欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 狮子王的经典台词中英文

狮子王的经典台词中英文

时间:2015-11-04 02:29

狮子王(英文版)经典台词及翻译

1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。

3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。

6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

求《狮子王1》中英文对照的全部台词

官方网站提供的完整剧本      一些经典台词:  1. Everything you see exists together in a delicate balance.  世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

  2. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.  我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

  3. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.  如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

  4. You can’t change the past.  过去的事是不可以改变的。

  5. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.  对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

  6. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?  这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢

  第二部分  Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at thestars. The great kings of the past look down on us from those stars.  Simba: Really?  Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.  时常感动于他们之间的父子情,而且,也深深为木法沙拥有的智慧所折服

英文版的《狮子王》中最经典的台词

家庭作业

《狮子王1》

(1)Si:但我以认为国王可以随心所欲呀

--But I thought a king can dowhatever he wantsM:当国王可不只是--There's more to being king一直做你想做的事--than getting your way all thetimeSi:那还有什么

-- There's more? M:辛巴-- Simba世界上所有的生命--Everything you see existstogether都在一个微妙的平衡中--in a delicate balance身为国王,你不但要了解那个平衡--As king, you need to understandthat balance还要去尊重所有的生命--and respect all the creatures包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊--from the crawling ant to theleaping antelopeSi:但是,爸爸,我们不是吃羚羊的吗

--But, Dad, don't we eat theantelope?M:是的,辛巴,让我解释一下吧--Yes, Simba, but let me explain我们死后呢,我们的身体体会变成草--When we die, our bodies becomethe grass而羚羊是吃草的--and the antelope eat the grass所以我们都联系在--And so we are all connected这个神秘巨大的生命圈里--in the great circle of life(2)R:停

--Stop!嘘

--Shhh往下看--Look down thereSi:那不是我父亲--That's not my father那只是我的倒影--That's just my reflectionR:不,仔细看--No Look harder你看见了吗--You see?他因你而活--He lives in youM(g):辛巴--SimbaSi:父亲--Father?M(g):辛巴,你已经忘了我--Simba, you have forgotten meSi:不

我怎么忘得了--No How could I?M(g):你已经忘了你是谁--You have forgotten who you are那也不会记得我了--and so have forgotten me好好看看你自己的内心吧,辛巴--Look inside yourself, Simba你真不该是现在这个样子--You are more than what you havebecome你一定要在生命圈中找到你自己的位置--You must take your place in thecircle of lifeSi:我怎么能回去呢

--How can I go back?我已经不再是以前的我了--I'm not who I used to beM(g):要记住你是谁--Remember who you are你是我儿子,一位真正的国王--You are my son, and the one trueking要记住你是谁--Remember who you areSi:不

求求你,不要离开我--No! Please, don't leave me!M(g):要记住--RememberSi:父亲

--Father!M(g):要记住--RememberSi:不要离开我--Don't leave meM(g):要记住--RememberR:那是什么

--What was that?这天气,咦--The weather Pbbah!非常特别。

你不这样认为吗

Very peculiar, don't you think?Si:是呀,看来风向要变了--Yeah Looks like the winds are changingR:哦,改变是好事--Ahh, change is goodSi:是呀

但这并不容易--Yeah, but it's not easy我知道我得做些什么--I know what I have to do可是回去意味着我必需面对我的过去--but going back means I'll haveto face my past我已经逃避过去那么久了--I've been running from it for solong哦

天啊

你这是干嘛

--Oww!Jeez! What was that for?R:那并不重要,它都过去了--It doesn't matter It's in the pastSi:是呀

但还是疼呀--Yeah, but it still hurtsR:哦,没错,过去是痛楚的--Oh, yes, the past can hurt但是依我看--But the way I see it你可以选择逃避它--you can either run from it或向它学点什么--or learn from it哈,你学会了那你接下来要干嘛

-- Hah, you see! So, what are you going to do?Si:首先,我要拿走你的拐杖--First, I'm gonna take your stickR:不,不,不,不

别拿我拐杖--No, no, no, no! Not the stick!嘿

你要到哪儿去

--Hey! Where are you going?Si:我回去了

--I'm going back!推荐你看一下,不然你不知道上述对话经典在哪

《狮子王》的票房排名在2D动画界是第一

狮子王2经典台词 中英文对照

狮子王2经典台词中英文对照(唱)1,Ingonyamanengw’enanmbala.一头狮子和一头豹子来到了这片开阔地。

2,Night夜晚。

3,Andthespiritoflife.和生命之神。

4,-Calling–Oh,oh,iyo—在呼唤着—哦,哦,吚哟5,-Malmela–Oh,oh,iyo—听—哦,哦,吚哟6,UhukhosibokhokhoWendodanayesizwesonke祖先的王位啊,荣耀石的王子7,Wait等一等8,There’snomountaintoogreat.没有征服不了的高山。

