欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 戴安娜 台词 电影

戴安娜 台词 电影

时间:2018-10-18 13:51

这是哪部电影里的台词

Somewhere beyond right and wrong there is a garden . I will meet you there出自电影 戴安娜戴安娜 Diana (2013)导演: 奥利弗·西斯贝格编剧: 斯蒂芬·杰弗里斯主演: 娜奥米·沃茨 \\\/ 道格拉斯·霍奇斯 \\\/ 杰拉丁妮·詹姆斯 \\\/ 乔纳森·克里根 \\\/ 茱丽叶特·斯蒂文森 \\\/ 更多...类型: 剧情 \\\/ 传记制片国家\\\/地区: 英国 \\\/ 美国 \\\/ 瑞典语言: 英语上映日期: 2013-09-20(英国) \\\/ 2013-11-01(美国)片长: 113分钟又名: 黛安娜(台) \\\/ 云端的妃子

电影“女王”里的经典台词

(该对白是女王与首相散步时之间的交谈)   Nowadays, people want glamour and tears, the grand performance.   I'm not very good at that. I never have been.   I prefer to keep my feelings to myself,   and, foolishly, I believed that was what people wanted from their Queen -   not to make a fuss, nor wear one's heart on one's sleeve.   Duty first, self second.   现在的人们喜欢感人肺腑的讲解,但我不擅长这个,从来都不。

我喜欢压抑自己的情感,我愚蠢的认为,民众就是想要这样的女王而不是那种小题大做类型。

职责第一,个人第二。

  (该对白是女王在电视上发表对去世的悼词,且穿插着夫妇的谈话)   Since last Sunday's dreadful news,   we have seen, throughout Britain and around the   world,   an overwhelming expression of sadness at 's   death.   We have all been trying, in our different ways,   to cope.   It is not easy to express a sense of loss,   'since the initial shock is often succeeded by   other feelings,   'disbelief, incomprehension, anger and concern   for those who remain. 电影海报(5张)  'We have all felt those emotions in these last   few days,'   so what I say to you now, as your Queen, and as   a grandmother,   I say from my heart.   Heart? What heart? She doesn't mean a word of   this.   That's not the point. What doing is   extraordinary.   (Queen) 'ln good times and bad... '   - That's how to survive. - Listen to you.   A week ago, you were the great moderniser,   making speeches about the people's princess.   - Now you've gone weak at the knees. - Ssh.   (Queen) '... and for her devotion to her two   boys.'   I don't know why I'm so surprised.   At the end of the day, all Labour prime   ministers go gaga for the Queen.   What?   (Queen) 'Millions who never her, but felt   they knew her, will remember her.   'I, for one, believe there are lessons to be   drawn from her life,   'and from the extraordinary and moving reaction   to her death.   'I share in your determination to cherish her   memory.'   I hope that, tomorrow, we can all, wherever we   are,   join in expressing our grief at 's loss   and gratitude for her all-too-short life.   May those who died rest in peace,   and may we, each and every one of us,   thank for someone who made many, many people   happy.   女王:自从上周日听到噩耗,我们在全英伦甚至全世界看到人们处处都在为的去世感到悲伤。

我们都在用尽一切方法来适应这个消息,这种失落感是无法言喻的,因为她的死又给大家带来了其他的复杂的感受,不相信,不理解,愤怒,还有对生还者的关注。

这是我们在前几天共有的情感。

所以现在我要说,作为一位女皇,和一个祖母,我真心的说   夫人:真心

什么真心

心里根本不是这么想   :这不是关键 她所做的是很了不起的   女王:在好的或坏的时代里,我们都不会失去...   布莱尔:她会挺过来   布莱尔夫人:听听你说的话,一周前你是最大的现代派,说什么“人民的王妃”,现在你却对女王背躬屈膝   女王:我对的贡献表示极大的赞扬...   布莱尔夫人:这一点也不奇怪,所有的首相都会变成女王的应声虫。

  布莱尔:什么

  女王:上百万其他的人没有见过她,却为她折服并永远记得她。

我希望人们能从她短暂的生命汲取一些经验,她的死引起的反响是惊人的。

我分享你们决心珍视她的回忆,我希望明天我们所有人,无论身在何方,可以一起来哀悼戴安娜的过世,对她短暂的生命表示感谢。

愿死者安息,而我们这些活着的人要谢谢那些使广大群众快乐的人。

非诚勿扰葛优对舒淇经典台词

秦奋:我觉得征婚对我来说是挺不靠谱的一个事儿,歪瓜裂枣的咱看不上,但凡长得有模有样看着顺眼的不是性冷淡就是身怀鬼胎,心理健康历史清白的姑娘都哪去了,我怎么一个都碰不上啊

