欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 英文版《狮子王》台词

英文版《狮子王》台词

时间:2019-02-04 07:10

狮子王(英文版)经典台词及翻译

1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。

3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。

6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

求《狮子王1》中英文对照的全部台词

官方网站提供的完整剧本      一些经典台词:  1. Everything you see exists together in a delicate balance.  世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

  2. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.  我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

  3. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.  如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

  4. You can’t change the past.  过去的事是不可以改变的。

  5. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.  对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

  6. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?  这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢

  第二部分  Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at thestars. The great kings of the past look down on us from those stars.  Simba: Really?  Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.  时常感动于他们之间的父子情,而且,也深深为木法沙拥有的智慧所折服

英文版的《狮子王》中最经典的台词

Simba:That's not my father,it's just my reflection.Rafiki:No,look harder.You see,he lives in you.Mufasa:Simba!Simba:Father?Mufasa:Simba,you have forgot me.Simba:No,how could I?Mufasa:You have forgot who you are,and you've forgot me.Look inside yourself Simba, you're more than what you have become. You must take your place in the circle of life.Simba:How can I go back?I'm not I used to be.Mufasa:Remember who you are,you are my son,and the one true king.Remember who you are.Simba:Please,don't leave me!Mufasa:Remember!Simba:Father!Mufasa:Remember!Remember!...辛巴:那不是我爸爸,那只是我的倒影。

拉飞奇:不,仔细看。

你看,他活在你心中。

木法沙:辛巴

辛巴:爸

木法沙:辛巴,已经忘了我。

辛巴:不,怎么会

木法沙:你已经忘了你是谁,你也忘了我。

看看你自己,辛巴,你比你的外表还要勇猛,你必须找到自己的位置。

辛巴:我该怎么做

我已经不是从前的我了。

木法沙:要记住你是谁,你是我儿子,也是真正的国王。

要记住,你是谁。

辛巴:不

求求你别离开

木法沙:要记住。

辛巴:爸

木法沙:要记住。

要记住。

狮子王经典英语对白

The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.) Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom. Simba: Wow! Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king. Simba: And this all be mine? Mufasa: Everything! Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place? Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba. Simba: But I thought a king can do whatever he wants. Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time. Simba: There's more? Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope. Simba: But dad, don't we eat the antelope? Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life. Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars. Simba: Really? Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I. (望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。

) 木法沙:,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。

:哇

木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。

,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。

辛巴:衣服都不合身了

木法沙:所有的一切。

辛巴:阳光能照到的所有的东西

那有阴影的地方呢

木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。

辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。

木法沙:不会国王也不能凡事随心所欲。

辛巴:不能吗

木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重 所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。

辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗

不法沙:是啊,辛巴。

我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。

所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。

木法沙:辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。

你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。

辛巴:真的

木法沙:是啊。

所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。

【浮想联翩】 Load balance 负载均衡 Server Load Balance 服务器负载均衡 Balance of Payments 收支平衡 Deferred Payable Balance 延期付款差额 Deferred Receivable Balance 延期收款差额 Minimum balance 最低金额限制 Margin Balance 帐户内的净值 A bank balance 银行余额 Balance of nature 自然生态平衡 Balance spring 游丝发条 【经典名句背诵】 You may keep the balance. 找头你留着吧。

The balance of the wages was devoted to new books on flower culture. 剩下来的工资全用来购买花卉栽培的新书了。

Please let me know my balance. 请告诉我结余金额。

His balance kept him from losing his temper too much. 他沉着镇定,这使他不常发脾气。

狮子王英文版台词全部详细(不要只有经典的那几句)?

M:辛巴--Simba!辛巴,我对你非常失望--Simba, I'm very disappointed in youSi:我知道--- I knowM:你可能会死掉--You could've been killed你故意不听我的话--You deliberately disobeyed me而且更糟的是,你把娜拉置身于危险中--and what's worse, you put Nala in dangerSi:我只是想要跟你一样勇敢--I was just trying to be brave, like youM:我只有在必要的时候才勇敢--I'm only brave when I have to be辛巴…--Simba...勇敢并不表示你要去找麻烦--being brave doesn't mean you go looking for troubleSi:可是你什么都不怕--But you're not scared of anythingM:我今天就被吓了--I was todaySi:真的

--You were?M:是的--Yes我怕我会失去你--I thought I might lose youSi:噢原来国王也会害怕,是吗

--Oh I guess even kings get scared, huh?M:呣哼--Mm-hmmSi:但是你知道吗

--- But you know what?M:什么

--What?Si:我认为那些土狼比你还吓惨了--I think those hyenas were even scarederM:因为没有人有胆子敢惹你爸爸--'Cause nobody messes with your dad过来,你--- Come here, youSi:哦,不,不要

--Oh, no! No!Aaagh! Errrggh!哈,快过来

--Aah! Come here!抓住了--Gotcha!爸

--Dad?M:嗯

--Hmm?S:我们是伙伴,对吧

--We're pals, right?M:对--RightS:那我们就永远在一起,是吗

--And we'll always be together, right?M:辛巴我告诉你一些--Simba, let me tell you something我爸爸以前跟我说的话--that my father told me你看那些星星--Look at the stars过去那些伟大的君王--The great kings of the past正从那些星星上看着我们--look down on us from those starsSi:真的

--- Really?M:是呀--Yes所以每当你寂寞的时候--So, whenever you feel alone要记得那些君王--just remember that those kings永远在那里指引着你--will always be there to guide you我也会的--and so will IT:外行。

躺一边去,别伤着自己--Amateur. Lie down before you hurt yourself是你得把你的过去抛到脑后--You got to put your past behind you嗨,孩子 一些坏事发生了--Look, kid, bad things happen你也拿它没办法,对吧

--and you can't do anything about it, right?Si:对

--RightT:错了

--Wrong!当这个世界不理你的时候--When the world turns its back on you你也不必理这个世界--you turn your back on the worldM(g):辛巴,你已经忘了我--Simba, you have forgotten meSi:不

我怎么忘得了--No How could I?M(g):你已经忘了你是谁--You have forgotten who you are那也不会记得我了--and so have forgotten me好好看看你自己吧,辛巴--Look inside yourself, Simba你真不该是现在这个样子--You are more than what you have become你一定要在生命之圈中找到自己的位置--You must take your place in the circle of lifeSi:我怎么能回去呢

--How can I go back?我已经不再是以前的我了--I'm not who I used to beM(g):要记住你是谁--Remember who you are你是我儿子,也是唯一的国王--You are my son, and the one true king要记住你是谁--Remember who you areSi:不

求求你,不要离开我--No! Please, don't leave me!M(g):要记住--RememberSi:爸爸

--Father!M(g):要记住--RememberSi:不要离开我--Don't leave meM(g):要记住--Remember

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片