可以放心和高兴吧,我很幸福,因为我遇上了这世界两位最最善良美丽女人。

A few years ago father's death, but also let me realize you important in my life, I will not forget that we have thousands of thoughts day and night. Now, I want to say, mom, you hard, I good, son grow up, son get married. You can rest assured and happy, I am very happy, because I met the world's two most kind and beautiful woman.(2)油嘴滑舌+炫耀古文版(2) the flippant + show ancient Chinese version各位尊敬的来宾,大家好:Of all the distinguished guests, everybody is good:首先,我代表我和×××由衷的感谢在座每一位的光临,今晚是我和×××的婚礼,孔子说过:“名不正则言不顺 言不顺则事不成”,在此,我要先向大家汇报一下,我和××的结婚证书编号是:XXXXXXX,所以,我们是名正言顺的合法夫妻,所以今晚的婚礼也应该可以顺利圆满的吧。

First of all, on behalf of XXX and I sincerely thank each one's presence, tonight is my wedding and XXX, Confucius said, no name Say bad, is impossible , so, I need to report to you once, I and x marriage certificate number is: XXXXXXX, so, we are presenting a lawful husband and wife, so the wedding tonight also can complete smoothly.今天,我和×××能够站在这里举行婚礼,我首先要感谢×××的父母,感谢他们对××这些年来的养育之恩,今天,他们将××托付给我照顾,我觉得二老真的很有眼光。

当然,我也不会辜负二老对我的信任,我会好好的照顾××的。

其次,我还要感谢我的母亲,尽管我是一个又乖又听话的好孩子,但是,为了抚养我长大成人,她也付出了全部的心血。

没有我的母亲,也不会有今天的我。

Today, I and XXX is able to stand here wedding, the first thing I would like to thank XXX parents, thank them for x support over the years, today, they will be xx entrusted to my care, I think people really have a vision. Of course, I also can't live up to what our parents trust in me, I will care of xx. Secondly, I would also like to thank my mother, although I am a lovely and obedient boy, but, in order to raise I grow up, she also have paid the full effort. Without my mother, also won't have today of I.最后,我要特别感谢站在我身边的这个女孩子,×××,她抱着如此大的勇气以及自我牺牲的决心,下嫁给我。

,另我诚惶诚恐,在此我要说的是,在今后的日子里,我将以一百二十分之干劲,让你成为幸福的小女人。

Finally, I want to thank the girl standing beside me, XXX, she hold so much courage and determination, self-sacrifice to marry me. , another I am scared, I want to say is that in the coming days, I will with one hundred 20 minutes drive, let you become a happy little woman.从今天开始,我和×××将组成了一个新的家庭,中庸里有句话,妻子好合,兄弟既翕,宜尔室家,乐尔妻帑。

父母顺已。

也就是说,夫妻恩爱,兄弟和睦,家人的关系也会和谐,心情也会愉快,那么,父母也会顺心而快乐。

所以,我希望不仅仅是我和×××,而是在座的每一个家庭,在此后的日子里,都可以和和睦睦,家和万事兴。

Beginning from today, I and XXX will form a new family, the doctrine of the mean in words, good wife, brother is 10, appropriate home room, Tang LeEr wife. Parents have. Brother that is to say, conjugal love, peace, will also be a harmonious relationship between family members, the mood also will be happy, so, parents will be well and happy. So, I hope is not just me and XXX, but here, every family, in the following days, can HeHeMuMu, under one roof.最后,我和×××再次真心的感谢在座的每一位嘉宾,今晚出席我们的婚礼,和我们一起分享这一份的喜悦。

Finally, XXX again and I sincerely thank everyone here every guest, to attend our wedding ceremony tonight, and we share the joy of this one.谢谢大家

Thank you all!

