为什么说电影剧本是电影创作的基础
首先请了解下什么是电影剧本电影剧本 (SCRIPT) 泛指以文字描述整部影片的人物和动作内容,所采取的各种写作形式。
它有四个基本的构成要素:即场景描写(Scene)、人物(Character)、对话(Dialogue)和动作描写(Action)。
一本优秀的剧本是精彩电影的前提和基础。
如果一部电影没有事先写好一个剧本,那么拍摄的时候将会影响进度,还有各方面的工作。
当然也不排除有一些事先没有剧本的电影,不过即使是没有剧本,也一定会有一个故事大纲
电影创作中需要考虑哪些声音方面的问题
逼真性的问题.尽管在我们的电影创作过程中,在剧本分镜头的阶段,导演和录 音师共同设计出一个声音构成,但是无论从文字理论上的阐述或完成 作品来看,都使人感到它们是分了家的:人的声音往往只从语言动作 来考虑,音乐则由作曲家根据故事情节来创作,而音响效果则是在前 两者都不要的地方才出现。
这些现象除了牵涉到对听觉这三个方面的 艺术处理以外,还涉及在一部影片的创作过程中声音究竟应由谁来负 责的问题,亦即录音师的地位的问题。
我想创作电影剧本
楼主你好,创作的激情不是随时都有的,所以一定要抓住机会
我是学编剧的,总结起来,剧作最重要的就是故事,你有了想法写下来就好了,记住要把握好节拍,一个动作一个反应;再由节拍组成场景;场景又构建序列,序列指一系列场景——一般二到五个,其中每一个场景的冲击力呈递增趋势,直到最后达到顶峰;场景之后又构成了更大的结构:幕,一个表现人物生活中负荷价值的情境中重大逆转的动态单位。
这些专业的东西推荐你看麦基的《故事》。
如果你不想了解这些专业术语,那么只要故事不俗套就可,不要模仿,要创作
电影文学的主要特点
文学 film literature 区别于诗歌、小说、戏剧文学的文学样式,主要指电影剧本,还包括影片中的解说词、歌词等影剧本可以是剧作家根据生活直接创作,也可以根据其他文艺作品改编。
改编在内容和形式上都是一种再创造。
电影剧本用文字塑造形象,反映生活,表现剧作者对生活的感受、认识和态度,是一种文学作品,可供读者阅读和欣赏。
然而它并非是最后完成的艺术作品,也不仅仅是供读者阅读欣赏的,它是为拍摄电影而创作的,是影片摄制的基础。
因此,它既属于文学范畴,又受到电影特性的制约,是文学特性与电影特性辩证统一的产物。
电影剧本如果不适宜拍成影片,脱离了电影的基本要求和规律,也就失去了它独特的美学价值。
因此,必须用电影思维方式来创作剧本。
电影剧本的特性,首先表现在它应该具备鲜明的动作性和画面感。
读者在阅读剧本时 ,应能“ 看见 ”或联想出未来影片中一幅幅运动的画面 ,“听到 ”这些画面中的声音 ;其次,它应显示出未来影片中的蒙太奇结构以及丰富的潜台词。
正是这种动作性、画面感和蒙太奇结构使电影文别于其他文学形式,给予读者特殊的审美享受并成为银幕形象的基础。
一部影片的艺术价值在相当大的程度上取决于电影剧本的文学价值。
电影剧本的文学价值主要表现在它的思想内容、人物形象和表现形式上,其核心是人物形象的塑造。
剧本中的人物形象是否具有真实性、独特性和典型性,人物形象是否能反映深刻的思想内容,是衡量电影剧本文学价值的主要依据。
然而,电影剧本的文学价值仅仅为电影的艺术价值提供了一个基础,影片是否能充分反映剧本的文学价值,甚至超过其文学价值,首先取决于电影导演的完美处理,以及演员、摄影、美术设计、录音作曲等的共同创造。
