
小品灰姑娘台词宋小宝
我(灰姑娘)睡着了,突然,窗外有一个黑影,灰姑娘吓得屁滚尿流的跑到了茅坑里,原来黑影是小灰灰,小灰灰演错剧本了,跑到了灰姑娘的剧本里,“喂!吓死我了,导演,看好他们啊”,....................................................................................................................................................................................................一定要给分,嘻嘻,谢谢了
灰姑娘的中文剧本(不要搞笑的,要正规的),急需,快快
<<灰姑娘>>剧本英汉对照版: Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework. 从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。
她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。
stepmother: Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast. 把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。
把地板赶快给我擦干净。
另外,把我的早饭带来。
stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold. 灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。
stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish. 快点
把马车给我准备好,递我手套。
我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。
Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends. 虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。
One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. 一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。
The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty. 可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。
Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared. 灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。
Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing! 没有什么我相信的事情,什么也没有
Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that. 亲爱的,什么也没有吗
但现在你的意思并不是这样。
Cinderella: Oh, but I do. 噢,但我确实是这样想的。
Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears! 胡说,孩子。
如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。
但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。
Cinderella: Why then, you must be... 为什么你一定在。
。
。
Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got. 你传说中的教母
当然,现在让我看看。
。
。
现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。
把它们放在一起,看你得到了什么。
Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true. 噢,它太美丽了
象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and... 是的,我的孩子,象所有的梦一样。
恐怕它不能永远延续下去。
你仅仅能在午夜和。
。
。
拥有它。
Cinderella: Midnight?Oh, thank you. 午夜
噢,谢谢你。
Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before. 噢,等一会儿。
记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。
Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for. 哦,我懂了。
但它比我期望的要多地多。
Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself. 祝福你,我的孩子,玩得开心。
At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve! 舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。
时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。
Cinderella: Oh, my goodness! 噢,天啊
