《第一滴血》中的全部经典台词
201912月,看完第一滴血5后,感慨维斯特-史泰老,重温第一滴血1-4。
第一滴血1,1982年,上校对警长的奉劝:i didn't come here to rescue rambo from you.i come here to rescue you from rambo.第一滴血2,1985年越南,兰博营救俘虏返回美军基地后,找指挥官算账时的台词:mission ……accomplished!you know there's more men out there.you know where they are.find them or i'll find you.第一滴血3,1988年阿富汗,首领向兰博讲述阿富汗人民遭受的苦难:you must not judge us before you understand why we are not ready to help.most of the afghan people are very strong.and we are determinded not be driven from our land.our children die of disease,mines and poison gas.and the woman are raped and killed.last year , in the valley of laghman,the next valley,six thousand afhans were killed.pregnant women were cut with bayonets,and their babies thrown into the fires.this is done ,so they will not have to fight the next generation of afhans.yet nobody sees anything or reads anything in the papers.what you see here are the Mojahedeens soldiers holy warriors.to us ,this war is a holy war.and there's no true death for a Mojahedeens.because we have taken our last rites.we consider ourselves dead already.to us ,death for our land and God is an honor.so my friend,what we must do is to stop this killling of our women and children.if getting this man free,so he can return to the free world,and tell what happens here is necessary.then of couse,we will help.leave us now.so we may speak among ourselves,and find the best way to free this man 第一滴血4,2007年缅甸,女义工雨夜等兰博,说服兰博帮助他们去缅甸的台词:maybe you've lost your faith in people.but you still must be faithful to something.you must still care about something.maybe wo can't change what it is.but trying to save a life isn't wasting your life。
第一滴血4中,兰博计划去缅甸营救义工,锻刀旁白:you know what you are ,what you're made of.war is in your blood.don't fight it.you didn't kill for your country.you killed for yourself.the gods are nerver gonna make that go away.when you're pushed,killing's as easy as breathing.第一滴血5,2019年墨西哥,兰博再次返回墨西哥,向女记者寻求帮助,两人关于的对话:-what do you want?-i need you help.-if someone see you ,we both will die.coming back here is so dangerous.did you find her?-she's dead.-i'm sorry.i really am.i know how you feel.but coming back was dangerous.why are you here?-i wanna find the thin one.the one that cut her.-i will not help you again.-you have to.-why i have to
what will it change?nothing.we greve and move on.-and you've done that.-i mean, i think of her every day every fucking day.but we have to move on.-what if you can't move on?-but you have to.we have no choice.what's done is done.-why is it done?how is it ever done?when i look at something so innocent and i see that face never has life in it again,how is it ever done?i want revenge.i want them to know that death is coming,and there's nothing they can do to stop it.i want them to feel our grief and know that's the last thing they will ever feel.and i know you want it too.
第一滴血中的经典台词
我爱我们的国家,可国家为什么不爱我们
我爱我的祖国,但是我希望她能像我们爱她一样来爱我们. 是他们逼我流了第一滴血-It is over,Rambo.It is over! -No! Nothing is over!Nothing !It is you ask me not I ask you!
《第一滴血4》中史泰龙铸刀时说的经典台词(中文)
从打刀的那一镜头开始到打刀结束.. 你知道你自己是谁,用什么练就的,战争流淌在你的血液之中,别抗拒它。
你并非为自己的国家而战,你是为自己而战。
上帝永远不会让那种感觉消失的。
当你被激发的时候…杀人就像呼吸般容易。
第一滴血中的经典对白
Rambo: Back there I could fly a gunship, I could drive a tank, I was in charge of million dollar equipment, back here I can't even hold a job PARKING CARS! Rambo: “在那里(越南),我开过武装直升机,也开过坦克,我负责百万美元的武器装备,可是回到这里,我连一份帮人停车的工作都找不到。
” Rambo: I could have killed 'em all, I could kill you. In town you're the law, out here it's me. Don't push it. Don't push it or I'll give you a war you won't believe. Let it go. Let it go. Rambo:我本来可以把他们都杀了的,我本来可以把你也杀了的。
在镇上你称霸,在这里我为王。
别在逼我,再逼我我就会让你感受到你想象不到的战争。
去吧,放手吧
Teasle: Are you telling me that 200 of our men against your boy is a no-win situation for us? Trautman: You send that many, don't forget one thing. Teasle: What? Trautman: A good supply of body bags. Teasle: 难道你认为我们200个人对付你的一个手下,还没有胜算吗
Trautman: 你派那么多人去,有一件事情别忘了。
Teasle: 什么事情? Trautman: 带好足够的装尸袋。
战争的残酷远远超过了人们的忍耐度,在这种情况下,Rambo无法承受战争后遗症(包括战争情绪和国内反战情绪的影响),导致故事的发生
Col.Trautman (崔普曼上校):It's over,Johnny.It's over!(结束了,结束了,什么都结束了!)Rambo (兰博):Nothing is over! Nothing!(什么都没结束
)You just don't turn it off!( 不像关开关那么容易
) It wasn't my war! You asked me,I didn't ask you! (越战不是我的,是你要求我参战不是我要求你。