舒淇:你别拐着弯骂人啊,谁心里不健康了

你就历史清白了

秦奋:我没说你,你不算长得顺眼的。

舒淇:……秦奋:用顺眼这词就低估你了。

你得算秀色可餐、人潮中惊鸿一瞥、嫁到皇室去也不输给戴安娜的那种。

有的人是情人眼里出西施,不过分的说,仇人眼里你都是西施。

还有其他经典台词在这里:

神奇女侠经典台词有哪些

最近看到有一部动画片叫做《神奇女侠》或者力女超人 》,估计你部H书是根据故事改编的。

这部影片是2009年发行的,剧情简单介绍如下:戴安娜是一族的公主,生活在天堂岛上。

天堂岛是一个纯女人的国度,居民们都长生不老、头脑聪明,且拥有着巨大神力。

因为一起意外事件,戴安娜离开家乡,来到了钢筋水泥的城市里,从此作为天堂岛的使者保护人类……电影根据原版的神奇女侠的故事重拍。

该片是一部相当传统的英雄主义的电影,主要侧重于人物角色的动作和情节,而不是人物形象的塑造。

虽然电影很巧妙得避开了男人与女人之间的打斗,但那有多么得难呀,因为试想下,毕竟女主角可是一位躲在男人堆里的殖民地女性。

以上是简单介绍,估计还有更早版本的,我只能告诉你这些了

电影“女王”里的经典台词

精彩对白 (该对白是女王与首相散步时之间的交谈) Nowadays, people want glamour and tears, the grand performance. I'm not very good at that. I never have been. I prefer to keep my feelings to myself, and, foolishly, I believed that was what people wanted from their Queen - not to make a fuss, nor wear one's heart on one's sleeve. Duty first, self second. 现在的人们喜欢感人肺腑的讲解,但我不擅长这个,从来都不。

我喜欢压抑自己的情感,我愚蠢的认为,民众就是想要这样的女王而不是那种小题大做类型。

职责第一,个人第二。

(该对白是女王在电视上发表对戴安娜去世的悼词,且穿插着布莱尔夫妇的谈话) Since last Sunday's dreadful news, we have seen, throughout Britain and around the world, an overwhelming expression of sadness at Diana's death. We have all been trying, in our different ways, to cope. It is not easy to express a sense of loss, 'since the initial shock is often succeeded by other feelings, 'disbelief, incomprehension, anger and concern for those who remain. 'We have all felt those emotions in these last few days,' so what I say to you now, as your Queen, and as a grandmother, I say from my heart. Heart? What heart? She doesn't mean a word of this. That's not the point. What she's doing is extraordinary. (Queen) 'ln good times and bad... ' - That's how to survive. - Listen to you. A week ago, you were the great moderniser, making speeches about the people's princess. - Now you've gone weak at the knees. - Ssh. (Queen) '... and for her devotion to her two boys.' I don't know why I'm so surprised. At the end of the day, all Labour prime ministers go gaga for the Queen. What? (Queen) 'Millions who never met her, but felt they knew her, will remember her. 'I, for one, believe there are lessons to be drawn from her life, 'and from the extraordinary and moving reaction to her death. 'I share in your determination to cherish her memory.' I hope that, tomorrow, we can all, wherever we are, join in expressing our grief at Diana's loss and gratitude for her all-too-short life. May those who died rest in peace, and may we, each and every one of us, thank God for someone who made many, many people happy. 女王:自从上周日听到噩耗,我们在全英伦甚至全世界看到人们处处都在为戴安娜的去世感到悲伤。