Prince: What's the matter? 什么事
Cinderella: It's midnight. It's almost midnight. 午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it is.But why? 是的,但又怎样呢
Cinderella: Goodbye. 再见。
Prince: No, no,wait, you can't go now. 不,等等,你现在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must. 噢,我必须走。
Prince: But why? 但为什么呢
Cinderella: goodbye. 再见。
Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait! 不,等等,回来,请回来
我连你的名字都不知道呢。
我怎么能找到你呢
等等,等等,等等
Cinderella: Goodbye. 再见。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try. 第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。
但城中没有一个女孩能穿着合适。
最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on? 请等等
我可以试一下吗
Stepmother: Oh, pay no attention to her. 噢,别理她。
stepsister1: It's only Cinderella! 她仅仅是灰姑娘
stepsister2:Impossible. 不可能。
stepsister1: She's out of her mind. 她疯了。
stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child. 是的,是的,只是一个爱想象的孩子。
Duke:Of course, you can have a try, my fair lady. 当然你可以试试,我的女士。
Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do? 噢,不
不
这很糟糕。
国王
我该做什么呢
Cinderella: But perhaps this would help... 但这或许有点帮助。
。
。
。
Duke: No, no. Nothing can help now, nothing. 不,不。
现在什么都帮不了。
Cinderella: You see, I have the other slipper. 你看,我有另一只拖鞋。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on. 王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。
<<灰姑娘>>剧本英文版: 第一场: 旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Alice, her mother was dead, her father loved her very much. Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them? Alice: Yeah, thank you, Dad. Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife. Look, her step mother and her new sisters are coming. Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! mso-charHelen: Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychee. Wow, I like them.(吃水果) Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿) Alice: Oh, no, that’s my dress. It’s a new dress my father bought for me. Jerry: Who are you? Mum, who is she? Stepmother: She is your little sister. But it doesn’t matter. Look! Alice, go, clean the room and then cook for us. Alice: Why? I’m not your servant. Stepmother: Yeah. But from now on you are our servant. Alice and Jerry: Mum, I like her dress.(拽衣服) Jenny:I like her necklace.(抢项链戴在脖子上) 旁白:After that, Alice had been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella. 第二场: Stepmother: Who is it? Soldier: It’s me. I’m the soldier of the palace. (打开门)Good morning, madam, this is for you and your daughters. mso-charStepmother: What is it?