9,-Hearthewordsandhavefaith–Oh,oh,iyo—仔细聆听那些话语,坚定自己的信仰—哦,哦,吚哟10,-Oh,oh–Oh,oh,iyo—哦,哦—哦,哦,吚哟11,-Havefaith–Hela,heymamela—怀着信仰—嘿,听12,Hela,heymamelaHela,heymamela,hela,heymamela嘿,听嘿,听嘿,听13,-Helivesinyou–Hela,heymamela—他与你同在—嘿,听14,-Helivesinme–Hela,heymamela—他与我同在—嘿,听15,-Hewatchesover–Hela,heymamela—他注视着—嘿,听16,-Everythingwesee–Hela,heymamela—我们听见的万物—嘿,听17,-Intothewatere–Hela,heymamela—他在水中—嘿,听18,-Intothetruth–Hela,heymamela—他在真理中—嘿,听19,-Inyourreflection–Hela,heymamela—他就在你的倒影里—嘿,听20,-Helivesinyou–Ingonyamanengw’enambala—他与你同在—一头狮子和一头豹

狮子王经典台词

Fromthedaywearriveontheplanet.And,blinking,stepintothesun.There’smoretosee,thancaneverbeseen,moretodo,thancaneverbedone.There’sfartoomuch,totakeinhere,moretofind,thancaneverbefound.Butthesunrollinghigh,throughthesapphiresky,keepsgreatandsmall,ontheendlessround.It’sthecircleoflife.Anditmovesusall,throughdespairandhope,throughfaithandlove,tillwefindourplace,onthepathunwindinginthecircle.Thecircleoflife.It’sthecircleoflife.Anditmovesusall,throughdespairandhope,throughfaithandlove,tillwefindourplace,onthepathunwindinginthecircle.Thecircleoflife.自从那一天,我们来到这个星球,眨着眼走进阳光。

想看的,永远看不够,想做的,永远做不完。

想要学的,永远没有尽头。

想寻找的,永远那么多。

但日出日落,穿过蓝天,把伟大和渺小,融入无尽的轮回。

这是生命的轮回,让所有人体验绝望和希望,忠诚和爱情,直到找到自己,一条只有一个方向的轮回之路,生命的轮回。

这是生命的轮回。

Scar:Life'snotfair;isit?YouseeI...Well,Ishallneverbeking.Andyoushallneverseethelightofanotherday.Adieu.生活是不公平的,对不对

比如:我,国王永远不是我。

还有你,永远见不到明天的阳光。

再见

狮子王经典英语对白

The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.) Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom. Simba: Wow! Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king. Simba: And this all be mine? Mufasa: Everything! Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place? Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba. Simba: But I thought a king can do whatever he wants. Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time. Simba: There's more? Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope. Simba: But dad, don't we eat the antelope? Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life. Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars. Simba: Really? Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I. (望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。

) 木法沙:,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。

:哇

木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。

,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。

辛巴:衣服都不合身了

木法沙:所有的一切。

辛巴:阳光能照到的所有的东西

那有阴影的地方呢

木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。

辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。

木法沙:不会国王也不能凡事随心所欲。

辛巴:不能吗

木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重 所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。

辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗

不法沙:是啊,辛巴。

我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。

所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。

木法沙:辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。

你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。

辛巴:真的

木法沙:是啊。

所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。

【浮想联翩】 Load balance 负载均衡 Server Load Balance 服务器负载均衡 Balance of Payments 收支平衡 Deferred Payable Balance 延期付款差额 Deferred Receivable Balance 延期收款差额 Minimum balance 最低金额限制 Margin Balance 帐户内的净值 A bank balance 银行余额 Balance of nature 自然生态平衡 Balance spring 游丝发条 【经典名句背诵】 You may keep the balance. 找头你留着吧。

The balance of the wages was devoted to new books on flower culture. 剩下来的工资全用来购买花卉栽培的新书了。

Please let me know my balance. 请告诉我结余金额。

His balance kept him from losing his temper too much. 他沉着镇定,这使他不常发脾气。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片