一个欧美的电影 台词 大概意思 一个人在夜里问他 什么情况下会选择杀人,他回答说
我保证绝对是
这句话是杀手问警察的。
首发命中,望采纳,鄙视抄袭复制的
面试时应如何回答为什么选择这份工作
운명은 시시때때로 찾아오지 않는다.적어도 운명적이란 표현을 쓰려면 아주 가끔 찾아드는 극적인순간이어야 한다. 그래야 운명이다.그래서 운명의 또 다른 이름은 타이밍이다.만일 오늘 그 망할 신호등이 한번도 걸리지 않았더라면 그 빌어먹을 빨간 신호등이 한번이라도 도와줬더라면나는 운명처럼 그녀 앞에 서있을 지 모른다.내 첫사랑은 거지같은 그 거지같은 타이밍에 발목잡혔다. 그 빌어먹을 타이밍에 그리고 운명은 타이밍은 그저 찾아드는 우연이 아니다.간절함을 향한 숱한 선택들이 만들어내는 기적같은 순간이다.주저없는 포기와 망설임 없는 결정들이 타이밍을 만든다.그 녀석 더 간절했고 난 더 용기룰 냈어야 했다.나빴던 건 신호등이 아니라 타이밍이 아니라 내 수많은 망설임이었다.
卧虎藏龙 里面有人说过我爱你和回答是我知道啊有么
请把全台词写上谢谢~
你好,我可以回答一部分。
ほら、顽张って (音:火拉,干八的)意思是:那么,加油吧
风合瀬(音:卡锁色)我推测是不知火舞二技能招式的名字。
另外还有两个我也听不懂。
想知道什么电影里的台词 求回答
《分手说爱你》薛凯琪,房祖名主演