(打开信看) (欢呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls. mso-charTwo daughters: Hooray! I’ll be the queen! mso-charStepmother: Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up! mso-charAlice: Mum, I want to go ,too. mso-charThree: You? Look at yourself, so dirty and so ugly. mso-charStepmother: Daughters, are you ready? Let’s go. mso-charAlice: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do? mso-charCat, Peagion, Dog: Don’t be so sad, Alice. At least, we are with you. mso-charFairy: Poor girl, let me help you. mso-charAnimals: Wow, how beautiful! mso-charCat: You’re the most beautiful girl I’ve seen. mso-charDog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party! mso-charPeagion: Yes! And the prince will love you at once! mso-charFairy: Alice, go to the party and dance. But remember you 150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt>must come back before 12 o’clock. Or you will 150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt>change back. Alice: Thank you , Fairy.(跑) Fairy: (喊)Be careful! Don’t forget the time! Alice: I won’t forget. 第三场 mso-charMinister1: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please! Minister2:How are they?Which one do you like? Prince: No, I don’t like anyone. (Alice come in) Ministers: Wow, how beautiful! (She’s like a fairy. She’s like a Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty the girl is!) Prince: Pretty princess, may I dance with you? Alice: I’d like to. (music and dance) (one person pick up a clock) Alice: Oh, it’s time to go back. I must go now. Prince: Wait, princess, wait! Alice(跑,掉一只鞋) Prince: (拿起鞋)Pretty princess!Why are you leaving? I must find you! Soldiers! Soldiers: Yes! Prince: Take the shoe to every house. You must find the girl for me. Soldiers: Yes, your highnesss! 第四场: (士兵敲门) Stepmother: What’s the matter, soldiers? Soldier1: Are there any young girls in your family, madam? Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace. Soldier3: The prince wants to find her and marry her. Helen: Let me try.The shoe is mine. Soldier1: No,it’s not yours. It’s too small for you. Jenny: It’s mine. Let me try it. Soldier2: No, it’s not yours, it’s too small for you. Stepmother: Hi, come on, maybe it’s mine. Let me try it. mso-charSoldier3:Oh, my god, it couldn’t be yours. Do you have another daughter? Alice: Hello, gentlemen, may I try it? Stepmother :You? Go away! Helen: Look at yourself! Jenny: So dirty and so ugly! mso-charHead Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,please! mso-charAlice: Thank you! (试鞋) mso-charSoldiers: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well! mso-charSoldier1:(Call prince)5535240 mso-charPrince: Hello, this is prince speaking! mso-charSoldier1: Good news, your highnesss! We have found the beautiful girl. mso-charPrince: Really? That’s wonderfull! I’ll come at once. mso-charFairy: My child, happy time is coming. Let me help you the 1last time.