
新海诚《你的名字》中最后相遇的时候那段对话日文是
“我在那里遇见过你
我也是
你的名字是
”
由于现在还没日语字幕版的,所以这个是我听译的版本。
1.全假名版:TAKI: あの......おれ きみをどこかで......三叶:わたしも。
TAKI、三叶:きみのなまえは
2.TAKI: あの...... 俺 きみをどこかで......三叶: 私も。
TAKI、三叶:君の名は
3.中文版:TAKI:请问.....我在哪里遇见过你
三叶:我也是。
TAKI、三叶:你的名字是
希望能帮助到您!
你的名字日语原版台词
それはまるで 梦の景色のように ただひたすらに 美しい眺めだった
谁有你的名字开头的那段日语?(日中对照再加上罗马音) 中文翻译最好要按照最正规的翻译。
朝、目が覚めると、何故か泣いる。
そういうことは、时々ある。
asa,me ga sameru to,naze ka naite iru.sou i u koto wa tokidoki aru.清晨,醒来的时候,不知道自己为什么会哭,时常会有这样的情况 见ていたはずの梦は、いつも思い出せない。
ただただ、何かが消えてしまうという感覚が。
目覚めてからも、长く残る。
mi te i ta hazu no yume wa,itsumo omoi dasenai.tada nanika ga kiete shimau to i u kankaku ga aru.mezamete kara mo,nagaku nokoru.做过的梦总回想不起,只是......只是,一种有什么要消失的丧失感,即使醒来后 也一直存在 ずっと何かを、谁かを、探している。
そいう気持ちに取り付かれたのは多分あの日から。
zu tto nani ka wo,dare ka wo,sagashite iru.sou i u kimochi ni toritsukareta no wa tabun anohi kara.我一直在寻找着什么,寻找着某个人,陷入这种情绪,应该是从那天开始的 あの日、星が降った日、それはまるで、梦の景色のように、ただひたすらに美しい眺めだったanohi,hoshi ga futta hi,sore wa marude,yume no keshiki no you ni,tada hisasura ni utsukushii sadame datta.那天,彗星划过天际的那天,那就像梦幻的景色一般,那真是无与伦比,美到极致的风景
求你的名字开场白的日语以及罗马音 从“早上醒来的时候”到“美不胜
厉害了,我昨晚正听记的。
。
这不给点悬赏说不过去了都(滑稽朝が覚めると、何故か泣いている。
そういうことは、时々ある。
asa,me ga sameru to,naze ka naite iru.sou i u koto wa tokidoki aru.见ていたはずの梦は、いつも思い出せない。
ただ、何かが消えてしまうという感覚がある。
目覚めてからも、长く残る。
mi te i ta hazu no yume wa,itsumo omoi dasenai.tada nanika ga kiete shimau to i u kankaku ga aru.mezamete kara mo,nagaku nokoru.ずっと何かを、谁かを、探している。
そいう気持ちに取り付かれたのは多分あの日から。
zu tto nani ka wo,dare ka wo,sagashite iru.sou i u kimochi ni toritsukareta no wa tabun anohi kara.あの日、星が降った日、それはまるで、梦の景色のように、ただひたすらに美しい眺めだったanohi,hoshi ga futta hi,sore wa marude,yume no keshiki no you ni,tada hisasura ni utsukushii sadame datta.
日语的、动画片里的对话
《名侦探柯南》TV版第521集 《杀人犯、工藤新一》开头的对话~这个是我对着日语字幕,和中文字幕翻的~你看看吧~可以去找这集来学习下哦
这些话挺简单的~O(∩_∩)O~ 村民:あ、あそこ、あそこ、あの毛布の男だよ
(啊、那里、那里、就是那个披着毛毯的男的
) 蘭:し、新一
新一
ちょ、何で
どうして新一が… (新一
新一
怎么了
为什么新一你会…
) 新一:新一…それが僕の名前ですか
(新一…这是我的名字吗
) 蘭:え
新一
(哎
新一
) 平次:な、何アホな事ぬかしとんねん
お前は東の高校生探偵工藤新一
そないなしょーもないボケ、誰も笑わへんぞ
(啊、你在装什么傻啊
你就是东部的高中生侦探工藤新一
你说这种烂笑话、没人会笑的
) 新一:探偵
(侦探
) 和葉:ま、まさか工藤君
(难、难道说工藤
) 小五郎:記憶が… (记忆…) 新一:分からない、僕が誰なのか、ここがどこなのか… (不知道、我是谁、这里是哪里…) 蘭:新一
(新一
)
《你的名字》开头男女主角那几句台词,清晨醒来什么的。
清晨,醒来的时候,不知道为什么自己总是在哭,时常会有这样的情况,做过的梦总是回想不起,只是,只是,一种有什么在消失的的丧失感觉,即使醒来后,也一直存在。
手打不易,望采纳
距离我们第一次对话。
已经过了多少时间了呢 这首日语歌的名字和出处
Juliet →歌手もっともっとキミを教えてよ→歌名(Studio-R Remix)作词:Maiko・Hami作曲:イワツボコーダイ初めて话をしてさ、どれくらい経ったのかな…→楼主提到那句话的日文忘れられない恋して前を向けないでいたんだ



