《请回答1988》韩文台词
《请回答1988》由申源浩执导,李有贞编剧,李惠利、朴宝剑、柳俊烈、高庚杓等主演。
李惠利(이혜리) 饰演 成德善(성덕선)朴宝剑(박보검) 饰演 崔泽(최택)柳俊烈(류준열) 饰演 金正焕(김정환)高庚杓(고경표) 饰演 成善宇(성선우)
请这段话韩文版原台词
请回答1988第18集狗焕表白后的我要的是韩文
韩文
缘分是
운명은 시시때때로 찾아오지 않는다.적어도 운명적이란 표현을 쓰려면 아주 가끔 찾아드는 극적인순간이어야 한다. 그래야 운명이다.그래서 운명의 또 다른 이름은 타이밍이다.만일 오늘 그 망할 신호등이 한번도 걸리지 않았더라면 그 빌어먹을 빨간 신호등이 한번이라도 도와줬더라면나는 운명처럼 그녀 앞에 서있을 지 모른다.내 첫사랑은 거지같은 그 거지같은 타이밍에 발목잡혔다. 그 빌어먹을 타이밍에 그리고 운명은 타이밍은 그저 찾아드는 우연이 아니다.간절함을 향한 숱한 선택들이 만들어내는 기적같은 순간이다.주저없는 포기와 망설임 없는 결정들이 타이밍을 만든다.그 녀석 더 간절했고 난 더 용기룰 냈어야 했다.나빴던 건 신호등이 아니라 타이밍이 아니라 내 수많은 망설임이었다.
请回答1988海报上的韩文什么意思
歌曲名字叫 你不要担心了 虾米音乐有
歌词为了战胜那一切试炼。
是韩文,请回答1988里的
歌曲: 一起 (함께)歌手: Noel 专辑: 《请回答1988 OS..》朴光贤도윤경우리 기억 속엔在我们的记忆里늘 아픔이 묻어 있었지常深埋着伤痛무엇이 너와 나에게是什么在你我之间상처를 주는지形成了伤害呢주는 그대로不得不对生活받아야만 했던 날들照单全收的那些日子그럴수록 사랑을 내세웠지让我越发得想要推崇爱啊우리 힘들지만 함께虽然路途艰险걷고 있었다는 것我们也曾并肩走过的这件事그 어떤 기쁨과도是任何喜悦바꿀 수는 없지都无法与之交换的복잡한 세상을就算无法在这纷繁世上해결할 수 없다 해도找到解决方法언젠가는 좋은 날이 다가올 거야总有一天好日子会如期而至살아간다는 건 이런 게 아니겠니活着也不过就是这样吧함께 숨쉬는 마음이 있다는 것拥有了共同呼吸的这颗心그것만큼 든든한 벽은世界上再也没有없을 것 같아那么坚实的壁垒了그 수많은 시련을为了战胜이겨내기 위해서数以万计的的试炼与考验우리 힘들지만 함께虽然路途艰苦걷고 있었다는 것我们也曾并肩走过的这件事그 어떤 기쁨과도是任何喜悦바꿀 수는 없지都无法与之交换的복잡한 세상을就算无法在这纷繁世上해결할 수 없다 해도找到解决方法언젠가는 좋은 날이 다가올 거야总有一天好日子会如期而至살아간다는 건 이런 게 아니겠니活着也不过就是这样吧함께 숨쉬는 마음이 있다는 것拥有了共同呼吸的这颗心그것만큼 든든한世界上再也没有벽은 없을 것 같아那么坚实的壁垒了그 수많은 시련을全是为了战胜이겨내기 위해서数以万计的的试炼与考验울고 싶었던 적曾想放声大哭的时候얼마나 많았었니又该有多少呢너를 보면서 참아야 했었을 때看着你而不得不忍住泪水时난 비로소 강해진我才能够见证나를 볼 수 있었어变得更加坚忍强大的自己함께 하는 사랑이正是我们之间的爱그렇게 만든 거야让我得以成长살아간다는 건 이런 게 아니겠니活着也不过就是这样吧함께 숨쉬는 마음이 있다는 것拥有了共同呼吸的这颗心그것만큼 든든한世界上再也没有벽은 없을 것 같아那么坚实的壁垒了그 수많은 시련을全是为了战胜이겨내기 위해서数以万计的的试炼与考验