(变美丽) mso-charPrince: Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, OK? mso-charAlice: OK! mso-charStepmother and sisters: How did it happen?(昏倒) mso-char旁白:The story finished. Alice found her happiness. Alice and the prince lived happily ever after! And that brings us to the end of the play. (善有善报,恶有恶报,善良的人终会有好报,灰姑娘最终找到了自己的幸福,与王子幸福地生活在一起
急求
灰姑娘话剧剧本(搞笑的)
灰姑娘(剧本)人物:灰姑娘,王子,继母,继妹,小精灵,礼仪小姐,旁白,小卓子,宫女。
旁白:故事像时间一样久远,孤苦伶仃的灰姑娘从小就备受她同父异母的妹妹和她那母夜叉一样的后母的欺辱。
妹(从灰手中抢过一个铅笔盒):给我
灰:这是我的
(母上)母:你想要的话就跟我说嘛,你要是不说我怎么知道你想要呢,你想要的话我又怎么会不给你呢,你不说的话,我是不会知道你想要的,这样不就冤枉了为母吗
所以说,以后你想要的话,就一定要对我说,我是不会不给你的,如果你想要……灰:什么乱七八糟的,听不懂。
母:好吧,我再给你说一遍,你想要的话就跟我说嘛,你要是不说我怎么知道你想要呢,你想要的话我又怎么会不给你呢,你不说的话,我是不会知道你想要的,这样不就冤枉了为母吗
所以说,以后你想要的话,就一定要对我说,我是不会不给你的,如果你想要……灰(捂耳朵):啊,我受不了了。
(跑开) (下)旁白:这一天,母亲收到了一条来自皇室的短信。
(母站着,边看手机边念)母:西元2012年12月25号,皇室将召开隆重的Party,地点:万秀园四层。
(妹上)妹:mother,说不定还会选妃呦。
母:哎呀妈呀,俺咋没想到呢,小样儿,I’m proud of you
(下)旁白:这一切都被躲在一旁的灰姑娘听到了,她深知自己不能参加party,于是心情超级无敌郁闷。
(王子在一旁做洗澡状)灰:今夜我又来到你的窗外,窗帘儿上你的影子多么可爱。
王子(打了一个喷嚏):讨厌了啦,谁又在想人家了啦。
(王子下)旁白:这时,一个小精灵出现了。
(小精灵上场蹦蹦跳跳走两圈,走到场中央再转一圈)小精灵:come on,baby,you love him,don’t you?灰姑娘:小样儿,你就不能说中文啊。
小精灵:在思维的盲角,我们撞在奇迹上,除去不可能的事,剩下的即使再不可能,但那也是真相,因为有标准答案的通常都不是问题……灰姑娘:stop,你就不能说句人话啊
小精灵:要想过得好,必须吃得饱;要想心情好,分数必考好;要想成绩高,各科别忘掉;要想在落寞的繁华中找寻自己的方向,就必须……灰姑娘:oh,no
你就说你想说什么吧
小精灵:想与王子在一起吗
灰姑娘:废话,若是不想,哀家来这儿干嘛
小精灵:移动用户请编辑短信“王子王子我爱你,就像老鼠爱大米”至110,联通用户请编辑短信 ……灰姑娘:打住,我这么穷,哪来的手机啊。
小精灵:OK,Let’s make it a deal
我借给你法宝三件,有请我们的礼仪小姐上场
(礼仪小姐上)礼仪小姐:NO.1,张靓颖牌迷死人假睫毛一双,NO.2,金光星牌不显胖苗条晚礼服一套,NO.3,也是我们今天的重头戏哦
陈水扁牌踩贬你水晶鞋一双
灰姑娘:这么少啊
小精灵:别急,还有李登辉牌你等会儿手纸一卷大奉送
灰姑娘:我晕
小精灵:记住,12点之前必须回来,否则……灰姑娘:怎样
小精灵: 12点之后,所有这些都会消失,除了水晶鞋以外,所以……(向左右看看),我告诉你一条密计
(下)旁白:激动人心的一天终于来到了,灰姑娘戴着张靓颖牌迷死人假睫毛,穿着金光星牌不显胖苗条晚礼服,蹬上陈水扁牌踩贬你水晶鞋,兜里揣着李登辉牌你等会儿手纸上路了。
而这一切,她同父异母的妹妹和她那母夜叉一样的后母还全然不知。
(妹,妈,上)妹:妈咪,我们就这样把她丢在家里,是不是有点……妈:这很公平啊。
妹:做人要厚道。
妈:如果你再这样说,那么我要告诉你,妈咪很生气,后果很严重。
吾意已决,毋庸赘言
旁白:激动人心的时刻终于来临了,在party上,英俊的王子和美丽的灰姑娘邂逅了。
(王子和小卓子上)王子:唉,小卓子,今天到场的姑娘怎么都长得比你还难看呢
一个个的猪腰子脸。
小卓子:真不会审美,这哪叫猪腰子脸啊,这是正宗的鞋拔子脸
我跟着王后娘娘那几年,见的世面可多了
宫女:王子,门外有一姑娘求见
坐马车的,穿礼服的,是接见还是不见
王子(见到灰):妹子,我们是不是见过
灰姑娘:也许吧。
妹:妈咪你看
那不是……(指向灰)妈:怎么会呢
别管她
旁白:王子和灰姑娘跳了很久很久,直到12点……灰:oh my god
王子,虽然我很舍不得你,但我得走了,886
王:嘿,你还没吃东西
(追向跑走的灰)(礼仪小姐把一张写着水晶鞋的纸放在地上)王(拾起水晶鞋):啊,这是那个姑娘的水晶鞋
我一定要找到她
(全下)旁白:经过千辛万苦,王子终于找到了灰姑娘,把她带回了皇宫。
(全体手拉手:故事到此结束,谢谢大家
)
谁有搞笑版灰姑娘的剧本
:皇后,魔镜,白雪公主,三个小矮人子。
旁白一名 场 旁白:很久很久以有一位艳丽的皇后,但在艳丽的背后却藏着一颗嫉妒的心,只要听说有人比她漂亮,她都无法忍受。
她有一面魔镜,经常走到镜子面前自我欣赏。
(皇后、魔镜上) 皇后:魔镜魔镜告诉我世上谁是大帅哥? 魔镜:对不起,系统出现故障,请重新输入语音提示。
皇后:算了,告诉哀家,谁是这个世界上最美丽的女人。
魔镜:好,重启。
大家都来看啊,这个人真的好美啊
她有着如瀑布般乌黑的长发,雪白的肌肤,窈窕的身材。
每个男人见了她都会动心,每个女人见了她都会自叹不如。
她就是白雪公主。
皇后:你这个破镜子哪里来这么多废话。
