欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 寒冰特殊台词

寒冰特殊台词

时间:2020-06-21 23:02

英雄联盟寒冰射手的皮肤源计划联合的所有语音对白,文字描述给我就行谢谢,包括购买装备,释放技能,死亡

小心那里。

全副武装,以备威胁 原已经更新。

已经太迟了已经在我的准心里了。

这次升级了关键任务。

哦,我真的要穿成这样吗

这次升级拯救不了你。

我要的是能让我完成不可能的队伍。

现行吧

你象征着我一切所鄙视的 一套合金的装备 不错嘛。

你选择了错误 的一方

准备好 这个舞是为你准备的。

敌人的防御已经被攻破。

好好看我所说的每只箭吧,我将会揭露真相。

将一切摧毁你可以抓住我,但不能控制我。

我要战斗 你的剑无法保护你。

孩子,你站错队了。

阿隆索沙,给我做首诗。

指令请求你肯定在和我开玩笑,希望喜欢。

楼主我只听到这些了 累死我了。

接下出装 寒冰是以暴击为中心的,目前联赛就是这么出装的 字数太多 你追问 我接下来给你 你千万采纳啊 累死我啊

英雄联盟里面,源计划是怎样的一个计划

“源计划”是什么意思

瞎JB说。

卡特是艾希这一边的。

艾希源计划联合方大图里希旁边墙上的显示屏里是卡特的资而艾希有一句台词,加入反抗军吧。

以及在第二宣传片里,开始的时候卡特是帮着劫去打,但是卡特最后还是加入了艾希的一方。

如果这些都还不够的话,源计划艾希在和源计划卡特有专门的特殊台词,我知道对你而言,你有你的期盼和希望。

加入我们是你所做的最正确的决定

此外用艾希源计划的时候,你队友里有其他源计划都有特殊台词,如同艾希的源计划联合这个名字一样,她把之后的几个都集合在了一起。

——但是除亚索。

从艾希VS亚索的特殊的台词里看,她对亚索并不友好:曾经的叛徒永远是叛徒。

也许有人说,那反派不是只有劫一个人了

错了,源计划艾希出现之后,艾希所代表的联合就是把源计划英雄集结到一起。

也就是说源计划之间并没有正邪之分,他们有共同的敌人:维克托。

这些在特殊角色见面时的语音里都有,比如,对劫:有你在我们身边,他们的日子屈指可数。

可见,劫也是我们这边一起的。

而对维克托:你是问题的一部分

你代表了我所鄙视的一切所以说,源计划的英雄们都是一起的。

跟本不存在什么分两派的错误荒谬的说法。

我只能说,那个说分两派的人,他完全是在自己瞎编,而且他都没有艾希源计划联合这个皮肤。

斗罗大陆2绝世唐门

6个1.冰天雪女 七十万年魂身的力量就算再庞大会不断耗。

而她自身是不能恢复的。

必须要依附于霍雨浩通过霍雨浩来恢复她自身的力量,甚至是不断开启更强的力量出现。

霍雨浩由于吸收万载寒冰玉髓床,引燃雪丹。

亡灵天灾伊莱克斯为解决危机点燃了自己的神识碎片,在重新封印雪丹中强行霍雨浩、雪帝以及自身留下的一丝神识溶为一体。

借助雪帝那雪丹之中残留着的当初胚胎生命力,重新将它幻化成了一种特殊的生命体。

没有实体,但并不会消失的生命体。

从某种意义上来说,应该算是雪帝灵识与她自身能量的结合,再加上霍雨浩的血液形成的。

伊莱克斯取名魂灵。

2.天梦冰蚕 一百万年由于天梦冰蚕醒后,为了尽快帮助霍雨浩,变为魂灵。

成为霍雨浩的戒指(天梦之戒),后因霍雨浩的精神力加强而消失,为霍雨浩多了一个技能:生命反射之盾(可以适当反弹攻击的盾牌)。

3.八角玄冰草 十万年由于霍雨浩在冰火两仪眼里,展示雪帝魂灵,雪帝被冰泉唤醒之后说过跟霍雨浩会永生,所以八角玄冰草,自愿成为霍雨浩魂灵,赋予他两个十万年魂环,一个十万年右腿骨。

