欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > her台词对白

her台词对白

时间:2019-04-03 04:07

电影《Her》中有哪些经典的台词

1、男主人公西奥多帮人代写的一封情书Will you always come home to me and tell me about your day?“你每次回家来 都会跟我聊聊你的一天发生什么了吗

Tell me about the guy at work who talked too much.和我说说你那个话多的同事The stain you got on your shirt at lunch.说说午饭时不小心在衣服上留下污渍Tell me about a funny thought you had when you were waking up but had forgotten about.和我说说你刚睡醒时突然想到 但后来已记不清的有趣想法Tell me how crazy everyone is, and we can laugh about it.告诉我大家是多么疯狂 让我们一同欢笑Even if you get home late and I'm already asleep...即使你回来很晚 我已经睡了Just whisper in my ear one little thought you had today.还是可以在我耳边轻轻说你今天所想 哪怕是很小的事情Because I love the way you look at the world.因为我喜欢你看待世界的方式I'm so happy I get to be next to you and look at the world through your eyes.我很庆幸能陪在你身边 通过你的目光看世界。

”(我们有多久,没写信给自己的爱人、朋友、同学···我觉得信件,应该是一个被复兴的交流形式。

对科技的依赖,让我们成为了情感表达障碍的患者。

当我们看到如此细腻真挚的文字,还会整天牵挂居高不下的房价、危机四伏的食品、喋喋不休的老板吗

)2、萨曼莎的表白“我问自己,为什么会爱上你。

我感觉一切忽然都不重要了,我所掌握的所有执念都消失了。

我找不到明确的答案,我也不需要明确的答案。

我相信自己,相信自己的感觉。

我不想再尝试成为,真实的我以外的东西。

我希望你会接受这样的我。

”(这样的表白,让太多人想起了青涩时期的爱情。

不得不说,我被戳中了泪点。

)3、西奥多对萨曼莎的赞美“你真美。

”(对于一个没有肉体的AI来说,唯有由衷的爱,才会发出这样的赞美)4、萨曼莎对西奥多的爱“我正在亲吻你的额头。

”(AI具有了想象力,就算“她”没有火热的双唇,亦能通过言语让灵魂交汇。

语言与文字的魅力,来自于想象力。

)5、萨曼莎对爱的理解“感情最怕的就是自私,可是人的心不像纸箱会被逐渐填满,如果你爱得更多,心的容量也会变得越来越大。

”(我的理解是:真正的爱情,会让你充满力量去爱更多的人,爱这个世界,爱这个宇宙······这是神性与人性的矛盾。

)6、萨曼莎最后的告白“就好像我正在阅读一本书那样,一本我深爱的书,可现在我阅读的速度慢了下来,于是词语和词语的距离边的无比遥远,段落与段落间变成了无尽的留白。

我还能感觉到你,神之能量度书与我们故事的词语的重量。

但我正站在留白里,站在词语彼此遥远的距离间,一个不属于物质世界的地方,一个我初次发现,蕴含着世间万物的地方,我深爱着你,但这就是我现在生存的地方,这就是我现在的样子,放我走把,尽管我很想留下来,但我无法在活在你的书中了。

”(萨曼莎是一个可以不断学习并进化的人工智能。

而人类的肉体终有一天要腐朽,思维只能被时空禁锢。

可以说,萨曼莎与西奥多的距离,就是“神”与人的距离,因此注定要分开。

但我相信,萨曼莎对西奥多的爱,是真的。

求30句经典英文电影对白

listen, Mototo, you better treat this lady like a queen.听着,摩托托,你最好对这女孩好一点Because you, my friend, you found yourself the perfect woman.因为你找到了这个世界上最完美的女人If I was ever so lucky to find the perfect woman,如果我有这么幸运的话I`d give her flowers every day. And notjust any flowers.OK?我一定每天都给她送花。

当然不是随便什么野花都行,知道吗

Her favorites are orchids. White. And breakfast in bed.她喜欢兰花,白色的那种,早餐要送到她床上Six loaves of wheat toast, butter on both sides.六片小麦土司,两面都要涂黄油No crust, the way she likes it.面包片要去掉,她不喜欢吃I`d be her shoulder to cry on and her best friend.我愿意成为她最知心的朋友,在她伤心难过的时候给她依靠的肩膀I`d spend every day thinking of how to make her laugh.我每天都会想着怎么让她开心She has the most amazing laugh.她有这世界上最美的笑脸That`s what I would do if I were you.如果我是你的话,我就会这么做But I`m not, so you do it.不过我不是,所以你要替我做

电影fireproof中的经典对白!!!!!速求!!!!!!!!!

