
加勒比海盗经典台词
1. I’m terribly sorry. I didn’t know. If I see one I shall inform you immediately.我实在很抱歉。
我并不。
如果我见到一个市民我会马上通告你们的。
2. Clearly you’ve never been to Singapore.你肯定没去过新加坡。
3. But you have heard of me.但你听说过我。
4.Gentlemen,milady,you'll always remember this as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow. 先生们,女士,你们将永远记住这一天,因为你们差点儿就抓住了杰克.斯派洛船长。
5. Expect, once again, you’re between me and my way out. 只是你再一次挡住我逃跑。
And now you have no weapon.而且你现在没有武器了。
6. Come on doggy. It’s just you and me now. 过来乖狗狗。
现在只有我们两个了。
Come on, you filthy, slimy mangy cur.过来,你这个肮脏的,黏糊糊的,生满疥癣的杂种狗。
Don’t do that! No! No! I didn’t mean it! I didn’t.不要这样
不
不要
我并不是那个意思
我不是
7. Human hair from my back.我身后的体毛。
8. The girl’s blood didn’t work.那女孩的血没用。
9. A distant cousin from my aunt’s nephew twice removed. Lovely singing voice, though, eunuch.他是我姑妈的外甥的远房表弟。
声音不错,不过是个太监。
10. Welcome to Caribbean!欢迎来到加勒比
11. A wedding! Oh, I love weddings!一个婚礼
噢,我喜欢婚礼
12. (Jack: Palulay…Palu…li…la…la…lulu…Parlili…Parsnip…Parsley…Partner…Partner…)(Parley?)That’s the one! Parley!就是这个
谈判
13. (Barbossa: So what now, Jack Sparrow? Are we to be two immortals lock into an epic battle until judgment day and trumpets sound?那么现在怎样
杰克.斯派洛
我们两个不死的怪物就这么漫长地打下去直到世界末日才分出胜负
)Jack: Or you could surrender.或者你可以投降。
14. Now,bring me that horizen.Hmm,hm...And really bad eggs.Drink up! My hearties!现在,让我看看地平线,嗯嗯....还有真正的坏蛋。
干杯
我的水手们
15. One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness.一件善举并不能补偿一个人作恶一世犯下的罪行。
16. Even a good decision,if made for the wrong reasons,can be a wrong decision.一个好的决定,如果做决定的原因是错误的也可能变成一个错误的决定。
17. Take a walk! 解散。
PS:百科里的本来就是我打上去了,反正也是在复制一遍
加勒比海盗黑珍珠号的诅咒的经典台词
Elizabeth Swann:Women in London must've learnt not to breathe.莎白·斯旺:伦敦的女人一定学会用呼吸。
Jack Sparrow:This girl.How far are you willing to go to save her
杰克·洛:你为了救那个,可以牺牲到什么程度
Will Turner:I'd die for her.威尔·特纳:我可以为她去死。
Will Turner:This is either madness or brilliance.威尔·特纳:这不是疯狂就是卓越。
Jack Sparrow:It's remarkable how often those two traits coincide.杰克·斯派洛:他们往往是相伴而行的。
Jack Sparrow:Son,I'm Captain Jack Sparrow.杰克·斯派洛:小子,我是杰克·斯派洛船长。
Jack Sparrow:The only rules that really matter are those.What a man can do and what a man can't do.For instance,you can accept your father was a pirate and a good man or you can't.Pirate is in your blood,so you'll have to square with that someday.Now,me,for example.I can let you down.But I can't bring this ship into Tortuga all by me onesy,savvy
杰克·斯派洛:这个世界唯一存在的规则是“一个人可以做什么,一个人无法做什么”。
