求乱世佳人(飘)电影的全部中英文台词
找个乱世佳人的字幕,srt格式的,实际就是文本文件,有中文的、英文的,还有双语对照的
求乱世佳人(飘)电影的全部中英文台词
我是实的《飘》迷哎
一遍一遍读。
我觉得最经典的下几句。
1.afterall,tomorrowisanotherday.--scarlett.毕竟,明天又是另外天呢。
2.aglamortoit--aperfection,asymmetrylikegrecianart.--ashley那时它富有魅力,像古希腊艺术那样是圆满的、完整的和匀称的。
(艾希礼关于战前生活的阐述)3.iwasneveronetopatientlypickupbrokenfragments,andnew.whatisbroken--andi`dratherrememberitasitwasatitsbestthanmenditandseethebrokenplacesaslongasilived.--rhett我从来不是那样的人,不能耐心地拾起一些碎片,把它们黏合在一起,然后对自己说这个修补好了的东西跟新的完全一样。
一样东西破碎了就是破碎了--我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然后终生看着那些破碎了的地方。
本人纯手打噢,设我为最佳吧。
谢谢啦o(∩_∩)o~margaretmitchell永远是我心中的文学之神
求《飘》(乱世佳人)中经典句子 中英文对照
我是个忠实的《飘》迷哎
一遍一遍读。
我觉得最经典的是以下几句。
1.After all,tomorrow is another day.--Scarlett.毕竟,明天又是另外的一天呢。
2.A glamor to it --a perfection ,a symmetry like Grecian art.--Ashley那时它富有魅力,像古希腊艺术那样是圆满的、完整的和匀称的。
(艾希礼关于战前生活的阐述)3.I was never one to patiently pick up broken fragments,and new.What is broken--and I`d rather remember it as it was at its best than mend it and see the broken places as long as I lived.--Rhett我从来不是那样的人,不能耐心地拾起一些碎片,把它们黏合在一起,然后对自己说这个修补好了的东西跟新的完全一样。
一样东西破碎了就是破碎了--我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然后终生看着那些破碎了的地方。
本人纯手打噢,设我为最佳吧。
谢谢啦O(∩_∩)O~Margaret Mitchell永远是我心中的文学之神
<飘>中经典语录50句
飘1. 你从不知道,我对你的爱已经到了男人对女人的极限 。
2. 一件东西破了就是破了,我宁愿把它丢掉,回忆着它的美好,也不愿意整天看着残破的它伤心。
3. “你有没有想到过,我爱你已经达到了一个男人爱一个女人的极点?你有没有想到过,在我得到你之前,我已经爱你了多年?战争期间,我曾多次想远走高飞,把你忘掉,可我总是忘不掉,每次都要再回来。
战后,我冒着被捕的危险赶回来,也是为了要找到你。
可你却那么匆忙地就嫁给了弗兰克肯尼迪。
我真是嫉妒死了。
倘使那次弗兰克没死,我也会把他杀死的。
我一直爱着你,可我又不能让你知道。
你对那些爱你的人实在是太残酷了,斯嘉丽。
4. 过去的已经过去了,死了的已经死了,活着的还要继续活着。
5. 所有随风而逝的都属于昨天的,所有历经风雨留下来的才是面向未来的。
6. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
7. 所有随风而逝的都属于昨天的,所有历经风雨留下来的才是面向未来的。
8. 毕竟,明天又是另外一天了。
9. 我们都哭着不睡,是为了回忆谁?10. 我爱你,直到世界终结。
11. 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
12. 爱人的人是易被伤害的,因为他是向对方完全敞开的。
13. 思嘉的视线落到他身上,他靠着大树站在那儿,双手插在裤兜里。
因为威尔克斯离开了他,他便独自站着,眼看大家谈得越来越热火,也不发一言。
他那两片红红的嘴唇在修剪得很短的黑髭须底下往下弯着,一双黑溜溜的眼睛闪烁着取乐和轻蔑的光芒——这种轻蔑就像是在听小孩子争吵似的。
14. 世上没有什么东西能拿我们怎么样,可是我们自己要是老想恢复失去的东西,老想着过去,就会毁了我们自己。
不要沉迷过去,要放眼未来,说来简单,做起来实在太困难了!15. 我一直照料你,宠爱你,你要什么我都给你。
我想和你结婚,以保护你,让你处处自由,事事称心——就像后来我对美蓝那样。
因为你曾经经历过一番拼搏,斯佳丽。
没有谁比我更清楚地知道你曾受过怎样的磨难,所以我希望你能停止战斗,让我替你战斗下去。
我想让你好好的玩耍,像个孩子似的好好玩耍—因为你确实是个孩子,一个受过惊吓但仍然勇敢而倔强的孩子。
16. 愿上帝保佑那个真正爱过你的人,你把他的心都揉碎了17. 我从来没有耐心把破碎的东西补好 我宁愿记得它好的时候 而不是看着那伤疤过一辈子。
—— 瑞德18. 欲望和实现欲望是两码事;生活也没有交给她那个道理,那就是脚快的未必取胜。
她躺在银色的月影中,心里充满了膨胀的勇气,暗暗绘制着自己的计划,那是一个十六岁的姑娘所能绘制的计划,处在人生那个这段时光,生命无比美好,失败是不可能的,美丽的裙子和漂亮的脸蛋,就是足以征服命运的武器。
19. 我爱你胜过我爱过的任何女人且我等你比等任何女人都久的多,我并不介意你不爱我。
20. 哪怕是世界末日我都会爱着你。
《飘》的英文梗概
Gone with the Wind, an American novel by Margaret Mitchell, was published in 1936 and won the Pulitzer Prize in 1937. The novel is one of the most popular of all time, and an American film adaptation of the same name released in 1939 became the highest-grossing film in the history of Hollywood and received a record-breaking number of Academy Awards. Mitchell's work relates the story of a rebellious Georgia woman named Scarlett O'Hara and her travails with friends, family and lovers in the midst of the antebellum South, the American Civil War, and the Reconstruction period. It also tells the story of the love that blossoms between Scarlett O'Hara and Rhett Butler. The title is taken from the first line of the third stanza of the poem Non sum qualís eram bonae sub regno Cynarae by Ernest Dowson: I have forgot much, Cynara! gone with the wind. Alternatively, the line also appears in the novel. When Scarlett escapes Atlanta's bombing by the forces of the north, she flees back to her family's plantation, Tara. At one point, she wonders Was Tara still standing? Or was Tara also gone with the wind which had swept through Georgia? Critics and historians regard the book as having a strong ideological