婚礼贺词英语版

Please accept my hearty congratulations upon your marriage.May Peace,Health,Happiness and Bright Future attend both your bride and yourself until the end. 值此新际,请接受我心祝贺。

愿你和新娘永远和睦、健康、、前煌。

I wish you both the best of luck and, ever-increasing happiness as the years go by. 愿你俩福星高照,幸福与日俱增。

I wish you both all the luck and happiness life can offer。

祝愿你俩生活美满幸福。

Please accept our most sincere congratulations upon your holy matrimony with... and very best wishes for all the good future in the world. 请接受我对你和……的神圣结合的最诚挚的祝贺,并祝愿你俩幸福无量。

Allow me to join the chorus of congratulations upon your recent marriage. 值你新婚之际,请允许我加入祝福的行列。

My husband joins me in hoping that you have a long and happy and prosperous life together. 我丈夫和我一同祝愿你俩美满幸福,白头偕老。

Wishing you many happy returns of the wedding day. 正值阁下新婚之禧,恭贺幸福无量。

My heart felt congratulations on your coming happy union! 谨向你们即将到来的幸福结合致以衷心的祝贺。

My sincere congratulations on this auspicious event of yours. 值你俩大喜之日,谨致最诚挚的;况贺。

Our best wishes to the two of you for a happy marriage filled with all the good things. (我们)愿你俩婚姻美满幸福。

Best wishes from one of your old friends on your engagement. 在你们订婚之际,请接受一个老朋友最美好的祝愿。

My very best wishes to you for a lifetime of happiness. 向你俩致以最美好的祝愿,祝你们终生幸福。

I take great pleasure in sending here with a little wedding present in celebration Of the happy event. 喜送小小礼品一份,庆贺这一大喜大吉之事。

We send you both our love and best wishes for every happiness that life can bring. 我们谨向你俩祝贺,愿你们的婚后生活无上幸福。

Let me wish you and your bride every joy and the best of everything. 祝你和你的新娘幸福欢乐。

I hope you will have nothing but joy and happiness in your life together. 我希望你俩的共同生活美满幸福。

May you always have everything you wish for a rich life together. 愿你们事事如愿,美满幸福。

May every happiness be yours on this wedding day.Let an old friend of yours send her love and congratulations to you and the groom. 值此婚礼佳日,祝愿幸福无量。

请接受一位老朋友对你和新郎的衷心祝贺。

The news of your recent marriage having reached me,I beg to offer my most sincere congratulations. 获悉新婚之喜,请接受我最诚挚的祝贺。

My wife and I are very delighted to hear the news of your marriage.We send you both our love and hope you will have nothing but joy and happiness in your life together. 听到你们结婚的消息,我们感到万分高兴。

向你们祝贺,并希望你们的共同生活无比欢乐,无比幸福。

I heartily congratulate you upon your choice of your partner for life since l can’t think of two people more suited to each other than you two. I wish you all the happiness in the world. 我衷心祝贺你选择了终身的伴侣,因为我不知道有哪一对夫妇能比你俩更相配的了。

愿你们尽享人间的欢乐。

My sincere congratulations on your happy marriage and my best wishes to you two for a lifetime of happiness. 最诚挚地祝愿你新婚快乐,并向你俩致以最美好的祝愿,祝你们终生幸福。

The best of all goodwishes to you both. 祝愿你俩幸福无量。

We wish you both many more anniversaries, each happier than the last. 我们祝你俩今后的周年纪念日一次更比一次幸福。

My heartiest good wishes on the 20th anniversary of your marriage. May the years to come bring every blessing to you both. 在你俩结婚20周年纪念日之际,致以最衷心的祝意,愿你们年年岁岁称心如意 Heartiest congratulations and best wishes to you both for along life and an ever—lasting happiness。

向你们两位表示最衷心的祝贺和最美好的祝愿,愿你们健康长寿,永远幸福。

I send you warm congratulations and hope that there are many more years of happiness ahead for both of you. 我向您致以热烈的祝贺,愿你们幸福长寿。

Congratulations to you both and may the years ahead bring you continued joy and contentment. 向你俩祝贺,愿时光老人赐予你们持久的幸福和满足。

Let us wish you both a hundred years of happiness. 祝你们百年幸福。

On the occasion of your silver wedding anniversary,I send to you both hearty congratulations and best wishes for health,a long life and happiness. 正值你们银婚纪念日之际,谨向你们表示衷心的祝贺和良好的祝愿,愿你们健康、长寿、幸福

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片