魔镜:孩子,请不要烦躁,每一个女孩都是降落到凡间的天使,有的人是脚朝地,有的人是头朝地,而你很不巧,恰好你的脸掉到了一块花岗岩上。
这是宿命谁都无法改变的。
皇后:要不是看你是全球限量我早就把你给砸了
魔镜:嗯
你说过很多次了。
皇后:我就不信我堂堂一个皇后竟然还不如一个公主
魔镜:我觉得,外在美是次要的,心灵美才是重要的。
但如果你真的像变得美丽的话,只有去美容院了。
皇后:莫非就是那失传已久的... 魔镜:(接过皇后的话)没错,就是那失传已久的——还我 漂漂拳
(演员甲、乙上,表演还我漂漂拳) 如果你这样打上七七四十九天,你就可以变得像他一样漂亮。
(指向演员乙,甲乙下) 皇后:我等不了了,我要白雪公主见不到明天的太阳,去,杀了她。
魔镜:虽然你的想法很有创意,但我是魔镜不是魔头。
皇后:你就魔头了。
我告诉食堂,明天中午给你加个盒饭。
魔镜:哎...红烧肉的。
皇后:再加两块鸡屁股。
去。
第二场 (场景:舞台中间放上一块砖头,演员甲扮演一位老妇人慢慢地走过来。
绊倒在地上。
白雪公主从后面上,扶起老妇人) 旁白:魔镜说得对,白雪公主是个活泼可爱的女孩儿,生性善良的她经常帮助别人,把关心别人当作自己的快乐。
白雪公主:(对老妇人)老奶奶,您小心啊。
老妇人:姑娘,谢谢你。
你叫什么名字
白雪公主:我叫白雪公主,我扶您过去吧。
老妇人:好,好。
你真是一个美丽善良的女孩儿。
(走到舞台边,老妇人下,白雪公主站着,若有所思状。
魔镜上) 魔镜:(在白雪公主身后)白雪公主
白雪公主:哦,等等,我把砖头搬走,不然会有更多的人绊倒。
(走回去把砖头拿到台下,回头和魔镜说) 先生,有什么可以帮忙的吗
魔镜:(被问的一时不知该怎么回答,想一下,慌忙说)我刚刚吃完饭,经过这里无所事事,你能陪我到那边的树林里走走吗
白雪公主:好吧。
(和魔镜一起慢慢的走着) 旁白:白雪公主就这样被骗到了森林里,魔镜也露出了他本来的面目。
魔镜:(看着白雪公主,阴森地呲这牙笑)哈哈...白雪公主,哈哈... 白雪公主:(很害怕的样子,手唔在胸前)你,你想干嘛
魔镜:我是大魔头,今天就要结果你。
(背景音乐起,魔镜伸出双手做欲侵犯状走向白雪公主。
) 白雪公主:(很害怕,往后退。
音乐忽然变成美少女战士,白雪公主表演变身)月亮之明出击,(魔镜一躲)出击(魔镜又一躲)月亮之明,噻
(魔镜往后退,被打败。
魔镜、白雪公主下) 旁白:那边,皇后还在等待着魔镜的消息。
(皇后上,拿着镜子,边走边照。
魔镜上) 魔镜:(在皇后后面)皇...皇...皇后...(做受伤状) 皇后:(严厉地指着魔镜说)你怎么才回来
魔镜:我...她...我... 皇后:什么
(扇魔镜一下)去死吧
(魔镜下)看来还得我亲自出马了。
量他跑得出教室跑不出学校,(声音很尖的大笑)哈哈哈哈...(皇后下) 第三场 场景:一间小房子(用凳子代替) 旁白:森林里住着三个可爱的小矮人,一天他们遇到了迷路的白雪公主。
(音乐《天鹅湖》起,三个矮人排一队跳天鹅湖上,《天鹅湖》停) 三个矮人:(齐唱《爱情三十六计》) 是谁说的帅气男生没大脑,只懂得爱美和睡觉。
(一起背对观众摆个POSS)耶
矮人A:反了反了。
三个矮人:(正对这观众摆POSS)耶
(《天鹅湖》音乐起,三个矮人跳《天鹅湖》退到房子后面,蹲下。
白雪公主上) 白雪公主:(指着房子)莫非这里有人住
(大声问)有人吗
矮人A:你是谁啊
你是那个部队的
白雪公主:我是白雪公主,红四方面军的。
(三个矮人跑到白雪公主面前) 矮人A:(指着白雪公主)真的吗
白雪公主:真的,不信验验
矮人B:验验。
(白雪公主站这不动,三个矮人绕着她边走边唱) 矮人A:(刺激2005)为你付出那种伤心你永远不了解。
白雪公主:感觉那么甜我那么依恋。
矮人B:相信那一天抵过永远。
白雪公主:只是他们还不够单纯。
矮人C:手牵手一步两步三步四步望着天。
白雪公主:你却把别人用在怀里。
矮人A:无论情节浪漫或多离奇。
白雪公主:我的爱就有意义。
齐:我唯一爱得就是你。
(齐背向观众摆POSS)耶
矮人A:又反了。
(齐面向观众摆POSS)耶
矮人B:天王盖地虎。
白雪公主:宝塔镇河妖。
矮人C:你的脸怎么红了
白雪公主:容光焕发。
矮人A:怎么又黄了
白雪公主:防寒涂的腊。
三个矮人:(互相看着说)对了,对了。
白雪公主:(拉着矮人的手蹦着说)终于找到你们了
矮人A:同志们都安全吗
白雪公主:嗯,安全安全。
同志们都很想念你们。
我在这里迷路了。
矮人C:没关系,到我们家吧。
(矮人和白雪公主一起下) 第四场 场景:一间小房子。
白雪公主在房子前慢慢地走着。
旁白:这天,三个矮人出去了,家里只剩下只有白雪公主一个人。
恶毒的皇后终于找到了白雪公主。
她精心制作了一个有毒的苹果,想毒死白雪公主。
(皇后上) 皇后:(拿一个放大镜到处找的样子,忽然见到白雪公主,一惊)啊
小姐,你要减肥时代吗
白雪公主:谢谢,我不要。
我已经很瘦了。
皇后:有一句话说得好,好身材,走着瞧。
走两步,不胖走两步。
白雪公主:走两步就走两步。
(背景音乐《我爱台妹》起,白雪公主走秀,音乐停) 皇后:(拿出一个苹果对白雪公主)姑娘,我好崇拜你啊。
这个苹果实在是太可爱了,我就当礼物送给你吧。
白雪公主:哦,谢谢你。
(接过苹果咬了一口) 皇后:(露出奸诈的笑)哈哈...这是我独家研制的天下第一奇毒,一日丧 命 散
白雪公主:哈哈哈
天下第一奇毒那轮得到你那一日丧命散,应该是我们白家的含笑半步颠才对。
皇后:我们一日丧命散是用七种不同的毒虫,再加上那鹤顶红提炼七七四十九天而成,无色无味,杀人于无影无踪。
白雪公主:哼,我们含笑半步颠是用蜂蜜、川贝、桔梗加上天三雪莲精制而成,无需冷藏也没与偶防腐剂,除了毒性猛烈之外,味道还很好吃。
皇后:吃了我们一日丧命散的人一天之内会武功全失,静脉逆流,胡思乱想,走火入魔,最后会血管爆裂而死。
白雪公主:没有错,而吃了我们含笑半步颠的人顾名思义决不能走半步路或是面漏笑容,否则也会全身爆炸而死。
合:实在是居家旅行,杀人灭口,必备良药。
旁白:那么,在哪里才能买得到呢
白雪公主:这位兄弟运气真好,我这里刚好有一粒。
(毒性发作,慢慢倒下) 皇后:哈哈哈...(皇后下) 旁白:三个小矮人回到家里,看见白雪公主不省人事,非常的着急。
这时,传说中的王子出现了,一见钟情的故事即将上演。
