
有人知道名利场中的经典名句的英文原句吗
All Life , there are always some fragments looked at it does not matter, but in fact it affects the overall situation.人生一世,总有些片断当时看着无关紧要,而事实上却牵动了大局。
Human nature is so true, both credulous and love of doubt, that it is weak and very stubborn, their own undecided, but for others to do things very decision.人性的确如此,既轻信又爱怀疑,说它软弱它又很顽固,自己打不定主意,为别人做事却又很有决断。
谁知道《名利场》中的一些经典语录啊啊
如果要大部分的人物的话,只能找到英文的。
要中文对照的姓名的话,只能是拿着书,一个一个敲上来了。
所以我就提供一个英文的吧。
主要人物的中英文名对照:REBECCA SHARP:贝姬·夏普AMELIA SEDLEY:·塞德利RAWDON CRAWLEY:罗顿·考利GEORGE OSBORNE:PITT CRAWLEY:彼特•克劳利MISS BARBARA PINKERTON, presiding over an Academy for Young Ladies.JEMIMA PINKERTON, her sister.AMELIA SEDLEY, afterwards Mrs. George Osborne, an accomplished young lady, yet with more heart than brains.JOHN SEDLEY, Esq., of the Stock Exchange, father of Amelia.MRS. SEDLEY, his wife.JOSEPH SEDLEY, older brother of Amelia, in the East India Company’s Civil Service.MRS. BLENKINSOP, housekeeper of the Sedleys.SAMBO, coloured servant of the Sedleys.REBECCA SHARP, afterwards Mrs. Rawdon Crawley, daughter of a poor English artist and a French dancer. A fascinating, clever and unscrupulous adventuress.MISS SWARTZ, a mulatto heiress from St. Kitt’s, a school friend of Amelia’s.SIR PITT CRAWLEY, a miserly, hard-drinking, disreputable old baronet.ROSE GRAWLEY, second wife of Sir Pitt—a colourless and neglected invalid.ROSE & VIOLET, daughters of Sir Pitt by his second wife.PITT CRAWLEY, a conventional prig—elder son of Sir Pitt by his first wife.RAWDON CRAWLEY, younger son of Sir Pitt Crawley by his first wife—a heavy young rake in the Dragoons.HORROCKS, Sir Pitt Crawley’s butler.MISS HORROCKS, his daughter.REV. BUTE CRAWLEY, younger brother of Sir Pitt Crawley—a worldly minded country parson.MRS. BUTE CRAWLEY, his wife, a managing, scheming little woman.JAMES, FRANK, & Four girls, children of Bute Crawley.MR. OSBORNE, a prosperous merchant in the city, who owes his start in life to Mr. Sedley.JANE, spinster daughter and slave of Mr. Osborne.MARIA, afterwards Mrs. Frederick Bullock, younger daughter of Mr. Osborne.GEORGE OSBORNE, son of Mr. Osborne, and godson of Mr. Sedley, a conceited young officer.MISS WIRT, a “raw-boned vestal,” governess to the Misses Osborne.MISS CRAWLEY, half-sister to Sir Pitt Crawley, a shrewd rich old spinster.MISS BRIGGS, Miss Crawley’s companion.MRS. FIRKIN, servant of Miss Crawley.BOWLS, butler at Miss Crawley’s.MR. RAGGLES, former butler at Miss Crawley’s, and owner of the house on Curzon St. rented by the Rawdon Crawleys.CAPT. WILLIAM DOBBIN, afterwards Major and Lieutenant Colonel, good angel of George Osborne and Amelia Sedley.The MISSES DOBBIN, his sisters.COUNTESS SOUTHDOWN, a strong-minded woman favourably known to the serious world.LADY EMILY HORNBLOWER, her daughter, “author of several delightful tracts.”LADY JANE SHEEPSHANKS, afterwards Mrs. Pitt Crawley, younger daughter of Countess Southdown.MR. CLAPP, Mr. Sedley’s clerk with whom he takes refuge after his failure.MRS. CLAPP, his wife.MISS MARY CLAPP, their daughter.FREDERICK BULLOCK, of the house of Bullock, Hulker & Bullock, who marries Maria Osborne.ENSIGN STUBBLE & ENSIGN SIMPLE, subalterns in George Osborne’s regiment.MAJOR O’DOWD, commander of Osborne’s regiment at Waterloo.PEGGY O’DOWD, his wife, commander of the Major.GLORVINA O’DOWD, a good-natured Irish girl who fails to ensnare Major Dobbin.GEORGE OSBORNE, , son of Amelia and George Osborne.RAWDON CRAWLEY, , son of Rawdon Crawley and Becky