
登幽州台歌的英文翻译怎么翻译啊
ON A GATE-TOWER AT YUZHOU Where, before me, are the ages that have gone? 前不见古人And where, behind me, are the coming generations?后不见来者。
I think of heaven and earth, without limit, without end,念天地之悠悠And I am all alone and my tears fall down.独怆沧而之涕下
登幽州台歌的英文翻译怎么翻译啊
ON A GATE-TOWER AT YUZHOU Where, before me, are the ages that have gone? 前不见古人And where, behind me, are the coming generations?后不见来者。
I think of heaven and earth, without limit, without end,念天地之悠悠And I am all alone and my tears fall down.独怆沧而之涕下