4.冰碧帝皇蝎 四十万年由于冰碧帝皇蝎大限已到,决定孤独一掷成为霍雨浩智慧魂环,已化为人形。

通过吸收万载玄冰髓,可远离霍雨浩一段时间,不依托霍雨浩也有一定的战斗力。

5.冰原熊王 三十万年(魂环带三道金纹证明已经突破,只是因为魂核被雷劫打碎无法继续存活继而化作霍雨浩魂灵。

)冰原熊王小白,在极北之地时,由雪帝召唤出来。

小时候曾被雪帝救过,一直乖乖听雪帝的话,称其为妈妈,进而称霍雨浩为外公。

由于也快到大限,就听从了雪帝,成为霍雨浩魂灵,但霍雨浩没有第一时间吸收,而是带着小白参加了营救唐雅等任务,期间一直住在亡灵半位面里。

但在其中也遭到了雷劫,危在旦夕,于是被霍雨浩吸收为魂灵,但其尸体却在亡灵半位面里成为了亡灵生物,霍雨浩取名二白,也可被小白控制,现已成为亡灵生物主宰。

6.皇冠美人鱼 十万年人鱼公主丽雅,十万年精神系海魂兽,因被人类邪魂师(万魂斗罗)练成恶灵对人类抱有强烈恨意,后其灵魂被霍雨浩净化,给予霍雨浩人鱼的祝福,因此在其身上留下一丝灵魂本源,最后结合破碎的灵魂成功成为霍雨浩的魂灵。

希望帮到你

哥布林是谁呀

Goblin是一种传说中的类人邪恶生物,由精灵异变而成,所以哥布林一般都有长长的尖耳。

由于“哥布林”是一种在西方神话故事里的生物,在东方语言并没有等同的概念,所以不同的作品对这种生物都有不同的译名,当中有译作鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精等不同名称,亦有音译作哥布林或高扁。

普遍形象 [编辑本段] 哥布林有着暗绿色皮肤,是矮小且难看的红眼睛小矮人,个性贪婪又卑劣,性格倾向邪恶、狡猾而善于诈欺。

它们主要生活在黑暗深处的,有着独特的行动秩序与体系。

虽然文化发展程度称不上高,但在采矿与建造地下建筑物上有着独到的见解,战斗能力弱小但会以大批群体行动补其不足。

与地精的分别 哥布林与地精(Gnome)很相似,但却不是相同的生物。

不过,由于传说的流传上的差异,使不少人都把这两种生命混淆。

其实他们是有所不同的。

文学作品里的哥布林 [编辑本段] ·乔金娜·罗塞蒂(Christina Rossetti)在她的诗作(Goblin Market)里,利用哥布林作为世俗人类渴望的象征。