(三个小矮人上) 矮人A:白雪公主,你这是怎么了
怎么吐白沫了
矮人B、C:白雪公主,白雪公主... 矮人C:快,快送医院啊。
(矮人们一起抬白雪公主,但是他们抬不动) 矮人A:这比猪还沉呢
矮人B:怎么办啊
(灯灭,一束光照在王子身上,慢慢走上台,唱《灰姑娘》,唱完灯亮) 矮人C:(看见王子,招手,喊)喂,年轻人...喂...过来帮帮忙。
王子:(看见矮人走了过来,看见白雪公主)这女生长得好彪... 矮人A:致,标致。
矮人B:快,快,白雪公主快不行了。
王子:(使劲,要抱起白雪公主,但抱了两次都抱不动。
用手扶起白雪公主的头。
突然,白雪公主咳嗽了两声醒了过来。
) 齐:(恐惧的大叫)啊
... 王子:(恐惧跑开)诈尸啦
... 白雪公主:(揉着眼睛)哪位英雄救了我
哪位英雄救了我
(矮人们指向王子,白雪公主走了过去,搂住王子的胳膊) 矮人A:遭殃了吧
矮人B:倒霉了吧
矮人C:后悔了吧
王子:这回赔大了
算了,你们帮我找到了公主,我完成你们每人一个愿望。
矮人A:真的吗
那我先来。
我其实不想要别的,我只是想要很多很多的钱
王子:行
(从兜里拿出一把钥匙给矮人A)金库钥匙。
矮人A:啊,啊,我有钱了
我有钱了
矮人B:(迫不及待的)该我了该我了,我一直想要一部手机,以前我想要一部翻盖的,喂,喂,时尚漂亮。
后来我想要一部直板的,喂,喂,简洁大方。
现在我想要一部滑盖的,喂,喂,白雪公主... 白雪公主:(作打电话状)白马王子。
王子:行
(从兜里拿出手机)给,诺基亚N93,(紧凑的说)通过ISO9002国家认 证体系拥有GPRS全球卫星定位系统只要你出门大喊一声啊
全世界都能听得到。
矮人B:啊,我终于有手机了。
王子:(指着矮人C)该你了。
矮人C:啊,该我了吗
(作祷告的姿势)那我就希望世界和平好了。
王子:嗯...嗯...你还有其他问题吗
矮人C:哦,这个是难了一点。
那...那就让我变得帅一点吧
王子:还是刚才那个问题吧。
矮人A、B:世界和平
这么有型
齐:(一脚踹向矮人C)靠
王子:不管他了,(对白雪公主)那就把这个愿望给你吧白雪公主。
白雪公主:我吗
那我就希望皇后能变得更漂亮些。
齐:为什么
白雪公主:(面向观众)虽然她想害我,但我还是希望母后能开心起来。
不要把外在的美丽看得很重要,其实真正的美丽是藏在每个人心里的。
我们每个人都很美丽,只要把你的爱心多去献给其他人,让别人感受到你的爱,那么你就是最美丽的人
王子:说得对,外在美是次要的,心灵美才是重要的。
我现在才知道,原来我找到了世上最美丽的人。
(王子拉着公主的手,三个矮人鼓掌) 旁白:从此王子和白雪公主过着幸福的生活。
【剧终】
灰姑娘英语短剧剧本,要有翻译
灰姑娘(Cinderella) 第一场布景:灰姑娘家 旁白:Long, long a, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. 父亲: Dear daughter! These presents are for your birthday! Do you like them? 灰姑娘: Yeah, thank you, Dad.(开心地接过) 父亲: My lovely daughter, I hope you can be happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are COMING. 后妈: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! (四周看了看,开始乱,拿起些东西来看) 后妈女儿(1): Yes, and so many fruits.(一个个用手指点) Apples,bananas, manes and lychees. Wow, I like them. (吃水果) 后妈女儿(2):(打开衣柜,翻翻看看) Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿) 灰姑娘:Oh, no, please, that’s my dress. This new dress is bought by my father(跑过去,想把那条裙子拿过来). 后妈女儿(2): Who are YOU? (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘) 后妈: She is your little sister. But it doesn't matter. Now! Cinderella, , clean the room and then cook for us. RIGHT NOW! 灰姑娘: Why? I'm not your servant.(插着腰,皱着眉很生气的样子) 后妈: Yeah.(点头). But from NOW ON you are our servant.(很凶的样子) 后妈女儿(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) 后妈女儿(2):I like her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊) 旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night.(Cinderella在洗衣服,扫地,干别的家务活) She had no room to live and she have to sleep in sofa(睡在沙发上); she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty. 第二场布景:灰姑娘家 (士兵在门外敲门) 后妈: Who is it? 士兵: I'm the soldier of the palace. (后妈打开门)Good morning, madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam! 后妈: What is it? (打开信看——欢呼,向后妈女儿(1)(2)招手)Helen, Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom. 