commitment to the cause of the Confederacy and a romanticized view of the culture of the antebellum South. This is apparent from the book's opening pages, which describe how Scarlett's beaux, the Tarleton twins, have been expelled from university and are accompanied home by their elder brothers out of a sense of honor: a metaphor for the South's viewpoint on the statehood of Kansas. Nevertheless, the book includes a vivid description of the fall of Atlanta in 1864 and the devastation of war (some of it absent from the 1939 film), and shows a considerable amount of historical research. Mitchell's sweeping narrative of war and loss helped the book win the Pulitzer Prize on May 3, 1937. An episode in the book suggests the early Ku Klux Klan, though without giving the name: in the immediate aftermath of the Civil War, Scarlett is assualted by recently-emancipated Blacks, whereupon her male friends make a retaliatory night-time raid on the Blacks' encampment. This raid is presented sympathetically as being necessary and justified, while the law-enforcement officers trying to catch the perpetrators are depicted as opressive Northern occupiers. Although the Klan is not mentioned in that scene, Scarlett later learns that Ashley Wilkes and others who were involved in the raid are members of the Klan. Many such local anti-Black vigilante groups did eventually join the Klan in the late 1860's, as Mitchell must have been aware from her historical reasearch. Alexandra Ripley wrote the novel Scarlett, in 1991, as the authorized sequel to Mitchell's novel. In 2000, the copyright holders attempted to suppress publication of Alice Randall's The Wind Done Gone, a book that retold the story from the point of view of the slaves. A federal appeals court denied the plaintiffs an injunction against publication in Suntrust v. Houghton Mifflin (2001), on the basis that the book was parody protected by the First Amendment. The parties subsequently settled out of court to allow the book to be published. Structure Part One Chapters I to VII From Tara to Ashley's birthday barbecue where his engagement to Melanie is announced and Fort Sumter spurs the beginnings of the American Civil War. Part Two Chapters VIII to XVI From Tara to Scarlett's early years of the war in Atlanta with Aunt Pitty and Melanie. Part Three Chapters XVII to XXX Scarlett's escape just before September 1864's Surrender of Atlanta back to Tara and the hardships there. Part Four Chapters XXXI to XLVII Post-bellum, carpetbagger taxes force Scarlett to return to Atlanta where she ends up married to Frank. Part Five Chapters XLVIII to LXIII Her marriage to Rhett Butler and realization that she never could love Ashley. Historical Sources for the Characters While Margaret Mitchell used to say that her Gone with the Wind characters were not based on real people, modern researchers have found similarities to some of the people in Mitchell's own life as well as to individuals she knew or she heard of. Rhett Butler is thought to be based on Mitchell's first husband, Red Upshaw, who she married in 1922, but divorced after it was revealed that he was a bootlegger. Another at least prtial character source for Scarlett O'Hara might have been Martha Bulloch Roosevelt, the mother of US president Theodore Roosevelt. Roosevelt biographer, David McCullough, discovered that Mitchell conducted an interview with one of Martha's closest friends and bridesmaid, Evelyn King Williams, at age 87, while a reporter for The Atlanta Journal. In that interview, Martha's physical appearance, beauty, grace and intelligence were described in great detail. The similarities between Martha, who was also called Mittie, and Scarlett are striking.