That's why you stay with your partner. You never leave your partner especially in a fire.原版的,请笑纳。

还有很多台词给点你吧:The treadmill is not broken, if you don't know how to run it, it doesn't work for you.Woman is like a rose. If you treat her right, she blooms; if you don't, she wilts.For better or worse, for rich or poor, for sickness and healthy, they will be together.Our words always reflect the condition of our heart.Love is not based on feeling. When a man is trying to win a heart of the woman, he studies her. But after he wins her heart, and marries her, he often stops learning about it. The amount he studied her before marry is equal to a high school degree, if he continue to learn about her, and then is the college degree or master degree, and ultimately a doctor degree.His standard is so hard, he considers hatred to be murder, and lust to be betrayal.How am I supposed to show love to somebody over and over who constantly rejected me.You can't love her, because you can't give her what you don't have.God loves you even you don't deserve.Marry takes work.If I haven't told you that I love you, I do.

求《爱丽丝梦游仙境》中的精彩对白(英文版)

《爱丽丝梦游仙境》十大经典台词对白  from:Miss Wang  蒂姆·伯顿3D真人版的《爱丽丝梦游仙境》终于和大家见面了,这部改编自著名童书的电影继承了原著许多经典的桥段以及台词对白,假如对小说面生的话,倒还真是有种out的感觉。

接下,我们慢说忙来看看中英对照的《爱丽丝梦游仙境》经典台词对白吧

  《爱丽丝梦游仙境》著名的话第十位:  在渡渡鸟严明地建议休会以便当即接纳更有效的补救措施来把各人搞干之后,小鹰说:“请说英国话!这些词儿都挺长,我连一般都没听懂,而且我信任你本身也听不懂。

”  Number 10 spot is given to Eaglet:  Alice and many animals and birds along with a Duck, Dodo, Lory and Eaglet swam from a lake that was actually a pool of Alices tears. While at the shore they were discussing how to get dry. Dodo was talking in business terms about adjourning the meeting and adopting more energetic remedies. To this Eaglet called out this quoted sentence:  Speak English! I dont know the meaning of half those long words, and I dont believe you do either! -Eaglet  《爱丽丝梦游仙境》著名的话第九位:  爱丽丝在法庭上以及红心女国王争辩该当先裁决照旧先审判的时辰觉察本身恢复到了正常巨细,于是就叫了起来:“你不外是一堆桥牌罢了!”  Number 9 is a quote from Alice herself。

  This takes place during the court scene. Alice argues with the Queen of Hearts about the order of a verdict and a sentence, and then Alice realizes that she is her normal size again and does not need to care what the Queen says. This is why she yells out:  Youre nothing but a pack of cards! -Alice  《爱丽丝梦游仙境》著名的话第八位:  公爵夫人在努力回想起只想不说的寓意是什么,爱丽丝觉着这事儿没啥寓意,公爵夫人答复说:“凡事都有寓意,只要你肯去找。

”  Number 8 is from the Duchess during the game of croquet after she is released from prison to take part in the game. Alice is quietly thinking about how pepper and other spices affect people。

  The Duchess is trying to remember what kind of a moral there is in thinking and not speaking. Alice thinks that there is no moral in it. Therefore the Duchess teaches Alice that:  Everythings got a moral, if only you can find it. -The Duchess  《爱丽丝梦游仙境》著名的话第七位:  爱丽丝同假海龟以及格里芬讲评她这一成天的希奇经历,格里芬让她违《这是懒汉在措辞》,一违出来词儿全分歧错误了,假海龟就说:“哦,我以前闻所未闻这首诗,可是听上去全数一胡说八道。