在这篇诗里,哥布林将一个女孩用他们的魔法几乎逗弄与折磨到死。

作家George MacDonald在他的作品(The Princess and the Goblin)中, 将哥布林描述成为有恶意的,生活于地下的生物。

这本书据说是J. R. R. 托尔金幼时的最爱之一。

其后在他的作品中描述了哥布林,但之后又改称其为兽人,以与童话中的人物相区别。

在许多奇幻RPG游戏和书中,哥布林和半兽人(Orc)通常是有区别但又相近的生物,两者经常一起出现——哥布林是兽人的一种小型亲戚。

参见: goblinoid。

哥布林亦是一些电影的题材。

例如在吉姆·汉森的电影(Labyrinth)里,由饰演的哥布林国王Jareth是一个强大的。

他可以利用他的异能来召唤一支肮脏、弱小、又无能的异物军队出来。

畅销小说也有哥布林,只是中文版被翻译为妖精。

作者将他们描写成巫师银行古灵阁中的员工,他们十分机伶不算纯属邪恶,可是待人非常不友善。

他们的种族打造了许多武器(葛莱芬多的宝剑就是其中之一),有高明的技术。

角色扮演游戏的哥布林 [编辑本段] 由于哥布林的邪恶个性,不少角色扮演游戏都把弱小但令人生厌的哥布林变成让勇者赚经验值的捷径,在游戏中安排大量哥布林以供屠杀。

然而,亦由于托尔金的作品魔戒提及过哥布林源自堕落的精灵,也使RPG的作者不期然细想:如果哥布林能够摆脱他们邪恶的个性的话,会变得如何呢

郑立就安排哥布林在他的大陆里有更大的智慧,并懂得利用工具去改善环境,在沙漠区安居乐业,并成立一个“哥布林共和国”。

而其后李学斌亦在他续写的故事里,提议哥布林可能是感染了核辐射(在花岗岩很常见)而异变产生的。

魔兽世界 哥布林在魔兽世界大陆服务器中译名为地精,而台湾服务器中的地精在大陆服务器中译名为侏儒。

于魔兽世界中,哥布林是最大的中立势力,他们唯利是图,非常聪明,是出色的商人(奸商)、发明家、和工程师。

事实上,哥布林和侏儒(Gnome - 联盟的一个种族)同是工程学最先进的两大种族,不过哥布林的工程学比较偏向破坏性,失控爆炸是哥布林工程学产品的一大特性,在游戏中的一个哥布林npc甚至会有这样的台词:我劝你不要这么接近那个碢炉,它今天还没有爆炸。

另外,哥布林是最出色的商人,几乎在任何地方你都可以找到他们寻找商机的身影。

而他们也通常会给予玩家大量的任务。

哥布林所成立的热砂港公司身为最大的中立势力,控制了四座中立城市,分别为热砂港、藏宝海湾、永望镇和棘齿城,同时他们亦控制了来往东西大陆五条航线中的其中三条。

只要能付出适当的金额,哥布林能为任何人效力(包括邪恶势力),这意味着玩家将不愁没有痛宰他们的机会。

顺带一提,于资料片<燃烧的远征>中,热砂港公司在新大陆外域中建造了第5座中立城市 52区,正在尝试研发能通往宇宙的火箭。

魔法风云会 在卡片游戏《魔法风云会》中,goblin被翻译为鬼怪 龙与地下城 哥布林的脸部宽阔,鼻子扁平,耳朵很尖,嘴巴很大,嘴里还有尖细的毒牙。

它们的前额往后倾,晦暗的眼睛介于红色到黄色之间。

它们用两只脚直立地行走,手臂下垂到膝盖的位置,肤色介于红色、不同深浅的橘色到深红色之间;同个部落内的哥布林通常都拥有相同的肤色。

哥布林穿着灰暗的皮制衣物,其颜色偏向黄褐色之类的土色系。

它们会说哥布林语;那些智力值在12或以上的哥布林,还会说通用语。

离开家乡、旅居在外的哥布林,大部分都是武人;资料列中的数值,是以第1级的武人做为基准。

RuneScape 于RuneScape中,哥布林(goblin)是等级2的怪物。

玛奇 胸膛有肌肉,耳朵似妖精,有的甚至有戴面具。

英雄无敌 译名为大耳窿,其实就是各大网游中倍受新手喜爱猎杀的哥布林 大耳窿和大耳窿王都是最初级的基础步兵。

他们没有什么特殊的攻击力和能力。

主要是靠数量取胜,这点他们倒跟2代中的前辈一样,虽然样子有所变化,但其实力还是一样的菜的,在战斗中非常不禁打。

好在此妖怪的速度还比较快,可以抢先出手,算是对这个兵种的一点弥补吧

最后他们的造价还是很便宜的,至少和狼骑兵比起来是这样的。

地下城与勇士DNF 作为一款通关游戏,前期的怪物,以哥布林为主,共有哥布林,哥布林投掷兵,哥布林老头 ,青哥布林,寒冰哥布林,赤哥布林,烈焰哥布林,哥布林突击兵等多种普通,精英怪。