我们都在用尽一切方法来适应这个消息,这种失落感是无法言喻的,因为她的死又给大家带来了其他的复杂的感受,不相信,不理解,愤怒,还有对生还者的关注。

这是我们在前几天共有的情感。

所以现在我要说,作为一位女皇,和一个祖母,我真心的说 布莱尔夫人:真心

什么真心

心里根本不是这么想 布莱尔:这不是关键 她所做的是很了不起的 女王:在好的或坏的时代里,我们都不会失去... 布莱尔:她会挺过来 布莱尔夫人:听听你说的话,一周前你是最大的现代派,说什么“人民的王妃”,现在你却对女王背躬屈膝 女王:我对戴安娜的贡献表示极大的赞扬... 布莱尔夫人:这一点也不奇怪,所有的首相都会变成女王的应声虫。

布莱尔:什么

女王:上百万其他的人没有见过她,却为她折服并永远记得她。

我希望人们能从她短暂的生命汲取一些经验,她的死引起的反响是惊人的。

我分享你们决心珍视她的回忆,我希望明天我们所有人,无论身在何方,可以一起来哀悼戴安娜的过世,对她短暂的生命表示感谢。

愿死者安息,而我们这些活着的人要谢谢那些使广大群众快乐的人。

神秘代码详细剧情

从地铁事故发生后说起吧。

他们首先去了戴安娜母亲的故居进行调查,在阴暗的房间里发现了许多露辛达收集的关于灾难的照片,然后后在她去世时睡的床背面发现了她刻下的字:“EE is not a person,EE is everyone else.”意思是那张纸的最后最后两个字——反写的33代表的是所有人都得死。

之后艾米看出了露辛达收集的其中一张图片上画的是太阳,于是约翰出于本能反应来到了他工作的天文台,的确发现次日太阳将发生剧烈活动——超级太阳日焰,将破坏臭氧层、杀死一切生物。

在约翰和戴安娜都得知了自己的命运后,他们来到了那所小学,寻找露辛达当时在门上刻下的那些数字,以寻找避难所坐标,可戴安娜执意要去一个自己认为安全的山洞避难,两人产生分歧,于是戴安娜带着两个孩子前往那个山洞。

后来,电视上也开始播放紧急通知,叫人们带上大量的水和食物,躲进地下,人们陷入好奇和恐慌中。

而戴安娜在一个加油站打电话给约翰时,神秘人开车带走了两个孩子,戴安娜急忙开车追赶,心急如焚,于是闯了红灯,被卡车撞了个正着,在车祸中丧生,时间正是她母亲预言的那样。

后面追赶上来的约翰首先发现了戴安娜的死去,然后跟着黑衣人的行径开车来到满地是黑色石头的树林中,发现了黑衣人和两个孩子,得知黑衣人没有恶意并且是外星人时,他请求外星人在带走两个孩子的同时也带上他,但是被拒绝了。

他在和他儿子说了许多离别的话之后,外星人带走了两个孩子,前往一个安全的星球。

后来当约翰醒来时已是第二天白天,他怀着沉重的心情穿过城市中慌张的人群,来到了他父亲的家,和一家人团聚,等待末日的来临,之后末日到来,描绘了一系列场面。

片尾描绘了两个孩子来到了未知的星球,拉着手走向了远处的一棵树——为什么这么像亚当和夏娃啊~>_<这部片子我看了4遍了,以上全是个人总结,望采纳:)

用电影The Queen的台词翻译 Translate the following Chinese

Prime minister asks everyone calling him with his name.We won't devalue him because of that thing.Princess Diana tries to improve the relationship with royal nanny today.The royal family will controversial again tonight.Her judgment is doubted again.The street of Paris is quiet enough even the sound of needle dropping could be heard. The end of this perfect fairy story has already be written.They finally realized and decide to hold a public funeral.The grand minister emphasize the atmosphere will be totally different.Don't tell me the Buckingham Palace doesn't fly the flag at half mast.You won the campaign overwhelmingly.