)And I did what I had to do to win! But somebody wouldn't let us win!(我采取必要手段打胜,却另生枝节不让我们打胜。
)Then I come back to the world,and I see all those maggots at the airport… protestin'me,spittin',callin'me Baby Killer and all kinds of vile crap! (我回国,在机场遭遇愤怒群众,指责我是杀婴孩的凶手等等胡说。
)Who are they to protest me,huh?( 他们算什么,竟来抗议我。
)Who are they,unless they've been me and been there and know what they're yelling about!(除非他们曾是我,去过越南。
知道他们骂的是什么。
)Col.Trautman:It was a bad time for everyone,Rambo.It's all in the past now.(那时代对大家都不好受。
都是过去的事了。
)Rambo:For you! For me, civilian life is nothing! In the field,we had a code of honor,You watch my back, I watch yours. Back here there's nothing! (对你而言是,对我而言平民生活不算什么,在战场上我们有荣誉,大家互相照顾掩护。
回到这里,什么也不是。
)Col.Trautman:You're the last of an elite group,Don't end it like this.(你是全连仅剩的战士,别落到这般下场。
)
第一滴血中的经典英文台词
Rambo: Nothing is over! Nothing! You just don't turn it off! It wasn't my war! You asked me, I didn't ask you! And I did what I had to do to win! But somebody wouldn't let us win! And I come back to the world and I see all those maggots at the airport, protesting me, spitting. Calling me baby killer and all kinds of vile crap! Who are they to protest me? Who are they? Unless they've been me and been there and know what the hell they're yelling about! Rambo: We were in this bar in Saigon and this kid comes up, this kid carrying a shoe-shine box. And he says Shine, please, shine! I said no. He kept askin', yeah, and Joey said Yeah. And I went to get a couple of beers, and the box was wired, and he opened up the box, fucking blew his body all over the place. And he's laying there, he's fucking screaming. There's pieces of him all over me, just... (Takes off his bandolier) like this, and I'm tryin' to pull him off, you know, my friend that's all over me! I've got blood and everything and I'm tryin' to hold him together! I'm puttin'... the guy's fuckin' insides keep coming out! And nobody would help! Nobody would help! He's saying, sayin' I wanna go home! I wanna go home! He keeps calling my name! I wanna go home, Johnny! I wanna drive my Chevy! I said Why? I can't find your fuckin' I want, what they want!! And every other guy who come over here,spill their guts,gave every they had,wants!! For our country to love us,as much as we love it!! That's what i want!!Live for nothing , or die for somethingwhen you pushed,kill is as easy as brething!--Rambo, do not hate your country!! --I do not hate my country, I could die for her. --so what do you want? --I love my country, I want my country love me in the same way I love her. -------------------------------------------------------------- --live for nothing, die for something, it's your call --what's your call --keep moving [Rambo and Colonel Trautman stand alone facing an enemy army.] Colonel Trautman : What do we do? Rambo : Well, surrounding them's out. Moussa : Why must you do this? Rambo : Cause he'd do it for me. Zaysen : Who are you? Rambo : Your worst nightmare. Moussa : You do not look like men Griggs sent before. You not look like you are with military. Rambo : I'm not. Moussa : What you are? Mercenary? Rambo : No. Moussa : Your not with military, not mercenary - what you are? Lost tourist? Rambo : I'm no tourist. Masoud, Afghan Mujahedeen Leader : Now you see how it is here. Somewhere in the war there's supposed to be honor. Where's the honor here? Where? Now, we're taking the survivors to the border. Are you coming? Rambo : I'm going to the fort. Rambo : It is now. Zaysen : Drop your weapons! Now! You have no chance of escape! Come forward! I wish to take you back alive! This is your last warning! The choice is yours! Colonel Trautman : What do you say John? Rambo : [loading his gun] Fuck 'em! Mousa : This is Afghanistan ... Alexander the Great try to conquer this country ... then Genghis Khan, then the British. Now Russia. But Afghan people fight hard, they never be defeated. Ancient enemy make prayer about these people ... you wish to hear? Rambo : Um-hum. Mousa : Very good. It says, 'May God deliver us from the venom of the Cobra, teeth of the tiger, and the vengeance of the Afghan.' Understand what this means? Rambo : That you guys don't take any