采纳哦

英雄联盟击杀和被击杀的英文

英文嘛,没有的XX杀了XX只有你了You have been slayed你杀了一名敌You have slayed an enemy你的队友被击杀:An ally has been slayed防御塔击杀:execute (直译是处决的意思,另外被野怪击杀也是这个)

英雄联盟 商人台词

骷髅王:是这么吊,哪门子的王(干掉沙王后), 吾已降世,普庆

与我一战,三生有幸

吾之存在超越万物

荣耀的祈祷

我将开启新的纪元

元素之光照亮前程

在那黑暗的无知之海上,吾乃闪耀的知识 灯塔

见识真正的法术吧

三球法术

天空将你点燃\\\/哈雷克之火葬魔咒\\\/天降炼狱 无中生有的援军

钢甲与意志的摧毁者

体验真实的速度吧

倒背如流的咒语\\\/滚瓜烂熟的咒语 愚民必死,你心知肚明

毫无生还机会

告诉我你的遗嘱吧

认清自己的脆弱吧

那是哀嚎吗 何人饶我 无知是你的致命伤

你死的无趣而又无知

记住我的咒语吧,因为你没有机会再听到 下一次了 武装自己的应该是知识而不是一身废铜烂 铁

你不是我的对手

话说回来,谁是呢

无聊之极

咒语记混了吗。

真是浪费,被诅咒的法术。

这个魔法令人失望。

我一定是踩到了什么东西了

让黑暗与无 知吞噬你们

知识纪元的终结

我又回来啦连一点印记都没留下

恩多利昂的恶之混动

托纳鲁斯之爪

塔 拉克的天坠之火

布鲁冯特之无力声波

塞卓昂的无尽战栗

哈雷克之火葬魔咒

卡尔文的窒息产物

科瑞克斯的杀戮之墙

米瑞特之阻碍

潮汐 1,我还能吃下一条小鱼虫。

2,我还能吃下一根海藻。

3,我还能吃下一只磷虾。

4,我还能吃下一条凤尾鱼。

5,我还能吃下一条海参。

6,我还能吃下一个海葡萄

7,我还能吃下一只海马

8,我还能吃下一只鹦鹉螺

9,我还能吃下一条鳗鱼

10,我还能吃下一只水母

11,我还能吃下一条鳟鱼

12,饿死了

我还能吃下一条青鱼

13,我还能吃下一条巨型海狮

14,我还能吃下一只多毛虫

15,我还能吃下一条海豚

16,我还能吃下一只海牛

17,我还能吃下一条皇带鱼

18,哈哈

我还能吃下一头海象

19,太饿啦

我还能吃下一条魔鬼鱼20,我还能吃下一条鲨鱼

21,我还能吃下一条鲸鱼

22,我还能吃下一条蓝鲸

23,我还能吃下一条巨型乌贼

24,我还能吃下一头蛇颈龙

25,哇哦~~~~~~我吃的好饱

嗜血狂魔:击杀水人:§ Heeeh, blood in the water.§ 哈,水中的鲜血。

击杀噬魂鬼:§ Your blood was a prisoner begging me to set it free.§ 你的鲜血就是一个苦苦哀求我让他重获自由的囚徒。