Sharp.GEORGE GUSTAVUS, Marquess of Steyne, Earl of Gaunt, Viscount, Hellborough, Baron Pitchley and Grillsby, Knight of the Most Noble Order of the Garter, etc., etc., etc., an elderly rouéLADY STEYNE, his wife.LADY GAUNT, his daughter.MR. MOSS, the bailiff.FIFINE, Becky Sharp’s maid.CAPT. MACMURDO, Rawdon Crawley’s friend in his affairs of honour.MR. WENHAM, Lord Steyne’s confidential friend.REV. MR. VEAL, little George Osborne’s tutor.REV. BEILBY BINNY, curate of the District Chapel, an admirer of Mrs. Osborne.ISIDOR, Belgian servant of Joseph Sedley.KIRSCH, Joseph Sedley’s courier.FICHE, servant of Lord Steyne.Doctors, apothecaries, solicitors, clerks, officers, servants, gate keepers, German students, noblemen, auctioneers, school boys, etc.
找个英文曲子,电影名利场的主题曲
vanity fair歌手是sissel歌词是拜伦的诗
跪求100句地道美式英语句子,分别来自10部英语电影,每部10句,要求有电影名及句子的中英文双意,帮帮忙!
《Titanic 泰坦尼克号》 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open your heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧. 3.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
4.Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you... 赢到船票,坐上这艘船…是我一生最美好的事。
它让我能跟你相逢。
5.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
6.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen,or who I’m going to meet,where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
7.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
8.To make each day count. 要让每一天都有所值。
9.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。
10.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣. 11.You jump, I jump. 你跳,我就跟着你跳 《Twilight 暮光之城》 1. I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go. 我过去从未过多考虑过我将来会如何死去,但死 在我爱的人怀里倒是一个不错的选择。
2. I only said it’d be better if we weren’t friends, not that I didn’t wanna be. 我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。
3. - I don’t have th strength to stay away from you anymore. 我再也无法控制自己远离 你了。
- Then don’t. 那就不要。
4. I am only afraid of losing you. I feel you’re gonna disappear. 我唯一害怕的 事情就是失去你,我感觉你就要消失了。
5. I was unconditionally and irrevacobly in love with him. 我不顾一切地爱上了他。
6. Bella, you’re my life now. 贝拉,现在你就是我的生命。
7. I just couldn’t live in a world where you don’t exist. 没有你的世界,我活着也没有意 义。
8. Leaving you was the hardest thing I’ve ever done in 100 years. 离开你是我在 这一百年中所做过的最艰难的事。
9. I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.我不是害怕你。
我只是害怕失去你。
10. Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb. Isabella Swan:What a stupid lamb. Edward Cullen:What a sick, masochistic lion. 爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊…… 贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
爱德华:多霸道而变态的狮子啊。
《Roman Holiday 罗马假日》 1. I don't know how to say goodbye. I can't think of any words. 我不知道该如何说再见。
我不能想出说什么。
2. Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不会尽如人意,不是吗
3. Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper. 安娜公主:在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。
4. Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale. 乔•布拉德雷:并且那将是仙女故事的结尾。
5. Joe Bradley: You should always wear my clothes. 乔•布拉德雷:你应该一直穿着我的衣服。
Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起来我就是这么做的。
6. Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations? 记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢
7. Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people. 安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。
8. Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified. 乔•布拉德雷:我仅代表我自己…我们通讯社认为:公主殿下您的信心是有理由的。
9. Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most? 另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢
10. Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live. 安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。
这很难说,罗马
不管怎么说,就是罗马。
我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。
《The Godfather 教父》 1.Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment. 不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。
2.Don’t let anybody know what you are thinking. 不要让任何人知道你在想什么。
3.You make the choice, and this is your price. 你做出了这个决定,这是你的代价。
4.Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends . 我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。
5.I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death. 我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它。
6.I will never do anything guilty. 我永远不会做让自己内疚的事情。
7.Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man. 你经常跟家人呆在一起吗
不错。
因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人
8.I'm gonna make him an offer he can't refuse. 我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。
9.I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men. 我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。
女人和小孩子们可以很粗心,但男人不能。
10.Behind every great fortune,there is a crime . 巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。
《Forrest Gump 阿甘正传》 1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 6. You just stay away from me please.(求你离开我) 7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开) 8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水) 9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂) 11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡) 《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你 忘记痛楚. 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life. 你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但 某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定. 4.You know, you can tell a lot from a person's voice. 从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again. 真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40. 你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ears. 你是我听过的最帅的男士. 8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 为什么留恋一个不爱你的人? 9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match. 当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜 意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces. 之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁, 所以我比较能接触宇宙的力量. 13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for. 我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got. 要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么 办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切. 《GARFIELD加菲猫》 1. Money is not everything. There's MasterCard. 钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend. 要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。
4. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。
5. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
6. Love is photogenic. It needs darkness to develop. 爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。
7. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children. 后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
8. Your future depends on your dreams. So go to sleep. 现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧 9. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。
10. God made relatives; Thank God we can choose our friends. 神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表 你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对 待它。
