
《罪恶王冠》Departures我要罗马音歌词 标准格式 日文+中文+罗马音
もうあなたから爱(あい)されることも【你已经不会再爱我】mo u a na ta ka ra a i sa re ru ko to mo必要(ひつよう)とされることもない【也不再需要我】hi tsu yo u to sa re ru ko to mo na iそして私(わたし)はこうして一人(ひとり)ぼっちで【于是乎我就这样孤零零一人】so shi te wa ta shi wa ko u shi te hi to ri bo cchi deあの时(とき)あなたはなんて言(い)ったの?【那时候你到底说了些什么?】a no to ki a na ta wa na n te i tta no届(とど)かない言叶(ことば)は宙(ちゅう)を舞(ま)う【传递不了的话语飘荡空中】to do ka na i ko to ba wa chyu u wo ma uわかってるのに今日(きょう)もしてしまう【明明心里明白 今天却依旧许下】wa ka tte ru no ni kyo u mo shi te shi ma u叶(かな)わぬ愿(ねが)いごとを【无法实现的每份心愿】ka na wa nu ne ga i go to wo离(はな)さないで【不要松开】ha na sa na i deぎゅっと手(て)を握(にぎ)っていて【请紧紧握住我的手】gyu tto te wo ni gi tte i teあなたと二人(ふたり) 続(つづ)くと言(い)って【快说要跟你两人一起走下去】a na ta to fu ta ri tsu zu ku to i tte繋(つな)いだその手(て)は温(あたた)かくて【十指相扣的手暖乎乎的】tsu na i da so no te wa a ta ta ka ku te优(やさ)しかった【相当温柔】ya sa shi ka ttaあなたはいつもそうやって私(わたし)を【你总是若无其事地惹怒我】a na ta wa i tsu mo so u ya tte wa ta shi wo怒(おこ)らせて最後(さいご)に泣(な)かすんだ【最后还弄哭人家】o ko ra se te sa i go ni na ka su n daだけど後(あと)になって【然而事过之后】da ke do a to ni na tteごめんねっていうその颜(かお)【你对我说道歉的表情】go me n ne tte i u so no ka o好(す)きだった【我如是喜欢】su ki da tta离(はな)さないで【不要松开】ha na sa na i deぎゅっと そう思(おも)いっきり【请尽情地将我抱紧吧】gyu tto so u o mo i kki riあなたの腕(うで)の中(なか)にいたい【我想跳进你的臂弯中】a na ta no u de no na ka ni i ta i二人(ふたり)でおでこをあわせながら【你我两人相互贴着额头】fu ta ri de o de ko wo a wa se na ga ra眠(ねむ)るの【迈入梦乡】ne mu ru noもう二度(にど)とは会(あ)えないってことを知(し)ってたの
【你早就知道我们不会再相见?】mo u ni do to wa na e na i tte ko to wo shi tte ta no离(はな)さないで【不要松开】ha na sa na i deぎゅっと あなたが好(す)き【紧抱着我 我喜欢你】gyu tto a na ta ga su kiもう一度(いちど)だって笑(わら)ってくれないの【你就不能再一次对我展露笑容么】mo u i chi do da tte wa ra tte ku re na i noあなたの温(ぬく)もりが消(き)えちゃう前(まえ)に【趁着你的温存尚未消逝之前】a na ta no nu ku mo ri ga ki e chya u ma e ni抱(だ)きしめて【请紧拥我】da ki shi me te中文[00:00.16]你不会再爱我[00:08.26]也不会再需要我[00:14.54]然后我就这样孤身一人[00:24.84]那时候你说了什么[00:31.32]没听到的话语在空中飞舞[00:37.89]明明心里明白 今天却仍然许下[00:44.62]无法实现的愿望[00:49.84][00:53.78]不要放手 紧紧握住我的手[01:01.49]说过要两个人一起继续[01:08.