击杀潮汐猎人:§ Let the seas run red.§ 让大海变成血红色吧。

§ I'll spill from you an ocean of blood.§ 我将把你的血放成一片海洋。

击杀酒仙:§ This blood must be one hundred eighty proof!§ 这个血肯定有180年的保质期

(酒精太多了)§ The Twins shall grow drunk on this one's blood.§ 这个血估计剥皮双子都要喝醉了。

§ To drink from this one's blood is to risk blindness.§ 喝这个血可是有致盲的危险。

(莫非酒仙还喝劣质假酒

)§ The Twins shall drink your blood and eat the worm.§ 剥皮双子将会喝干你的鲜血并吃掉你的体内寄生的东西。

(元素分裂出来的难道是寄生虫

)§ I think that one had some blood in his alcohol stream.§ 我想那家伙大概有点血在他的酒精管里。

(这是多能喝。

)击杀祈求者§ Invoker's blood has a sour taste indeed.§ 祈求者的血可真酸啊。

§ Drink from Invoker and the Flayed Ones pucker.§ 喝祈求者的血,连剥皮双子都会皱起眉头的。

(还是太酸了看来)击杀魅惑魔女:§ Hung by your hooves, your blood shall fill the sacredgutters.§ 把你从蹄子吊起来,你的血将会填满神圣的血槽。

击杀全能骑士:§ My gods demand your god's sacrifice.§ 我的神明需要你的神明来献祭。

击杀圣骑士chen:§ The god who drinks no blood deserves no worshipers.§ 一个不喝鲜血的神明是不值得膜拜的。

击杀小精灵:§ Ah, what bloodless Wisp is this?§ 啊,这是个没血的小精灵

§ Ah, there is no blood in this.§ 啊,这家伙居然没有血。

击杀殁境神蚀者§ My blades can scarcely bleed this one, but still the essenceflows.§ 我的利刃几乎无法割开这个家伙,然而割开后却只有元气在流动。

击杀不朽尸王:§ Even rancid blood pleases the Twins.§ 即使腥臭的血液也仍然能让剥皮双子满意。

同盟音效:靠近战友蝙蝠骑士:§ Ah, Batrider, we shall boil their blood.§ 啊,蝙蝠骑士,我们应该一起煮沸他们的鲜血。

靠近战友屠夫:§ The Twins are pleased with your work, Pudge.§ 屠夫,剥皮双子对你的工作很满意。

靠近战友露娜:§ Ah, you have a reputation for bloodlust, Luna.§ 啊,露娜,你在嗜血方面很有声誉。

靠近战友马格纳斯:§ Soak your horn in their blood, Magnataur. The Twins demand it.§ 马格纳斯,把你的犄角浸满敌人的鲜血吧,剥皮双子需要这样。

靠近战友黑暗贤者:§ We will spatter the wall, Dark Seer.§ 黑暗贤者,我们会让鲜血飞溅在你的墙上。

特殊:§ The vital liquor of each vein I open flows to the Flayed Twins.§ 每个被我割裂的血管里的鲜活的血液都流向剥皮双子。

§ You should be honored to bleed so that the Flayed ones may live.§ 你流的血可以让剥皮双子得以存活,你应该感到万分荣幸才对。

§ By blood oath, I am bound to the Flayed Ones.§ 通过血誓,我与剥皮双子紧密相连。

§ I drift on a river of blood.§ 我在鲜血之河上徜徉。

赏金猎人:击杀音效:击杀地卜师:§ I've collected all five bounties!§ 我已经领取全部五份赏金了

§ Hold still, Geomancer!§ 站好别动,地卜师

击杀哈斯卡:§ See, Huskar, no need to rush it.§ 明白了没,哈斯卡,没必要着急。

击杀痛苦女王:§ My blades made you sing.§ 我的利刃让你高歌。

击杀矮人狙击手:§ Only cowards hunt from a distance.§ 只有懦夫才从远处狩猎。

击杀宙斯:§ The price on a god's head is immeasurable.§ 神灵脑袋的赏金是无法估量的。

击杀骷髅王:§ Alive or dead, Skeleton King. Pick one.§ 要死要活,骷髅王,你挑一个。

§ You're wanted dead or alive, I don't know which you are but I'll collect yourbounty all the same.§ 他们是要你死或者活,我搞不清你是哪种状态不过无所谓,我照样可以领到我的赏金。