shit? Mousa : Yes ... something like this. Colonel Trautman : How's the wound? Rambo : You taught us to ignore pain, right? Colonel Trautman : Is it working? Rambo : Not really. Colonel Trautman : The Kremlin's got a hell of a sense of humor. Zaysen : Please explain. Colonel Trautman : You talk peace and disarmament. And here you are wiping out a race of people! Zaysen : So does he think he's God?! Colonel Trautman : No. God would show you mercy. He won't. Trautman: It's good to hear your voice Johnny, it's been a long time. Look John, you've done some damage here, they don't want anymore trouble. That's why I've come. I want to come in there and fly you the hell out. Just you and me. We'll work this thing out together. Is that fair enough? Rambo: Where did you come from Sir? Trautman: Bragg. Rambo: I tried to get in touch with you, but the guy's in Bragg never knew where to find you. Trautman: You know I haven't been spending much time there lately, they've got me down in D.C. I'm shining a seat with my ass. Rambo: I wish I was back in Bragg now. Trautman: We'll talk about that when you come in. Rambo: I can't do that Sir. Trautman: Look John, we can't have you running around out there killing friendly civilians. Rambo: There are no friendly civilians! Trautman: But I'm your friend Johnny! I was there with you knee-deep in all that blood and guts. I covered your ass more than once. Seems like baling you out of trouble's got to be a life-time achievement for me. Rambo: There wouldn't be no trouble except for that king shit cop! All I wanted was something to eat. But the man kept pushing Sir. Trautman: Well you did some pushing on your own John. Rambo: They drew first blood, not me. Trautman: Look Johnny, let me come in and get you the hell out of there! Rambo: They drew first blood... Trautman: Rambo, are you still reading me? Company leader to Raven! Rambo! Acknowledge! Trautman: Company leader to identify Baker Team - Rambo, Messner, Ortega, Coletta, Jurgensen, Barry, Krakauer confirm! This is Colonel Trautman. Rambo: They're all gone Sir. Trautman: Not Barry, he made it. Rambo: Barry's gone too Sir. Got himself killed in Nam, didn't even know it. Cancer ate him down to the bone. Trautman: I'm sorry, I didn't know. Rambo: I'm the last one Sir. Trautman: You did everything to make this private war happen. You've done enough damage. This mission is over, Rambo. Do you understand me? This mission is over! Look at them out there! Look at them! If you won't end this now, they will kill you. Is that what you want? It's over Johnny. It's over! Rambo: Nothing is over! Nothing! You just don't turn it off! It wasn't my war! You asked me, I didn't ask you! And I did what I had to do to win! But somebody wouldn't let us win! And I come back to the world and I see all those maggots at the airport, protesting me, spitting. Calling me baby killer and all kinds of vile crap! Who are they to protest me? Who are they? Unless they've been me and been there and know what the hell they're yelling about! Trautman: It was a bad time for everyone, Rambo. It's all in the past now. Rambo: FOR YOU! For me civilian life is nothing! In the field we had a code of honor, you watch my back, I watch yours. Back here there's nothing! Trautman: You're the last of an elite group, don't end it like this. Rambo: Back there I could fly a gunship, I could drive a tank, I was in charge of million dollar equipment, back here I can't even hold a job Teasle: [Teasle is giving Rambo a lift] So where you heading? Rambo: Portland. Teasle: You said you were heading north. Portland is south. Rambo: You got some place I can eat around here? Teasle: Theres a diner about thirty miles up the road. Rambo: Is there a law against me getting something to eat here? Teasle: Yeah, me. Rambo: Why you pushing me? Teasle: [haughty] What'd you say? Rambo: I said why you pushing me, I didn't do nothing. Teasle: First of all, you don't ask the questions around here. I do. Second, we don't want guys like you in this town, drifters. Third, you wouldn't like it here anyway. Its a pretty boring town. I get paid to keep it that way. Rambo: Yeah, boring.
第一滴血2中史泰龙最后说的一段话
“day by day”;他的长官问他你以后怎么过下去,史泰龙这样说,大意是:过一天是一天。
仅供参考