求罪恶王冠的楪祈经典语录,语录下面要有罗马音。
世界(せかい)は终(お)わりを告(つ)げようとしてるsekai ha owari wo tsuge you toshi teru
求 《罪恶王冠》EGOIST-《Planetes》歌词罗马音
咲いた野の花よ saita nonohanayo 盛开的野花啊 ああ どうか おしえておくれaa douka oshieteokure请你一定告诉我 人は何故 伤つけあって 争うのでしょう hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshou人为什么要互相伤害互相争斗 リんと咲く花よrintosakuhanayo静静开放的花啊 そこから何が见える sokokarananigamieru你在那能看到什么
人は何故 许しあうこと出来ないなんでしょうhitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou 人为什么就是不能互相原谅呢 雨が过ぎて夏は 青を移したamegasugitenatsuwa aowoutsushita 雨过后 夏天变蓝一つになってhitotsuninatte融为一体 小さく揺れた私の前で chiisakuyureta watashinomaede 在轻轻摇曳的我面前 何も言わずにnanimoiwazuni一言不发 枯れてゆくともにkareteyukutomoni日渐枯萎时 おまえは何を思うomaewananiwoomou你有什么想法 ことばを持たぬ その叶でなんとkotobawomotanu sonohadenanto 用那无言的叶 爱を伝えるaiwotsutaeru传达着爱 夏の日别れて 风が靡いたnatsunohiwakagete kazeganabiita在夏日离别 微风荡漾 二つが重なってfutatsugasanatte两相重叠 生きた证を 私は歌うikitaatashiwo watashiwautau 为了证明曾经生存过 我放声歌唱 名もなき友のためnamonakitomono tame为了无名的友人
求罪恶王冠的OP的中日文歌词 ,罗马音
罪恶王冠エウテルペ 完整版的罗马音sa i ta no no ha na yoaa dou ka o shi e te o ku rehi to wa na ze ki zu tsu ke a tea ra so u no de shi yo uri n to sa ku ha na yo uso ko ka ra na ni ga mi e ruhi to ha na ze yu ru shi a u ko tode ki na yi no de shi yo ua me ga su ki ta na tsu haa o wo u tsu shi tahi to tsu ni na techi i sa ku yu re tawa ta shi no ma e dena ni mo i wo zu nika re te yo ku to mo nio ma e ha na ni wo o mo uko to wa mo ta nu so no ha dena n to a i wo tsu ta e ru na tsu no hi ha ka ge teka ze ga na gi i tafu ta tsu ka sa na tei ki ta a ka shi wowa ta shi ha u ta o una mo na ki mo no no ta me我没有纯伴奏,但是有完整版歌曲,需要么
求 罪恶王冠01集的插曲 歌词(完整版)中 罗马拼音 日文
演唱:EGOIST(Vocal:chelly):ryo咲いた野の花よ saita nonohanayo 盛开花啊 ああ どう おしえておくれaa douka oshieteokure请你一诉我 人は何故 伤つけあって 争うのでしょう hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshou人为什么要互相伤害互相争斗 リんと咲く花よrintosakuhanayo静静开放的花啊 そこから何が见える sokokarananigamieru你在那能看到什么
人は何故 许しあうこと出来ないなんでしょうhitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou 人为什么就是不能互相原谅呢 雨が过ぎて夏は 青を移したamegasugitenatsuwa aowoutsushita 雨过后 夏天变蓝一つになってhitotsuninatte融为一体 小さく揺れた私の前で chiisakuyureta watashinomaede 在轻轻摇曳的我面前 何も言わずにnanimoiwazuni一言不发 枯れてゆくともにkareteyukutomoni日渐枯萎时 おまえは何を思うomaewananiwoomou你有什么想法 ことばを持たぬ その叶でなんとkotobawomotanu sonohadenanto 用那无言的叶 爱を伝えるaiwotsutaeru传达着爱 夏の日别れて 风が靡いたnatsunohiwakagete kazeganabiita在夏日离别 微风荡漾 二つが重なってfutatsugasanatte两相重叠 生きた证を 私は歌うikitaatashiwo watashiwautau 为了证明曾经生存过 我放声歌唱 名もなき友のためnamonakitomono tame为了无名的友人我对照歌曲检查过了,是完整版的~
求罪恶王冠 エウテルペ ~Silence~ 的罗马音或者用汉字拼凑的发音 =3=
エウテルペ(EUTERPE)TV ver 咲(さ)いた 野(の)の花(はな)よ【盛开的野花啊】 sa i ta no no ha na yo ああ どうか 教(おし)えておくれ【请你一定告诉我】 aa dou ka o shi e te o ku re 人(ひと)は何故(なぜ) 伤(きず)つけあって 争(あらそ)うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】 hi to wa na ze ki zu tsu ke a tte a ra so u no de shou 凛(リん)と 咲(さ)く花(はな)よ【静静开放的花啊】 ri n to sa ku ha na yo そ こから 何(なに)が见(み)える【你在那能看到什么