击杀复仇之魂:§ No more hiding behind your friends, Vengeful.§ 别再躲在你朋友的背后了,复仇之魂

击杀黑暗游侠:§ I'll cut your bowstring, Drow.§ 我要切断你的弓弦,黑暗游侠。

击杀幽鬼:§ Ah, Spectre, my toughest bounty.§ 啊,幽鬼,拿你这份赏金可不容易啊。

击杀炼金术士:§ Two bounties for one!§ 杀一个人,拿两份赏金

击杀幻影刺客:§ Assassin, your ways have earned you a bounty on your head.§ 刺客,这个职业让你的人头配上了一份赏金。

击杀司夜刺客:§ Nyx, you've disposed of your last victim.§ 司夜刺客,你现在跟你上一个受害者一样了。

击杀幻影长矛手:§ How many of you do I have to kill?§ 我到底得杀掉多少个你啊

击杀隐形刺客:§ You may fool others, but not me.§ 你大概能愚弄到别人,但你愚弄不了我。

§ Riki, I've always known you were a backstabber.§ 力丸,我早就知道你是个背后动刀的人了。

§ Impressive technique, Riki, but not enough.§ 技术不错啊,力丸,但是还远远不够。

击杀米拉娜:§ Not stealthy enough, Mirana.§ 米拉娜,你还远远不够鬼祟。

击杀潮汐猎人:§ The Tidehunter becomes the hunted.§ 潮汐猎人成了猎物了。

击杀凤凰:§ Let me do that for you, Phoenix.§ 凤凰,让我来帮你一把。

(你不是会重生吗,我先让你死)击杀育母蜘蛛:§ You can't hide in your web forever.§ 你不可能永远躲在你的蛛网里。

§ See, two can play at that game.§ 看到没,这个游戏我们俩就可以玩。

同盟音效:靠近战友米拉娜:§ Ah, subtle Mirana.§ 啊,狡猾的米拉娜。

靠近战友黑暗游侠:§ Help me seek them out, Drow.§ 黑暗游侠,帮我把他们找出来。

靠近战友潮汐猎人:§ Tidehunter, let us hunt together.§ 潮汐猎人,我们一起来狩猎吧。

靠近战友力丸:§ Rikimaru, I didn't see you join us.§ 力丸,我没看到你加入了我们。

§ Riki, let's sneak up on them together.§ 力丸,让我们一起悄悄的接近他们。

靠近战友矮人狙击手:§ Cover me, Sniper.§ 掩护我,狙击手。

靠近战友圣堂刺客:§ Lay the trap, Templar Assassin.§ 布置好你的陷阱,圣堂刺客。

靠近战友司夜刺客:§ Nyx, show me what you can do.§ 司夜刺客,让我看看你都能做什么。

酒仙:一血音效:§ Shall we call this off and have a friendly round?§ 我们可不可以先把这放一边,大家友好的喝上一轮

§ First blood. Well, that was quick.§ 一血,好吧,这可够快的。

§ First blood! I'll drink to that.§ 一血,我会为这干一杯的。

§ Who is that? Show yourself!§ 这是谁啊,出来让我看看

(这得喝多少啊,杀了人都不知道…)击杀特定英雄:击杀水人:§ Nothing wrong with water a bit of hops and malt couldn't fix.§ 水没啥错,加上一些啤酒花和麦芽就好了。

§ What you need, Morphling, is a nice foamy head.§ 水人,你需要的是一个有泡泡的头。

(就成啤酒了)§ Morphling, you're making me thirsty.§ 水人,你让我想喝上一杯了。

§ Water water everywhere, but I wouldn't drink you.§ 水,到处都是水,不过我可不要喝这东西。

§ Water…yick.§ 水。

真难喝。

击杀大鱼人:§ Slardar, you drink like a fish.§ 徐拉达,你真是个大酒鬼。

(这里是个双关,drink like a fish指喝酒像鱼喝水一样,指人酗酒,而徐拉达本身就是条鱼。

)击杀复仇之魂:§ I've no use for spirits of the non-drinkable variety.§ 我对不喝酒的种类的灵魂可不感兴趣。