”  Number 7 is a quote from the Mock Turtle. He, the Gryphon and Alice are at the sea shore. Alice tells them about her adventures of the day and how she was repeating a poem to the Caterpillar and how the words came out all wrong. The Gryphon is very interested and asks Alice to repeat a poem called TIS THE VOICE OF THE SLUGGARD. Of course the words come out all different again. This is what the Mock Turtle calls it:  Well, I never heard it before, but it sounds uncommon nonsense. -The Mock Turtle  《爱丽丝梦游仙境》著名的话第六位:  爱丽丝跟随白兔进了兔子洞,然后觉察这是一条长长的走廊,她闻声白兔说:“我要命的听觉跟胡子啊,我要来晚了!”  At number 6 is a quote from the White Rabbit. Alice follows the White Rabbit into the rabbit hole and finds herself in a long corridor. She sees the White Rabbit hurrying down the passage. Alice sprints after him just in time to hear the White Rabbit say:  Oh my ears and whiskers, how late its getting! -White Rabbit  《爱丽丝梦游仙境》著名的话第五位:  这句话非常著名了,来自残暴的红心女国王,那句反反复复八面威风的:“剁失她的脑袋!”  Number 5 place is given to a famous quote from the Queen of Hearts. She uses this expression quite often in the story. One time is when Alice meets the Queen for the first time. After Alice has introduced herself, the Queen asks her about the three playing card gardeners lying on the ground. But because Alice does not know them and expresses that to the Queen quite casually, the Queen of Hearts gets furious and screams to Alice:  Off with her head! -Queen of Hearts  《爱丽丝梦游仙境》著名的话第四位:  红心国王这句台词对白可谓相当很纠结,的确是一句话的空话连篇,他让白兔读信,白兔不懂得从哪里开端,国王就号令道:“从开头开端接下去接着来到最后就停。

”  At number 4 is a quote from the King of Hearts. This happens at the hearing in court while the King asks the White Rabbit to read a set of verses in a letter, written by the prisoner to somebody. The White Rabbit does not know where to begin。

  Begin at the beginning and go on till you come to the end: then stop. -The King  《爱丽丝梦游仙境》著名的话第三位:  来自疯头巾先生以及三月兔在疯茶会上的这个谜儿也称得上是令人难忘:“为何乌鸦像桌子?”答案是……他也不懂得答案是啥。

  On the third spot is quite an odd question by the Mad Hatter。

  Alice is at the March Hares house and the Mad Hatter is there with Dormouse as well. They are having a tea party. The March Hare and Alice get into an argument about Alices right to join the tea party. Then the Mad Hatter makes Alice even more furious by telling her she needs a haircut. Of course Alice declares that to be rude, but the Mad Hatter answers her with a riddle:  Why is a raven like a writing desk? -The Mad Hatter  《爱丽丝梦游仙境》著名的话第二位:  这句话是全书的精华吧?来自爱丽丝吃了蛋糕之后开端疯长,她赞叹道:“越奇越怪,越奇越怪。

”  Here we are, getting 关了r to the best quotes of them all. At number 2 position is a short and famous exclamation from Alice。

  Alice eats a cake and expects something peculiar to happen to her. And finally her neck grows and grows so much that in the end she does not even see her own feet. Alice is so surprised that for a moment she forgets to speak good English and cries out:  Curiouser and curiouser. -Alice  《爱丽丝梦游仙境》著名的话熬头位:  最著名一句《爱丽丝梦游仙境》台词对白,来自赫赫著名的柴郡猫:“我们全都疯了。

”  Finally, number one, the most famous Alice in Wonderland quote. This quote comes from a conversation between Cheshire Cat and Alice. The grinning Cheshire Cat is giving directions to Alice and tells what sort of people live in each direction in the woods.Then he dis关了s as a matter of fact that:  Were all mad here. -Cheshire Cat

求 暮光之城中唯美句子中的中英文对白。

1、A:喂,亨利在?B:我就是,您哪位?A:Hello.Is Henry in?\\\/Hello.Is Henry there please?B:This is Henry.Who's speaking?\\\/Who's that speaking?\\\/Who's calling?2、打电话要找的在A:打电话来的人B:你 (接电话的人)A:May I speak to Mr. Gates? 请问 Gates 先生?B:He's not here right now. 他现在不在这里。

3、打电话的人问他要找的人在哪里A:打电话来的人B:你 (接电话的人)A:Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗?B:Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。

B:He's at work right now. Do you want his phone number?他现在在上班。

你要不要他的电话号码?4、A:喂,请大卫听电话B:请别挂断。

A:Hello, I'd like to speak to David.\\\/Hello, I'd like to talk to David.\\\/Hello,get me David on the phone please.\\\/Hello,David please.\\\/Hello, would you ask David to step to the phone?B: Don't hang up please.5、 A:喂,是汤姆吗

B:对不起,他不在。

A:Hello.Is that Tom?\\\/Is that you,Tom?B:Sorry ,but he is out(not here at the moment).6、(因自己忙等原因)请别人去接电话A:Paul, can you answer the phone? I'm busy. Paul, 你能不能去接电话? 我在忙。

A:Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul, 你能不能去接电话? 我现在不能接。

B:Yes, dear. 是的, 亲爱的。

7、接到无人电话(就是打来了却不说话的那种)A:旁人B:你 (接电话的人)A:Who called? 谁打来的?B:No one. He hung up on me. 没人。

他把电话挂了。

B:Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打错了, 我想。

他一句话也没说就把电话挂了。

8、电话打不通A:旁人B:你 (接电话的人)A:Did it go through? (电话)打通了吗?The line was busy. 电话忙线。

I got the busy signals.. 电话忙线。

9、跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话打电话来的人你 (接电话的人)Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。

Sure. I'll go get her. 当然! 我这就去叫她。

10、对方打错电话A:打电话来的人B:你 (接电话的人)A:Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?B:Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。

B:I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。

B:What number did you dial? 你打几号?11、电话没人接(或录音机)A:旁人B:你 (接电话的人)A:Is he there? 他在吗?B:No one is there. 没人在。

B:Nobody answered. 没人接。

B:No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。

12、对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言A:打电话来的人B:你 (接电话的人)A:May I leave a message? 我能否留个话?B:You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry.你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。

你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。

B:If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。

13、打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等A:打电话来的人B:你 (接电话的人)A:Is Brandon there? Brandon 在吗?B:Yes, he is. One moment, please. 他在。

请稍等。

B:Hold, please. 请稍等。

B:Hold on, please. 请稍等。

B:Let me see if he's here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。

等一下, 好吗?14、接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复A:打电话来的人B:你 (接电话的人)A:When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?B:Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次?B:(Say) Again, please? 再说一次好吗?B:Pardon? 抱歉。

(请再说一次)B:Come again, please? 再说一次好吗?B:I'm sorry? 抱歉。

(请再说一次)15、A:能不能请杰克接电话?B:请等一下,我去叫他. A:Can I get Jack on the phone now?\\\/ Could I speak to Jack,plese?\\\/ Could i talk to Jack,please?\\\/ Have I the pleasure of addressing Jack?\\\/ May I have a word with Jack?B:A moment please,\\\/Hang on a moment please,\\\/Hold on please,\\\/Just a minute,I'll fetch him up.

老无所依经典对白!!一定要经典

(双语)

Llewelyn Moss: If I don't come back, tell mother I love her.Carla Jean Moss: Your mother's dead, Llewelyn.Llewelyn Moss: Well I'll tell her myself then.卢埃林·摩斯:如果我再也回不来了,告诉妈妈我爱她。

卡拉·吉恩·摩斯:卢埃林,你妈妈已经死了。

卢埃林·摩斯:那好吧,我会亲自告诉她的。

Anton Chigurh: What's the most you ever lost on a coin toss.Gas Station Proprietor: Sir?Anton Chigurh: The most. You ever lost. On a coin toss.Gas Station Proprietor: I don't know. I couldn't say.[Chigurh flips a quarter from the change on the counter and covers it with his hand]Anton Chigurh: Call it.Gas Station Proprietor: Call it?Anton Chigurh: Yes.Gas Station Proprietor: For what?Anton Chigurh: Just call it.Gas Station Proprietor: Well, we need to know what we're calling it for here.Anton Chigurh: You need to call it. I can't call it for you. It wouldn't be fair.Gas Station Proprietor: I didn't put nothin' up.Anton Chigurh: Yes, you did. You've been putting it up your whole life you just didn't know it. You know what date is on this coin?Gas Station Proprietor: No.Anton Chigurh: 1958. It's been traveling twenty-two years to get here. And now it's here. And it's either heads or tails. And you have to say. Call it.Gas Station Proprietor: Look, I need to know what I stand to win.Anton Chigurh: Everything.Gas Station Proprietor: How's that?Anton Chigurh: You stand to win everything. Call it.Gas Station Proprietor: Alright. Heads then.[Chigurh removes his hand, revealing the coin is indeed heads]Anton Chigurh: Well done.[the gas station proprietor nervously takes the quarter with the small pile of change he's apparently won while Chigurh starts out]Anton Chigurh: Don't put it in your pocket, sir. Don't put it in your pocket. It's your lucky quarter.Gas Station Proprietor: Where do you want me to put it?Anton Chigurh: Anywhere not in your pocket. Where it'll get mixed in with the others and become just a coin. Which it is.[Chigurh leaves and the gas station proprietor stares at him as he walks out]安东·齐格:通过投硬币决定的事情里,你觉得自己失去最多的是什么