求英文大片经典台词
经典英文台词Love means never having to say you're sorrry.爱就是永远不必说对不起。
(《爱情故事》)Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get.妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。
(《阿甘正传》)There is no crying in baseball.在棒球运动中没有哭泣
(《红粉联盟》)A boy's best friend is his mother.一个男孩最好的朋友是他的母亲。
(《惊魂记》)Keep your friends close,but your enemies closer.亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。
(《教父》)Listen to them.Children of the night.What music they make.快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。
(《吸血鬼》) Frankly,my dear, I don't give a damn. 坦白的说,亲爱的,我一点也不在乎。
(《乱世佳人》)I'm goig to make him an offer he can't refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。
(《教父》)Here's looking at you,kid. 就看你的了,孩子。
(《卡撒布兰卡>)Go ahead, make my day. 来吧,让我也高兴高兴。
(《拨云见日》)There's no place like home. 没有一个地方可以和家相提并论。
(《绿野仙踪》)I'm king of the world! 我是世界之王
(《泰坦尼克号》)Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多酒馆,她却走进了我的(酒馆)。
(《卡撒布兰卡》) Well, nobody's perfect. 人无完人。
(《热情似火》) [COLOR=green]You dont understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.你根本 不能明白
我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是个有头有脸的人,而不是一个毫无价值的游民
(《码头风云》)Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.托托,我想我们再也会不去堪撒斯了。
(《绿野仙踪》)All right,Mr.DeMille,I'm ready fir my close-up.好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我得特写镜头了。
(《日落大道》)May the Force be with you.源原力与你同在。
(《星球大战》)Fasten your seatbelts.It's going to be a bumpy night.紧紧极好你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。
(《彗星美人》)You talking to me?你是在和我说话么
(《出租车司机》)Made it,Ma!Top of the world!好好去做吧,站在世界之巅
(《歼匪喋血战》)I'm mad as hell,and I'm not going to take this anymore!我疯狂的如同地狱中的恶魔,我不会在这样继续下去了
(《电视台风云》)Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship。
路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。
(《卡撒布兰卡》)I am big!It's the picture that got small.我是巨大的
是那些照片让我变得渺小了。
(《日落大道》)Show me the money让我看到钱
(《甜心先生》)we stand alone,together我们孤胆,我们并肩.(《兄弟连》)I remember my grandson asked me the other day, he said: Grandpa, were you a hero in the great war? No, I replied, But I served in a company of heroes. 有一天我的小孙子问我“爷爷,你是大战中的英雄吗
我回答:不......但我与英雄们一 同服役。
” (《兄弟连》)WILLIAM WALLACE:“Fight,and you may die. Run, and you’'ll live at least a while .And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they’'ll never take our Freedom! Freedom——” 威廉华莱士:“是啊,如果战斗,可能会死。
如果逃跑,至少还能活。
年复一年,直到寿 终正寝。
你们
愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会
那就是回来, 告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由
” “我们的自由” “我们的自由” 在苏格兰上映本部电影时,出现上面的画面时,投入的观众曾经集体起立高呼(《勇敢的心》)It makes a strong man to save himself, and a great man to save another .-----------from Shawshank Redemption 经典英文电影台词NO.1 Forrest Gump 1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 6. You just stay away from me please.(求你离开我) 7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开) 8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水) 9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂) 11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)NO. 2 The Lion King 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你
你所说的一切都是谎话。
10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
NO.3 Gone with The Wind 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西) 2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了) 3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远) 4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用) 5.Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女) 6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬) 7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你) 8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 此句只可意会不可言传 9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! (即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了) 10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界) 11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西) 12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天)NO.4 TITANIC 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We’re the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实) 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count. 要让每一天都有所值。
(※I like this one ) 10.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence) 12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣. 14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。
NO.5 Sleepless in Seattle 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚. 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定. 4.You know, you can tell a lot from a person’s voice.从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again.真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it’s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我听过的最帅的男士. 8.Why would you want to be with someone who doesn’t love you? 为什么留恋一个不爱你的人? 9.When you’re attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they’re a perfect match.当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 12.The reason I know this and you don’t is because I’m younger and pure. So I’m more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量. 13.I don’t want to be someone that you’re settling for. I don’t want to be someone that anyone settles for.我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn’t get to you? What would I have done without you? You’re my family. You’re all I’ve got.要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.
飘的英文
life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing. 人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。
《麦克白》 爱情是情人的一滴眼泪.<<哈姆雷特>> 莎士比亚说过:“当你说“我爱你”的时候一定要很小声,千万不要让天上的神听到,因为他们会很嫉妒的。
” Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈: {自言自语} 生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去... 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
---哈姆雷特经典台词(中英文) 1. 脆弱啊,你的名字是女人
2. To be or not to be,that's a question。
(生存还是死亡,那是个问题。
) 3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。
4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。
5. 人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己。
6 美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来。
7 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫。
8 嫉妒的手足是谎言
9 上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运
10 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。
11 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。
12 因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。
13 如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。
14 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。
15 女人不具备笑傲情场的条件。
16 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。
17 新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。
18 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。
19 愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。
20 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
21 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
22 勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。
23 女人是被爱的,不是被了解的。
24 金子啊,,你是多么神奇。
你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的…… 25 目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈
26 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。