后妈女儿(1): Hooray! I'll be the queen! 后妈女儿(2): Hey, I will be the queen, not YOU!! 后妈: Okay, girls. You must put on your most beautiful dress and make up immediately! 灰姑娘: (小心地走出来问道)Mum, I want to go to the party, too. 两个后妈女儿: You? Look at yourself, so dirty and so ugly. (大笑起来) 灰姑娘(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):Mum,please, can I… 后妈: Girls, are you ready? go. Cinderella, you are so dirty and ugly that you haven’t any excuse to go. And you must do your housework FIRST! Good night!! (后妈和她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。
这时,猫、鸽子和狗来了) 灰姑娘: (猛然发现)Oh, my friends. I really want to go. What shall I do? 猫,鸽子,狗: Don't be so sad, Cinderella. At least, we are with you. If we can help you, we will do our best! 灰姑娘:Oh,my friend,thank you very much. But I haven’t any beautiful dresses now! What can I do? WHO can help me? 仙女:(突然跳着舞出现) Poor girl, let ME help you. You need a carriage, you need a coachman, you need some horses, you need a bellboy, and you need a beautiful dress.(挥动,用南瓜变成马车,用老马变成马车夫,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮) 猫、鸽子和变成侍者的狗:(睁大眼睛,看着灰姑娘)Wow, how beautiful! 猫: You're the most beautiful girl EVER seen. 狗: Yes! You will be the most beautiful girl in the party! (拉拉灰姑娘的手) 鸽子: Yes! You will be the most beautiful lady in this party! And Prince Edward will love you at once! (欢快地飞来飞去) 仙女: Now, Cinderella, go to the party and dance with the prince. But remember you must come back before 12 o'clock. REMEMBER, 12 o’ clock! Or you will change back into now. 灰姑娘: Thank you, kind fairy. (冲出门外) 仙女: (对灰姑娘喊)Be careful! Don't forget the time! 灰姑娘: I won't forget. (跳上马车)Good bye, kind fairy and my dear friends!! (挥动手帕,消失在暮色中) 第三场布景:皇宫中 大臣(1): Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball. This night, our worshipful Prince Edward(这时,王子走了出来,向所有来宾鞠躬)will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front, please! (女孩子们走上前) 大臣(2):(将头转向王子)Highness,how are they? Which one do you like? 王子: (皱起眉头)Mmm…I don’t think they are… (Cinderella suddenly comes in) 大臣们: (惊叹)Wow! How beautiful THAT girl is! (众来宾惊恐地回过头) 旁白: like a fairy. like an Angel. so lovely. She's like a princess. How pretty Cinderella is! 王子:(走上前,鞠躬) Pretty lady, may I be honored to dance with you? 灰姑娘: I'd love to.(握住王子的手,开始跳舞) (Music and dance) 旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing. They fall in love. (12点的钟声猛然敲响了,敲了6下) 灰姑娘: Oh, it's time to go back. I must go now. I am sorry that I cannot dance with you any more, sir! 王子: Wait, miss, please wait! (追上去) 灰姑娘:(急忙地跑,掉了一只鞋)Good bye, sir! 王子: (拿起鞋)Pretty lady! Why are you leaving? I must find you!! Soldiers!