求《非诚勿扰》中经典搞笑的台词

1.:我一直在检讨,为什么那么庸俗,心里那么大地儿,为什么就装不下一男的,腾出一女的去吧,你猜怎么着,填进来又是一女的

  2.皮肤真好,白

(*^__^*)  3.你还真是外表时尚内心保守啊

难得

  4.你不会是推销飞机的吧,墓地我努努力还行,飞机我可买不起

(*^__^*)  5.你听过一见钟情吗

  我一眼见你就挺钟情的

  6.那我得收费,便宜都让他占了,让我陪怨妇喝酒,你也太不拿我见外了

  7.你门家远吗,怎么走

  远! 先坐飞机到昆明,再坐一天的长途车到蒙自,再换车到屏边,再坐一天的拖拉机,一天的牛车,就到我们家了

  8.我小姨记性不好  那....事记不住,人能记住吗

  也记不住,不过您别担心,她重要的人和事都记在本上,你们俩要是结了婚  第二天起来翻开本就想起您是谁了

  行了,您别记了,今儿的事先在就忘了吧

  咱们刚才说什么来着

  9.我结过婚,丈夫去世了  多长时间了  就刚刚  你们在一起生活多长时间了  对你很重要吗  当然,如果你们感情很深的话,现在一定很伤心吧  七八年吧,其实现在比那时好多了,在过去的五年里我都不知道他晚上在哪过夜,现在知道他住哪了...  你给他找的地儿吧

  ******公墓,什么时候找什么时候在。

  那是,他要是跑了,就成聊斋了......  10.那你认为多长时间亲热一次算是不频繁啊

  1  一个月一次  1年一次  抱头.......  您要是同意了,咱们再接着往下接触。

  我不同意,我明白你丈夫为什么不回来了.....  咱俩要是结婚了,你也找不着我住哪.  11.后来我爷爷因为你们大陆沦陷就跟着国军去台湾了。

  等等等会儿,你们叫沦陷,我们叫解放  什么叫解放

  12.孤儿我是可以认可的,可父母双全就是另外一回事了,你说车头插一奔驰的标,总归不太合适吧

  能开不就行了吗

  可要是出了故障,奔驰的配件修不上,又不管修。

  别的事我可以不劳而获,就娶媳妇生孩子这事,我还是想自力更生,不接受外援。

  13.顺眼这词就低估你了,你得算是秀色可餐,人潮中,加到皇室去都不输给的那种!  有的人是情人眼里才是西施,不过分的说,仇人眼里你都是西施。

别绷着了,笑出来吧。

  14.那我属于哪一支股票呢

  从年龄和长相上看,应该属于跌破发行价的那支吧。

  要是没人看的上就有摘牌的危险了是吧

  那像我这种你是准备长期持有呢,还是短线玩玩

  短线玩玩

你有那爆发力吗

只能长线拿着,有当没有了呗。

  那你要是拿了一阵,一直没有坚挺的表现呢。

  你放心,我不会傻到只持有你这一支的。

总不能都不坚挺吧,我也太背了。

  15.你人在我这,心在别处.... 那你能允许我心在你这,身体有时候开小差吗

  那我还得找个想的人去,要不你心里有别人我没有,我不亏死了。

  16.现在你是我男朋友,不提他了,好吗

  我现在还不适应,总觉得兜里的钱不是自己的,是跟别人借的,借完了,还得还。

  17.这帮日本人啊,一定觉得咱中国人特仗义,非亲非故,大老远跑来哭一鼻子,不让进还不行。

  18.你的朋友确实非常虔诚,可是他的罪恶太多了,我们的教堂太小,已经装不下他的罪恶了。

  19.我们看到熊是不是一种幸运

  别胡说八道,那是熊的幸运。

  20.长的这么好看,吃了怪可惜的,不如留着生小熊

以前看过一部美国电影,里面的主人公是女的,她不小心放出了一个魔鬼,魔鬼要求她许三个愿望,可她没有许

2001年美国电影《恶魔咆哮3:地狱门前》 剧情简介:    先介绍前两集的前情提要。

恶魔咆哮系列的邪恶主角人称迪精,也就是一般人所谓的恶灵。

迪精是远古波斯的恶灵,他被囚禁在一颗镶嵌在雕像上的秘石中已达数百年之久,不然…至少是从上一集开始。

在恶魔咆哮3中,前途看好的助教戴安娜柯林斯(A.J. Cook,死亡日记」),在年幼时失去所有亲人,因此心中常有自杀的念头。

她找到了这颗囚禁迪精的秘石,理所当然的,迪精也趁机逃了出来。

而铁定会让许多女性观众忌妒的是,迪精霸占了巴拉许教授(Jason Connery-没错,他就是史恩康纳莱的儿子-果然会让女性忌妒吧

)的身体,而他正是戴安娜的爱慕者。

迪精必须让戴安娜许下三个愿望,他才能打开地狱之门,释放所有的邪灵。

为了逼她许下第三个愿望,迪精在大学校园大肆屠戮,在戴安娜屈服前,他绝不罢手。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片