就剧本和影片而言,通常只有两种情况:剧本的文学价值得到体现甚至提高;剧本的文学价值遭到削弱(影片不如剧本)。
电影文学的产生,是电影艺术日趋成熟的结果,电影文学的发展,也促进了电影艺术的进步与繁荣。
在早期电影创作中,既没有完整的剧本也没有从事电影剧作的作家,只是导演根据自己的意图来拍摄情节简单的无声短片。
随着电影的影响的扩大,一些作家和戏剧作家参加到电影创作中来 ,为电影拍摄提供故事梗概、戏剧冲突和拍摄大纲,然后由导演在拍摄过程中加以丰富、完善。
此后不久,出现了比较详尽的电影脚本,这是电影剧作的一个重要发展。
然而电影脚本仍旧只是为拍片服务的,并不具备独立的文学价值。
在电影脚本的基础上产生的电影剧本,使电影文学独立于其他文学样式。
1922年,洪深为中国影片制造股份有限公司创作了历史题材的电影剧本《申屠氏》,发表在 1925 年《 东方杂志》第22卷1~3号上,这是中国第一个比较完整的电影剧本。
如何对影视作品中的台词进行调查
电影的台词艺术 ——《电影美学》之学习心得 “曾经有一份真诚的爱情放在我面前, 我没有珍惜, 等我失去的时候我才后悔莫及, 人世间最痛苦的事莫过于此。
你的剑在我的咽喉上割下去吧
不用再犹豫了
如果上天能够给我一个再来一次的机会, 我会对那个女孩子说三个字:我爱你。
如果非要在这份爱上加上一个期限, 我希望是……一万年
” 这是出自后现代艺术派电影《大话西游》中的一段关于爱情的经典台词,给人留下了深刻的印象,观众不仅从中体会到台词所带来的意境,同时也会引发一些思考,看似一部简单的娱乐片却能给人以深层次的理解空间,这是片中经典台词分不开的。
现实生活中,语言是人类不可缺少的表达思想、传递情感的重要手段。
电影这样一种以逼真性、纪实性为特点的艺术,自然不可能没有语言。
当然,电影发展是从默片开始的。
之后,就不仅有对话,还有音响、旁白、独白等等形式。
生动的画面和丰富的语言使视觉形象更为逼真可信和具有感染力。
电影中的台词是构成人物性格的重要因素。
俗话说:“什么人,说什么话。
”这正说明语言在相当大的成分上代表了人物的性格。
又如人们常说的“听其言,观其行”,“听话,听音”等待,都说明语言和人物的密切关系。
语言作为塑造人物形象、刻画人物性格的重要手段,必须做到性格化。
语言的性格化有两个方面,一是台词的内容,也就是人物所说的话,要符合人物性格,体现出人物的个性特征,这个任务就是剧作者在剧本中已经完成的。
(当然,不少剧作者没能完成这个任务,剧中人物的语言写的一般化、概念化、平淡无奇、枯燥乏味,毫无个性特征可言,这又另当别论。
) 再者就是体现人物语言性格化,这就要靠演员来完成了。
表演不能“干人一面”,语言也不能“干人一声”,要做到“语言肖似”,“宛如其人”,“说一个人像一人,不使雷同,或使浮泛”。
不同的人,不同的性格都有其独特的说话方式,老年人与中年人不同,中年人与青年人不同,性情粗暴的人与性情温和的人不同,工人与农民不同,文化程度高的与文化程度低的不同,轻浮的人与深沉的人不同,幽默的人与忧郁的人不同,坦率开朗的人与阴险狡诈的人不同……形形色色,不一而足。
这些千差万别的不同,具体地体现在声音、音色、说话时的习惯、语气、语调等等方面,所以表演中语言性格化的手段有“声音的化妆”、探寻具有鲜明性格特征的说话习惯、掌握符合人物性格的语气、语调等等。