例如,你可以接受你父亲是个海盗同时是个好人,或者你不接受。
你有海盗血统,所以你迟早都会同流合污的。
现在,我可以淹死你,但我无法单靠自己航行到特图加。
你明白了吗
Jack Sparrow:Wherever we want to go,we go. That`s what a ship is, you know.It`s not just a keel and a deck and sails.That`s what a ship needs.What a ship is,What the Black Pearl really is,is freedom.杰克·斯派洛:我们想去哪里就去哪里,这就是船的真正意义,你明白吗
这不仅仅是有条龙骨、有个船壳,有层甲板,有几张船上所必须的帆,这只是船的构造罢了,黑珍珠的真正含义是自由。
Jack Sparrow:She's safe,just like I promised. She's set to marry Norrington,just like she promised. You get to die for her,like you promised. So we're all men of our word,really. Except for Elizabeth who is,in fact, a woman.杰克·斯派洛:她很安全,正如我对你许诺的那样;她正准备嫁给诺灵顿,正如她所许诺的那样;你必须为她而死,正如你许诺的一样。
我们都是顶天立地信守诺言的男子汉,不
龙族经典语录
百独好词:唤醒 灵魂 眼泪 蔑视 蚂蚁 遥远 冰释 相爱 距离 孤独 注定 理想 虚掷 不可避免 一波微澜孤独好句:1.这个家庭的历史是一架周而复始无法停息的机器,是一个转动着的轮子,这只齿轮,要不是轴会逐渐不可避免地磨损的话,会永远旋转下去。
。
2.每一个生命都有灵魂,只是怎样唤醒他们……3.眼泪是假的,悲哀是真的,一千年以后没有你也没有我。
4.这是牛,每天要挤它的奶;要把奶煮开加上咖啡才能做成牛奶咖啡。
5.这个家族中的第一个人将被绑在树上,最后一个人将会被蚂蚁吃掉。
”6.许多年之后,面对行刑队,奥雷良诺·布恩地亚上校将会回想起,父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午.7.地球是圆的,就像橙子一样
8.一旦到了人们只顾自己乘头等车厢,却用货车车厢装运书籍的那一天,就是世界末日的来临。
9命中注定孤独百年的世家,不会有出现在世上第二次的机会。
.10.科学缩短了距离。
11.守信是一项财宝,不应该随意虚掷。
12.“许多年以后,面对行刑队的时候,奥雷良诺•布恩迪亚上校一定会想起父亲带他去看冰块的那个遥远的下午。
”13.他们相信,即便他俩变成鬼魂,即是虫子从人手中夺走,其他动物又从昆虫口中夺走这座贫困的乐园,他们便还会长久的相爱下去。
14.梅尔加德斯预言过的:“这个家族中的第一个人将被绑在树上,最后一个人将会被蚂蚁吃掉。
”15.这手稿上所写的事情过去不曾,将来也永远不会重复,因为命中注定要一百年处于孤独的世家决不会有出现在世上的第二次机会。
16.渐渐地,他变成了情妇的丈夫,妻子的情人。
然而这种反复,不是为了摆脱孤独,而是为了保持孤独。
姑娘向他挥动画笔——在这种招呼中,并没有告别,而只有希望,因为姑娘并不知道这一趟列车将一去不复返。
17.这个无奇不有的世界上也一定会有一个男人以他无以伦比的无所谓态度来对付她的。
18.政府通过所能运用的一切宣传机器,千遍万遍地在全国反复重申。
于是,一种官方说法终于站住了脚,这就是:没有人死亡,工人们已经满意地回到了家里。
19.上帝似乎决意要考验一下人们的全部惊讶能力,他让马贡多的人们总是处于不停的摇摆和游移之中,一会儿高兴,一会儿失望;一会儿百思不解,一会儿疑团冰释,以至谁也搞不清现实的界限究竟在哪里。
20.她身上披着蔑视一切的厚厚的盔甲,这是世间的任何诱惑都无法刺破的。
21.你如此憎恶军人,跟他们打了这么多的仗,对他们琢磨了这么久,到头来还是成了同他们一样的人。
人生中没有比这更卑贱的理想了。
22.买下一张永久车票,登上一列永无终点的火车。
23.战争已经被扔进了存放悲惨记忆的高阁,它仅仅在开启香槟酒的砰砰爆气里被偶尔提到。
24.即使以为自己的感情已经干涸得无法给予,也总会有一个时刻一样东西能拨动心灵深处的弦;我们毕竟不是生来就享受孤独的。
25.父母是隔在我们和死亡之间的帘子。
你和死亡好象隔着什么在看,没有什么感受,你的父母挡在你们中间,等到你的父母过世了,你才会直面这些东西,不然你看到的死亡是很抽象的,你不知道。
亲戚,朋友,邻居,隔代,他们去世对你的压力不是那么直接,父母是隔在你和死亡之间的一道帘子,把你挡了一下,你最亲密的人会影响你的生死观。
26.他们相信,即便他俩变成鬼魂,即是虫子从人手中夺走,其他动物又从昆虫口中夺走这座贫困的乐园,他们便还会长久的相爱下去。
27.某些人的爱情,只是一种当时的情绪,如果对方错将这份情绪当做长远的感情,是本身的幼稚。
《百年孤独》,是哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯的代表作,也是拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表作,被誉为“再现拉丁美洲历史社会图景的鸿篇巨著”。
作品描写了布恩迪亚家族七代人的传奇故事,以及加勒比海沿岸小镇马孔多的百年兴衰,反映了拉丁美洲一个世纪以来风云变幻的历史。
作品融入神话传说、民间故事、宗教典故等神秘因素,巧妙地糅合了现实与虚幻,展现出一个瑰丽的想象世界,成为20世纪最重要的经典文学巨著之一。