】 so ko ka ra na ni ga mi e ru 人(ひと)は何故(なぜ) 许(ゆる)しあうこと できないのでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】 hi to wa na ze yu ru shi a u ko to de ki na i no de shou 雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は 青(あお)を移(うつ)した【雨过后 夏天变蓝】 a me ga su gi te na tsu wa a o wo u tsu shi ta 一(ひと)つになって【融为一体】 hi to tsu ni na tte 小(ちい)さく揺(ゆ)れた 私(わたし)の前(まえ)で【在轻轻摇曳的我面前】 chi i sa ku yu re ta wa ta shi no ma e de 何(なに)も言(い)わずに【一言不发】 na ni mo i wa zu ni 枯(か)れて いくともに【一同枯萎逝去】 ka re te i ku to mo ni お前(まえ)は 何(なに)を思(おも)う【你有什么想法】 o ma e wa na ni wo o mo u 言叶(ことば)を持(も)たぬ その叶(は)でなんと【用那无言的叶】 ko to ba wo mo ta nu so no ha de na n to 爱(あい)を 伝(つた)える【竟能传达爱】 a i wo tsu ta e ru 夏(なつ)の阳(ひ)は阴(かげ)って 风(かぜ)が靡(なび)いた【被阴影笼罩的夏日 风渐渐停息】 na tsu no hi wa ka ge tte ka ze ga na bi i ta 二(ふた)つが重(さ)なって【两相重叠】 fu ta tsu ga sa na tte 生(い)きた证(あたし)を 私(わたし)は呗(うた)おう【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】 i ki ta a ta shi wo wa ta shi wa u ta o u 名(な)もなき者(もの)の ため【为了无名之人】 na mo na ki mo no no ta me
罪恶王冠OP、ED的歌词,汉语日本语罗马音对照谢谢
插入歌 「エウテルペ」(EUTERPE,第1话OP) 歌:EGOIST 作词?作曲?编曲:ryo 歌词TV ver 咲いた野の花よ【盛开的野花啊】 saita nonohanayo ああ どうか おしえておくれ【请你一定告诉我】 aa douka oshieteokure 人は何故 伤つけあって 争うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】 hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshou リんと咲く花よ【静静开放的花啊】 rintosakuhanayo そこから何が见える【你在那能看到什么
】 sokokarananigamieru 人は何故 许しあうこと出来ないなんでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】 hitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou 雨が过ぎて夏は 青を移した【雨过后 夏天变蓝】 amegasugitenatsuwa aowoutsushita 一つになって【融为一体】 hitotsuninatte 小さく揺れた私の前で【在轻轻摇曳的我面前】 chiisakuyureta watashinomaede 何も言わずに【一言不发】 nanimoiwazuni 枯れてゆくともに【一同枯萎逝去】 kareteyukutomoni おまえは何を思う【你有什么想法】 omaewananiwoomou ことばを持たぬ その叶でなんと【用那无言的叶】 kotobawomotanu sonohadenanto 爱を伝える【竟能传达爱】 aiwotsutaeru 持つの火は阴って 风が靡いた【随着手中之火熄灭 风渐渐停息】 motsunohiwakagete kazeganabiita 二つが重なって【两相重叠】 futatsugasanatte 生きた证を 私は歌う【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】 ikitaatashiwo watashiwautau 名もない友のため【为了无名的朋友】 namonaitomono tame
求要罪恶王冠エウテルペ的罗马音,急急急急急急
た野の花よsa i ta no no ha na yoああ ど教えおくれaa dou ka o shi e te o ku re人は何故 伤つけあってhi to wa na ze ki zu tsu ke a te争うのでしょうa ra so u no de shou凛と花よri n to sa ku ha na yo uそこから何が见えるso ko ka ra na ni ga mi e ru人は何故 许しあうことhi to ha na ze yu ru shi a u ko toできないのでしょうde ki na i no de shou雨が过ぎて夏はa me ga su ki ta na tsu ha青を移したa o wo u tsu shi ta一つになってhi to tsu ni na te小さく揺れたchi i sa ku yu re ta私の前でwa ta shi no ma e de何も言わずにna ni mo i wa zu ni枯れていく友にka re te e yo ku to mo niお前は何を思うo ma e wa na ni wo o mo u言叶を持たぬその叶でko to wa mo ta nu so no ha deなんと爱を伝えるna n to a i wo tsu ta e ru夏の阳は阴ってna tsu no hi wa ka ge te风が靡いたka ze ga na gi i ta二つ重なってfu ta tsu ka sa na te生きた证をi ki ta a ka shi wo私は呗おうwa ta shi wa u ta o u名もなき者のためna mo na ki mo no no ta me
罪恶王冠in歌词 有汉字的标注平假名 罗马音+中文翻译
不知道你说的是不是这首——エウテルペ咲いた野の花よ【盛开的野花啊】saita nonohanayoああ どうか おしえておくれ【请你一定告诉我】aa douka oshieteokure人は何故 伤つけあって 争うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshouリんと咲く花よ【静静开放的花啊】rintosakuhanayoそこから何が见える【你在那能看到什么
】sokokarananigamieru人は何故 许しあうこと出来ないなんでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】hitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou雨が过ぎて夏は 青を移した【雨过后 夏天变蓝】amegasugitenatsuwa aowoutsushita一つになって【融为一体】hitotsuninatte小さく揺れた私の前で【在轻轻摇曳的我面前】chiisakuyureta watashinomaede何も言わずに【一言不发】nanimoiwazuni枯れてゆくともに【一同枯萎逝去】kareteyukutomoniおまえは何を思う【你有什么想法】omaewananiwoomouことばを持たぬ その叶でなんと【用那无言的叶】kotobawomotanu sonohadenanto爱を伝える【竟能传达爱】aiwotsutaeru持つの火は阴って 风が靡いた【随着手中之火熄灭 风渐渐停息】motsunohiwakagete kazeganabiita二つが重なって【两相重叠】futatsugasanatte生きた证を 私は歌う【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】ikitaatashiwo watashiwautau名もない友のため【为了无名的朋友】namonaitomono tame