这要通过细致的观察生活,深入理解人物的思想性格,并与演员的整个表演有机地结合起来才能很好完成。
语言是人物内在意志的体现,也常常是意识的流露。
电影中的人物语言一般较少、较精练。
比如: 阿诺·施瓦辛格主演的《终结者》中的“I'll be back.”(1984),便充分表现了电影中人物的果敢和勇气。
此外电影中的台词有时也揭示整个影片的精神理念或所讨论的问题,比如汤姆·汉克斯主演的《阿甘正传》中,“生活就像是一盒巧克力。
”(1994) 一句就非常有代表性,它通过演员的话语来表达了影片想要展示给观众的生活理念,且令人回味无限。
谈谈表演中的语言问题。
语言和动作是表演的两大支柱。
在话剧舞台和有声片时代,语言是塑造人物形象、体现人物性格的重要手段,是演员表演中的主要因素。
语言较之于动作,能够传达更复杂、更深刻、更强烈、更丰富的思想和感情。
马克思说:“语言是思想的直接事实,思想的实际表达为语言。
”斯大林在《马克思主义和语言学问题》一书中指出:“无论人的头脑中产生什么样的思想,它们只有在语言材料的基础上才能产生和存在。
”“语言是人们交流思想,达到相互了解的工具。
”即使在无声片时代也要借助于字幕来表达人物的对白和较复杂的思想内容。
在戏剧艺术里,语言具有极大的作用,思想、主旨、意向、冲突、所有这一切在戏剧作品里都是用语言表达的。
就其表达思想的力量而言,语言是无可代替的,无论手势、表情,无论舞台调度,都不足以望其项背。
观看舞台或舞剧很难使我们感动落泪或纵情哈哈大笑,我们更多是欣赏它的优美与和谐,但是仅靠语言的广播就能让人或黯然神伤、泪流满面,或心弦紧扣、紧张异常,或怀开意爽,捧腹大笑。
语言具有如此的魅力,它可以把我们带到广阔无根的天涯海角,也可以引入人们心灵隐蔽的深处。
语言本身也是动作。
由于语言具有鲜明动作性,我们把表演中的语言称之为“语言动作”。
作为人们彼此交流的手段,语言总是与人的某种意愿有着明显的或潜在的联系的。
这种意愿的产生和完成赋予语言以动作性。
通过语言我们可以去劝慰、说服、阻止、打动、威吓、诱惑、煽动、刺激、激怒、挑逗、教训、命令、开导、请求、哀求、辩护、辩解……等等,完成这些任务,靠的就是语言强烈的动作性。
所以语言动作同形体动作一样,有着它的任务、目的和规定情境,不同之处仅仅在于它是语言动作,其动作是运用台词的内容和说话的语气、语调、节奏变化来表达的。
演员必须抓住台词的任务、目的、规定情境,体现出语言的动作性才能说好台词。
此外,剧中台词有时还有它的潜台词,具有丰富的潜台词是戏剧语言的一个重要特点,它可以给观众留下意会和回味的余地。
《马克辛三部曲》之—的《维堡区的故事》,影片结尾;马克辛结束了国立银行的工作,被任命为保卫彼得格勒的司令员,他去和娜塔莎告别。
马克辛脸上挂着一丝微笑,忧郁而洋溢着爱情地低声说:“我和你告别了一次又一次。
可是有一件最重要的事我还没有告诉你。
……有什么可讲的呢!……你自己知道。
……” 娜塔莎默默地看着他,用微笑掩饰着离别情绪。
马克辛拉看她的手说:“再见2很快就可以相见,我的朋友娜塔莎!” “再见,马克辛!” 紧紧的拥抱。
这简单的告别对话含有比他们说出来的台词多得多的潜台词。
马克辛重返前线,再一次同娜塔莎分别的时候,他有许多话要说,但是说不出口,不过从他那木讷讷的话语中,观众知道了他要说些什么,听到了他的潜台词。