击杀极寒幽魂:§ I prefer my spirits in liquid form.§ 我希望我的灵魂是液体状体。

§ Time for a cold one.§ 是时候来杯冰镇的了。

击杀幽鬼:§ Spirits, eh? Show me some proof. Heheheh, that's a pun.§ 灵魂,额

拿出点证据来。

呵呵呵,这是个双关。

(proof可以只证据,还指酒类的酒精度)击杀全能骑士:§ Who's hammered now, huh? Heheh.§ 现在是谁晕了啊,恩

呵呵呵。

(hammered可以指被锤子敲晕,也指喝酒喝趴下了)击杀狼人:§ How about a little hair of the dog?§ 来点醒酒液怎么样啊

(hair of the dog是醒酒液,这里双关拿来说狼人身上的毛是狗毛)击杀血魔:§ Your blood alcohol level was insufficient.§ 你血里的酒精含量实在是太低了。

击杀船长昆卡:§ You can buy the next round.§ 你可以为下一轮付钱了。

§ Rum is for sissies.§ 朗姆酒是给娘炮喝的。

§ I drank you under the table, and the ground.§ 我先把你喝到了桌子底下,然后到地底下。

击杀潮汐猎人:§ Tide, I think you're the only one here who drinks more than I do.§ 潮汐猎人,我估计你是这里唯一一个比我还能喝的了。

击杀风暴之灵:§ Our ancestors welcome you home, cousin.§ 表弟,我们的祖先在欢迎你回家。

(猥琐大叔居然还和酒仙是同类你们已经都不是熊猫了啊)§ The wailing mountains will grieve your name tonight, my cousin.§ 悲叹山脉今晚会为你哀伤的,表弟。

击杀灰烬之灵:§ Your ember may burn out, but your spirit returns to our ancestors.§ 你的灰烬可能烧完了,但是你的灵魂会回到我们的祖先那里。

击杀混沌骑士:§ That knocked you off your high horse.§ 这一杖把你从高头大马上敲了下来。

§ I'll use your helmet for a chalice.§ 我会把你的头盔当酒杯的。

击杀敌法师:§ Teetotalled ya!§ 你这个滴酒不沾的人!特殊:§ Drink and be bleary, for tomorrow we die.§ 今天我们一醉方休,明天我们同赴黄泉。

§ My Oyo forebears speed my staff.§ 我的奥尤社祖先使我的禅杖更加迅捷。

§ My Yoy ancestors strengthen my abilities.§ 我的奥尤社祖先使我的能力更加强悍。

§ I will one day return to the Ruined City and again hear the wheel books' song.§ 有一天,我会回到废弃之都,再次聆听轮书的歌声。

特定死亡音效:被血魔击杀:§ Careful, my blood alcohol level is fatal.§ 当心,我血液里的酒精度可是致命的。

被山岭巨人击杀:§ I should have stayed away from the hard stuff.§ 我当初应该里这个硬东西远一点的。

被哈斯卡击杀:§ Spear before liquor, never sicker.§ 先吃长矛再和白酒,就永远也不会醒了。

(这句话来自beer before liquor,never been sicker,意思是先喝啤酒再喝白酒,你就醒不过来了。

大家喝酒要注意顺序啊,掺着喝的话一定要先白再啤)被冰女击杀:§ You froze my barrel.§ 你冻住了我的酒桶。

被风暴之灵击杀:§ Bury me beneath the ruined city.§ 把我埋在废弃之都之下吧。

被混沌骑士击杀:§ I used to like horses.§ 我曾经也是喜欢马的。

以下是炼金术师本人的音效:一血音效:§ First Blood! We're off to an explosive start!§ 一血,我们真是来了个爆炸式的开始

击杀特定英雄:击杀蝙蝠骑士:§ Damn, was gonna ask Batrider if he wanted totrade mounts. Hey!§ 糟了,本来还想问问蝙蝠骑士愿不愿意换换坐骑呢。

你咋这样涅

击杀屠夫:§ You don't think Pudge will mind if we salvagehim for fluids, do ya?§ 屠夫应该不会介意我们把它回收利用做成饮料吧,你说是不