士兵们: Yes!! 王子: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning. You must find the girl for me. FAST! 士兵们: Yes, highness! 第四场布景:灰姑娘家的花园中 灰姑娘:(失去了魔法的帮助,变回了原样)Oh…He was gentle, he was handsome, oh! I cannot forget him… I love him! But I hadn’t found Prince Edward and danced with him yet… 鸽子: Cinderella, don’t you know? The man who danced with you was PRINCE EDWARD!! (猫和变回原样的狗点头附和) 灰姑娘:REALLY?? My goodness!! (捂住嘴巴,不敢相信的样子) Oops, I am sorry…I haven’t done the housework! Mum, Helen and Jenny will back soon! They will be angry! See you soon, buddies! (哼着小曲跳走了) 第五场布景:灰姑娘家 (士兵敲门) 士兵(3):Good morning, madam. 后妈: Good morning. What’s the matter, sir? 士兵: Are there any young girls in this house, madam? 士兵(2): The pretty lady lost her shoe in the palace. 士兵(3): The prince wanted to find her and marry her. 后妈:(笑着说)Of course, sir, wait a minute!(往身后招招手,让女儿(1)过来) 后妈女儿(1): (急急忙忙跑上前)Let me try. The shoe is mine.(说着把脚伸进鞋子) 士兵: No, It's not yours. It's too small for you.(把鞋子拿开) 后妈女儿(2): (跳着大喊)It's mine. I AM the queen. Let me try it.(说着把脚伸进鞋子) 士兵(2): No, it's not yours; it's too big for you.(再次把鞋子拿开) 后妈: Hey, sir, maybe it's mine. Let me have a try. (急忙想要去穿鞋子) 士兵(3):(马上把鞋子拿走)Oh, please, it couldn't be YOURS. Are there any other girls in this house? 灰姑娘: Good morning, gentlemen, may I try it? (款款走来) 后妈 :You? That’s impossible! (大喊着,做出“快滚”的手势) 后妈女儿(1): Look at yourself, PLEASE! (讥笑) 后妈女儿(2): So dirty and so ugly! Please not to waste the solders’ time! (讽刺) 士兵: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try. Here, young girl, try it on, please! (送上鞋) 灰姑娘:(轻轻把脚伸进去)Thank you! (试鞋,正好合适) 后妈和两个女儿:It couldn’t be Cinderella! It couldn’t be!! Maybe there’s something wrong, sir! (疯了一样大叫) 士兵们: Wonderful! It's yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA!! (欢呼雀跃,接走灰姑娘) 第六场布景:皇宫中 士兵: Highness! We have found the beautiful girl. 王子: Really? That's wonderful! I'll come at once. 仙女: My child, happy time is coming. Let me help you the last time. (顷刻间将灰姑娘变美丽) 王子: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK? 灰姑娘:(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回宫中) 猫、鸽子和狗: Happy forever, Cinderella! We wish you HAPPY FOREVER!! 后妈和后妈女儿们: How did it happen? It is not true!! (昏倒) 旁白:The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince Edward got married! And that brings us to the end of the play. Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever!