实际上他是在说:娜塔莎,我多么爱你,深深地爱着你,我们要永远在一起,分别是暂时的,我们的心紧紧地连在一起,我们会胜利的,会幸福地生活在一起,我的妻子,亲爱的娜塔莎……。
娜塔莎说的短短的五个字也告诉了马克辛:我知道,我同样爱着你,多保重吧,我等着你,等着你回到我身边……。
这些含意如果不是作为潜台词,而是直通通地说出来,那既不符合人物性格,不符合人物间的关系,也就变得索然寡味,甚至有些庸俗了。
可见,在电影艺术中,台词起着非常重要的作用,它往往可以给观众留下深刻的持久的印象,使电影人物显得更加生动,使电影主题更为突出, 亦如绘画中画龙点睛之笔,且有无限神奇与美
中国第一个电影剧本是由谁创作
今年是中国电影诞生一百周年。
在这纪念的日子里,我们自然联想起中国电影事业奠基人之一的洪深,因为他曾在中国电影史上撰写了第一部比较完整的电影剧本——《申屠氏》。
中国人自己拍摄的第一部短戏曲片是《定军山》(1905),它是根据《三国演义》中的一个片断改编而成,这说明我国第一次尝试拍摄电影,就与传统的民族戏剧形式相结合。
中国人尝试拍摄的第一部短故事片是《难夫难妻》(1913),这是由中国电影的拓荒者郑正秋与张石川导演的。
为了拍这部电影,郑正秋先写了个电影剧本,它以讽刺剧的形式,揭露批判了封建婚姻的买卖性、盲目性与不合理性,有一定的故事情节,但它还不具备电影文学的内容,还不完整。
中国第一部比较完整的电影剧本当推洪深的《申屠氏》。
《申屠氏》连载于1925年的上海《东方杂志》第22卷1至3期上。
这个分场剧本取材于宋代的《情史》上记载的一个真实故事。
剧情类似于京剧的《打渔杀家》。
洪深创作这个剧本时,采用“自由改编”中的“合并转意式”改编法,将《情史》中的“申屠氏案件”与《水浒》故事合并融汇,使作品在更宽广的社会背景中展示其更深刻的主题。
剧本描述一个渔霸方六一勾结官府,欺压、陷害渔民申屠氏一家,后来申屠女在梁山好汉帮助下,奋起反抗复仇的英勇斗争故事。
洪深写的这个电影剧本,其实就是当今电影导演写的分镜头剧本,其中已用了“加圈、去圈、景、渐现、放大”等,打破了戏剧式场次结构的形式,转向以“景”为最小单位,并且根据剧情需要,灵活地变换场景,让人物在尽可能多的空间中活动,赋予剧本以一种真正的电影构成形式。
同时,洪深在剧本中进行文学形象描述时,自觉运用了闪回、特写、多场景烘托和对比蒙太奇等电影手法,来揭示人物心理,推进冲突发展,造成特有的电影节奏和情绪氛围,使文学形象的塑造服从于电影镜头运动的特点,适应于电影蒙太奇的结构方法,使剧本具备了真正的电影化叙述方式。
洪深的这部电影剧本虽然由于种种原因没有摄制成电影,但在中国百年电影史上有着特殊的意义:它从史记、小说改编成电影剧本,说明在中国电影史上早就有从文学改编的电影剧本了,也同时出现了中国影剧家自己写的分镜头剧本,而且这个剧本还有我们自己的民族形式,这些很值得我们后人研究探讨一番。
洪深作为一个爱国的影剧作家,他早年从美国电影科班毕业后,回国就投身于话剧、电影事业。
当时郑正秋、张石川曾邀请他去当电影导演。
在此前洪深致力于撰写电影剧本,并且在中国影片有限公司时,曾起草过一个《征求影戏剧本启事》,他强调影戏剧本在电影中的重要地位与作用,以及对观众能起教育作用等等。
但这些鲜明正确的观点,在当时社会上某些人还不理解,甚至竭力反对,有的人写信骂他是在发神经病。
可见洪深在中国百年电影史上早就注重电影剧本的社会效益了。
(凌振元 )