§ Pudge, were you tapping methane? Yikes!§ 屠夫,你身上是不是能流出来甲烷,太好了

击杀极寒幽魂:§ I always wondered what you'd get if you meltedApparition down.§ 我一直在想要是把极寒幽魂融化了能得到什么。

击杀仙女龙:§ All right! Fairy dragon blood is hard to comeby.§ 太棒了

仙女龙的血可不是那么容易搞到的。

击杀船长:§ Hey, you think Kunkka knew I stole his rum?§ 喂,你觉得昆卡知道我偷了他的朗姆酒吗

击杀水人:§ Morphling, if I could have shoved you in abeaker…§ 水人,如果我能在烧杯里摇摇你的话。

击杀骷髅王:§ One Skeleton King provides a day's requirementof calcium.§ 一只骷髅王可以提供一天的钙实验样品需求了。

§ Calcium nitrate? That explains a lot aboutSkeleton King.§ 硝酸钙

这解释了骷髅王不少东西。

击杀骷髅射手:§ Clinkz, your bones were brittle. Shoulda eaten morespinach.§ 小骷髅,你的骨头太容易碎了。

应该多吃点菠菜啊。

§ Pugna's full of phosphorus? That makes sense.§ 骨法全是磷

有点道理。

击杀末日使者:§ Well Doom Bringer, if you keep that up, I won'twant for sulfur.§ 好吧末日使者,你要继续这样的话,我就不想要硫了。

击杀鱼人守卫:§ A little mercury goes a long way, eh, Slardar?§ 一小点水银经过很长的食物链才到你身上吧,是不是啊,徐拉达

(应该是说海洋鱼类的重金属汞污染)§ Thanks to Slardar I can rig up an excellentmercury switch.§ 多谢了,大鱼人,我可以开始造我绝妙的水银开关了。

击杀发条技师:§ Get out the siphon. Clockwerk's full ofgasoline!§ 把虹吸管拿出来,发条这家伙全是汽油

击杀矮人狙击手:§ Sniper, if you're done with all that gunpowder,I can use it.§ 小火枪,你如果不用这些火药了的话,我可以用用了。

以下为炼金术士骑的巨魔的音效:击杀捍地神牛:§ I didn't need a tree trunk to knock you out,Earthshaker.§ 我不用树干照样可以把你敲飞,小牛。

击杀斧王:§ My fists beat your axe, Axe.§ 斧王,我的拳头照样打赢你的斧头。

§ Paper scissors axe fist!§ 剪子,包袱,斧王的锤

击杀裂魂人:§ You made my knuckles bleed, Spirit Breaker.§ 白牛,你弄得我的关节都出血了。

特殊音效:(触发条件不明,或许是随机)§ Who's my little buddy?§ 谁是我的小伙伴?§ You're all right, you know that?§ 你总是正确的,你知道吗?§ I can't feel my legs.§ 我感觉不到我的腿了。

§ Say hello to the nice people. Eh, he's shy.§ 跟大家打个招呼。

哎,他太害羞了。

极寒幽魂:一血:§ Cold blooded!§ 被冷血的杀害了

击杀水晶室女:§ Crystal Maiden, you dare cross ice with me?§ 水晶室女,你胆敢跟我谈论冰

击杀莉娜:§ Lina, frozen out.§ 莉娜,被冻住了。

击杀屠夫:§ Pudge, it's the meat locker for you!§ 屠夫,这是你的鲜肉冷藏柜。

击杀巫妖:§ Lich, your ice is weak.§ 巫妖,你的冰太弱了。

击杀谜团:§ Enigma, elemental to elemental.§ 谜团,元素化为元素。

特殊:§ One day, ice will cover these lands, and it will be as if this war never happened.§ 有一天,寒冰会覆盖这片土地,那时候就会像战争从来没有发生过一样。

§ My spirit may be locked in ice, but my rage still burns.§ 我的灵魂或者是被锁在寒冰里,但是我的怒火始终燃烧着。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片