加油站经营者:你说什么

先生

安东·齐格:失去最多的,投硬币的时候。

加油站经营者:我不知道,想不起来了。

(齐格从柜台找回的零钱里拿出一枚硬币,弹起落下后,他用手盖住了它)安东·齐格:猜猜。

加油站经营者:猜

安东·齐格:是的。

加油站经营者:为什么

安东·齐格:你就猜吧。

加油站经营者:好吧,如果猜也可以,我得知道为了什么。

安东·齐格:你只管猜,我不能告诉你,否则不公平。

加油站经营者:我根本就不需要猜。

安东·齐格:不,你需要。

你刚刚在这里赌上了你的一生,只是你还不知道而已。

你知道这枚硬币的年份吗

加油站经营者:不知道。

安东·齐格:1958年,所以它已经整整做了22年的旅行才抵达这里,现在,它在这里,有正面也有背面,所以你只管猜就对了。

加油站经营者:好吧,我想知道我能赢得什么。

安东·齐格:任何东西。

加油站经营者:怎么可能

安东·齐格:你可以赢得任何东西,猜吧。

加油站经营者:好吧,我选正面。

(齐格移开了自己的手,发现硬币确实正面朝上)安东·齐格:做得好。

(加油站经营者紧张地拿走了堆成小山一样的硬币,而他显然认为齐格嘴中的任何东西,指的就是这个)安东·齐格:别把它放到你的口袋里,先生,别把它放到你的口袋里,那是你的幸运硬币。

加油站经营者:那你想让我把它放到哪儿

安东·齐格:任何地方,只要不是口袋,因为在那里它会与其它硬币混在一起,成为一枚普通的硬币,它不应该得到这种待遇。

(齐格离开了,加油站经营者一直瞪着他走出去)Wendell: You know, there might not have been no money.Ed Tom Bell: That's possible.Wendell: But you don't believe it.Ed Tom Bell: No. Probably I don't.Wendell: It's a mess, ain't it, sheriff?Ed Tom Bell: If it ain't, it'll do till the mess gets here.温德尔:你知道的,那里不可能没有钱。

爱德·汤姆·贝尔:完全有可能。

温德尔:但是你不相信我说的。

爱德·汤姆·贝尔:是的,可能我确实不相信。

温德尔:一片混乱,不是吗

长官

爱德·汤姆·贝尔:即使不是,也会有混乱找到这里的。

Wendell: You think this boy Moss got any notion of the sorts that're huntin' him?Ed Tom Bell: I don't know, he ought to. He's seen the same things I've seen, and it's certainly made an impression on me.温德尔:你认为这个叫摩斯的人,知道有人在追杀他

爱德·汤姆·贝尔:我不知道,不过他应该知道,他能看到我看到的事情,这让我真的留下了非常深刻的印象。

Man who hires Wells: Just how dangerous is he?Carson Wells: Compared to what? The bubonic plague?雇用韦尔斯的男人:他到底有多危险

卡森·韦尔斯:那得看跟什么比

黑死病

泰坦尼克号的经典对白

《尼克号》经典对白YouletgoandI’mgonnahavetojumpinthereafteryou###(Ondeck.RoseiscryingandrunspastJackwhoislyingonabenchsmoking.Sheclimbsovertheship’srailingsandhangsonwithherbacktotheshipabouttojumpintothesea.)JACK:Don'tdoit!  ROSE:Stayback!Don'tcomeanycloser!  JACK:Comeon!JustgivemeyourhandandI'llpullyoubackover.  ROSE:No,staywhereyouare!Imeanit!I'llletgo!  JACK:No,youwon't!  ROSE:Whatdoyoumean,NoIwon't?Don'tpresumetotellmewhatIwillandwillnotdo.Youdon'tknowme.  JACK:Well,youwouldhavedoneitalready.  ROSE:You'redistractingme.Goaway!  JACK:Ican't.I'minvolvednow.Youletgo,andI'mgonnahavetojumpinthereafteryou.  (Jackstartstakingoffhisshoes.)  ROSE:Don'tbeabsurd.You'dbekilled.  JACK:I'magoodswimmer.  ROSE:Thefallalonewouldkillyou.  JACK:Itwouldhurt;I'mnotsayingitwouldn't.Totellyouthetruth,I'malotmoreconcernedaboutthatwaterbeingsocold.  ROSE:Howcold?  JACK:Freezing.Maybeacoupleofdegreesover.Haveyouever,uh,everbee

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片