《生活大爆炸》里谢尔顿对于选择位置的经典台词是什么
(中英文)
In the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm, and yet not so close as to cause perspiration. In the summer, it’s directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there and there. It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation nor so far wide as to create a parallax distortion.在冬天,这个座位跟电暖炉之间的距离足够让人保持温暖,同时又不会太近导致出汗。
在夏天,这个座位正好位于从这个窗户吹到那个窗户的过堂风的路线上。
坐在这儿看电视角度正好,既不会影响交谈,又不会把头转得角度过大而导致视差扭曲。
求生活大爆炸中谢尔顿说过的那段蜘蛛侠的台词
中英文最好都有。
When i look in you eyes and you are lonking back in mine,everything feels not quite normal.Because i feel stronger and weaker at the same time. i felt excited and ,the same time terrified. The truth is ,i don't konw what i feel,except ...i konw what kind of man i want to be . 当我看着你的双眼,而你也凝我时,一切都变得如此不同为我感到自己变强大同时也变得更弱小。
我感到激情澎湃的同时也感到胆战心惊。
而事实是我不知道我的真实情感,但是我知道我该成为一个怎样的男人。
希望可以帮到你
long live concrete 《生活大爆炸》第一季十八集里谢尔顿说的一句普通话的...
yes,it tell us that you participate in the mass cultural delusion that the sun's apparent position relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth somehow affects your personality.
生活大爆炸里面,谢尔顿讲了一句台词,就用了几个情态动词造成的句子是什么
是氢原子的电子,因为氢原子只有一个电子,所以他讽刺莱纳德的成就没有可比性
生活大爆炸第一季中谢尔顿的一句台词,麻烦给我翻译成英文
第二季第八集~~大爱sheldon~~~It is very simple~~