5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
《Gone with The Wind 乱世佳人》 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直 到永远 4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman. 此句只可意会不可言传。
。
。
。
。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
11.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎 样,明天又是全新的一天。
《Shawshank Redemption 肖申克的救赎》 1.Get busy living ,get busy dying岌岌余生,岌岌于死 2.terrible thing ,to live in fear.生活在恐惧中是很可怕的. 3.all I want is to be back where things make sense.where I won't have to be afraid all the time . 我只想回到能适合我的地方.令我不用再担心受怕的地方. 4.Hope is the good thing maybe the best things .and no good thing ever dies. 希望是好东西,也许是世间最好的东西.好的事情从不会逝去. 5.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚 强的人只能救赎自己,伟大的人才能 6.“some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...” 有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽 了
7.Fear can hold you prisoner,Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚 犯。
希望让你重获自由 8.Hope is a dangerous thing .Hope can drive a man insane.希望是件危险的事。
希望能叫人发疯。
9.Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate'em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them. 瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。
一开始你恨它,然后你对 它就习惯了。
等相当的 时间过去后,你还会依赖它。
10.Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope. 瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。
求电影《名利场》主演
瑞茜·威瑟斯彭 Reese Witherspoon \\\/ 加布里埃尔·拜恩 Gabriel Byrne \\\/ 吉姆·布兰德本特 Jim Broadbent导演: 米拉 奈尔 Mira Nair
《名利场》的简介
利场》的简介:《名利场》是英国十九世说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作经得起时间考验的杰作。
故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。
当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。
中上层社会各式各等人物,都忙着争权夺位,争名求利,所谓“天下攘攘,皆为利往,天下熙熙,皆为利来”,名利、权势、利禄,原是相连相通的。
故事主角是一个机灵乖巧的漂亮姑娘。
她尝过贫穷的滋味,一心要掌握自己的命运,摆脱困境。
她不择手段,凭谄媚奉承、走小道儿钻后门,飞上高枝。
作为陪衬的人物是她同窗女友、一个富商的女儿。
她懦弱温柔,驯顺地随命运播弄。
从贫贱进入富裕的道路很不平稳
富家女的运途亦多坎坷,两人此起彼落的遭遇,构成一个引人关怀又动人情感的故事。
穿插的人物形形色色,都神情毕肖。
萨克雷富讥智,善讽刺,《名利场》是逗趣而又启人深思的小说。
萨克雷是东印度公司收税员的儿子,受过高等教育,自己却没什么财产。
他学法律、学画都不成功,一连串失败的经历,只使他熟悉了中上层社会的各个阶层。
《名利场》的背景和人物,都是他所熟悉的。
萨克雷写小说力求客观,不以他本人的喜爱或愿望而对人物、对事实有所遮饰和歪曲。
人情的好恶,他面面俱到,不遮掩善良人物的缺点,也不遗漏狡猾、鄙俗人的一节可取。
全部故事里没有一个英雄人物,所以《名利场》的副题是《没有英雄的故事》,就是现代所谓“非英雄”的小说。
这一点,也是《名利场》的创新
《名利场》赏析
长篇小说《名利场》是萨克雷的成名作和代表作。
它以辛辣讽刺的手法,真实描绘了1810~1820年摄政王时期英国上流社会没落贵族和资产阶级暴发户等各色人物的丑恶嘴脸和弱肉强食、尔虞我诈的人际关系。
这部小说篇幅宏大,场面壮观,情节复杂,心理刻画深入,其尖锐泼辣的讽刺风格更为精彩。
《名利场》是萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作,在英国现实主义小说的发展史上开辟了新的天地。
不得不承认,这个故事很现实。
名利场里的人看不清,名利场外的人同样看不清。
所有的人都渴望金钱,地位。
一旦你拥有了其中的一样,其他人都会对你另眼相看。
都宾用一生的爱等到了他心爱的人,他的青春,他的年华献给了那个名利场中的可怜人。
艾米利亚的单纯和爱戴给她半生的苦痛。
然而结局是好的。
作者不忍心让好人受苦吧,善良的人得到了幸福,在名利场中出入。
那些贪婪的,自私的,愚蠢的,骄傲的,不择手段的人得到了应有的报应。
把结局看了几遍。
有点高兴,有点伤心。
这不只只是一部小说,这是一个社会的缩影。
不光那时的英国,就是今天。
谁又不是为名利二字所累呢
其余的一切都是建立在这个基础上的。
当物质生活问题没有解决时,又有谁去追求一种纯洁的莫须有的理想呢
所以,大学生学习的目的成了工作,工作的目的是有一份可以让人另眼看待的生活。
当然,这没有错,我们都是命运手中的一颗棋子。
算计着自己的身价,算计着该怎么样去抬高自己的身价。
无奈啊,人们只会去崇拜,谈论那些光鲜的人物,你不去做,会有人去做的。
萨克雷认为:“小说的艺术是表现本质,即尽可能强烈地表达真实的情感。
”他的这种理论主张在他的成名作《名利场》中得到了极好的体现。
故事发生在19世纪初。
在写出《名利场》以前的十余年对于萨克雷来说基本上是一个准备阶段,在这个期间萨克雷对社会上各式各样“上等人”的观察越来越深入细致,艺术手法也日益成熟。
《名利场》便是在这个基础上完成的现实主义的杰作。
《名利场》里创造了比较丰满的人物形象,描写了社会生活的广阔画面,并通过人物命运的交织而对生活作了总的评价。
《名利场》通过情节的安排企图说明“一切都是浮名浮利”,标题本身出自《天路历程》。
他揭开了资本主义社会五光十色的繁荣外表,让人们看到它的本质。
萨克雷自己说过,他在《名利场》里要写“一群极端愚蠢自私的人,不顾一切地为非作歹而又热烈追求浮名浮利”,同时,他又说,书中所描写的“全是死亡、争吵、金钱和病痛”。
《名利场》并没有严密的故事结构,故事的内容基本上是由两个女主人公利蓓加与爱米丽亚的生活道路串联起来的。
爱米丽亚是一位资产阶级小姐,而利蓓加则是个一无所有、在资本主义社会里浑水摸鱼的女人,通过这两个主人公的命运,萨克雷描绘出了当时上流社会中形形色色的众生相。



